× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод I asked you to write Xianxia! You wrote Naruto: Naruto? / Я просил тебя написать «Сянься»! Ты написал «Наруто: Наруто»?: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Настоящая цель состоит в том, чтобы сразиться с союзниками.

— Почему мы должны соперничать с союзниками?

— Это для содействия дружескому сосуществованию между союзниками и улучшения уровня монахов. Вот в чем истинный смысл.

— Если вы поймете неправильно, это будет весьма проблематично. Это соревнование можно назвать...

Хм!

Гонг Рижан выдохнул облачко дыма, его глаза были полны смысла.

— Это микрокосм битвы между союзниками.

— Что вы имеете в виду?

— С исторической точки зрения, нынешние союзники — это соседние страны, которые постоянно находятся в состоянии войны. Чтобы избежать взаимных потерь, страны специально выбрали это поле битвы. Это и есть происхождение соревнования внешнего секта.

Наруто спросил: — Почему это должно быть так? Разве это не для отбора учеников внутреннего секта?

Другие ученики также смотрели на Гонга Рижана с недоумением.

— Верно, нельзя отрицать, что это соревнование также имеет цель отбора способных учеников внутреннего секта, но с другой стороны, это также место, где монахи с особым авторитетом сражаются изо всех сил.

Сяойинь: — Престиж секта?

— На этом третьем соревновании будет много сил, которые доверят нам свои задачи, принцы разных стран и известные личности будут следить за игрой. Затем принцы и лидеры монахов будут наблюдать за вашей битвой. Если разница в силе будет слишком великой, могущественный сектор получит больше комиссионных. Напротив, более слабый сектор получит меньше комиссионных.

В то же время.

— Это также объявляется соседним странам: это наша боеспособность, которая может оказать давление на дипломатию других стран.

Тупа Чжун сказал: — Так почему мы должны сражаться без жалости?

— Сила страны — это сила секта и сила cultivators. И настоящая сила cultivators проявляется только тогда, когда они сражаются изо всех сил. Эта битва — это сцена, на которой другие могут видеть или демонстрировать силу cultivators своей страны. Это имеет смысл, потому что это соревнование на выживание. Именно поэтому наши предки также приходили участвовать в соревновании внешнего секта с мечтами, — пояснил Гонг Рижан.

Тяньтянь сжал зубы: — Так зачем же вы хотите провозгласить дружбу?

Гонг Рижан: — Я говорил об этом с самого начала, чтобы вы не поняли неправильно и не подумали, что убийство используется для поддержания баланса. Это так называемая дружба, это так называемая мечта и престиж, а также битва на жизнь и смерть.

Его старое лицо было полным величия и серьезности.

[Ах! Престиж секта несет группа молодчиков. Я действительно впечатлён!]

[Если все старшие cultivators придут, это будет катастрофа, но группа молодчиков как раз в пору, и всё под контролем.]

[Cultivators, так велики!]

[Так что же такое страна? Разве она больше секта?]

[Из предыдущей страны Волна, она не должна быть.]

[Какой жалкий cultivators! Просто из-за этого.]

[За ресурсы они должны бороться изо всех сил. Разве вы не видели главного героя следующего участника, который вызвал внутренние разборки в секи из-за техники и женщины?]

На этом этапе Чен Шисан выдвигает концепцию взаимоотношений между сегментом и страной. Взаимосвязь между сектором и страной взаимоподдерживающая. Страна управляет населением и стабильностью, освобождает больше производительных сил и генерирует больше ресурсов. Сект — это верхняя военная сила страны. Для поддержания поднимающейся силы страна передает задачи секту, а его ученики, старейшины и т. д. выполняют задачи и получают ресурсы. Таким образом, сектору не нужно управлять мелкими делами страны и можно уделять время на культивацию, становясь более мощными. Однако страна не подчинена секту, и сектор не подчинен стране. Они находятся в кооперативных отношениях. Все это связано с тем, что продолжительность жизни cultivators не продлевается с помощью культивации. Только специальные средства могут продлить срок жизни. Вот почему стране нужно заниматься сбором базовых ресурсов и освобождать время на культивацию, чтобы существовал такой режим сосуществования.

[… Если культивирование бессмертных не продляет жизнь, то каких бессмертных вы культивируете?]

[У меня нет возражений против отношений между сектой и страной, но у меня есть возражения по поводу вопроса продолжительности жизни.]

[То есть, если культивирование бессмертных не продляет жизнь, почему тратить на это время?]

[Эй! Я это знаю. Культивирование бессмертных не продлевает жизнь, но может сделать так, чтобы другие не жили долго.]

[… То, что вы говорите, имеет смысл, и я не могу это опровергнуть.]

[Действительно, если вы не культивируете, другие это сделают, и вы не сможете защититься, даже если они ударят вас!]

[Закон темного леса!]

Концепция Чена Шисана может считаться довольно смелой. Это также самое революционное представление в истории бессмертных героев. У остальных героев-бессмертных нет практики, которая длится тысячу или восемьсот лет. В Xianxia Чена Шисана максимальный срок жизни составляет сто лет.

— Хм! Молодёжь весьма смела и храбра! — Длинный Зайтийан был убежден.

Эта концепция также впервые попалась ему в Xianxia. Он думал об этом прежде, но это было слишком подрывным, и он боялся плохой репутации, поэтому не написал эту идею. Я боюсь, что и другие тоже.

Мир Xianxia является зрелым миром. Внезапные изменения сложно принять. Но, надо сказать, даже так, нельзя сказать, что это не Xianxia. Правила Xianxia никогда не говорили о долголетии и бессмертии. В конце концов, они не культивировали бессмертных, так что не знают.

Судья Шан Тао: — Это немного наивно. Без привычного тона трудно управлять таким сюжетом.

— Действительно, эта концепция жизни означает, что некоторые зрелые сюжеты других Xianxia не могут быть применены. Вы должны подумать об этом сами! — Вздохнул безымянный судья.

Например, что насчет уединения на сто лет, и непобедимости, когда вы выходите из уединения. Другой пример — это тысячелетний монстр, который внезапно появился, чтобы властвовать в мире бессмертных.

Это давняя привычка системы долголетия. После удаления концепции долголетия это означает, что эти привычки больше не могут быть добавлены в сюжет!

Хотя они вздыхали, они не могли напомнить ему, и могли только молчать и пожелать ему удачи. Возможно, он сможет это контролировать, кто знает.

...

Наруто улыбнулся: — Хм, я понимаю.

Сара: — Кому какое дело, вместо этого, расскажите о содержании соревнования, в котором вы ставите на жизнь.

— Хорошо, тогда я представлю содержание третьего раунда соревнования для всех, на самом деле...

Ахем!

На полуслове Гонг Рижан вдруг закашлял.

Шшш!

— Мне очень жаль, господин начальник секта, третий раунд соревнования будет представлен мной, Оуянь Цзицзин, судьей!

На экране видно, как фигура с черными волосами, похожими на Шуйму, немного ослабела, но с характером главного героя, стоит на одном колене перед Гонгом Рижаном.

— Хорошо, я оставляю это вам, — кивнул Гонг Рижан.

Оуянь Цзицзин повернул голову и сказал: — Здравствуйте всем, перед началом третьего раунда игры, ахем, есть кое-что, что вам нужно сделать.

Ахем!

Затем он продолжал кашлять на недоуменные взгляды своих учеников.

В конце концов, он замер в эффектной позе.

[Аура убийства Ша Ло очень силен!]

[Слишком сильно!]

[Как же ты смел! Мой лидер секта еще ничего не сказал, а ты осмеливаешься перебивать меня. Разве у меня нет никакого лица?]

[На мой взгляд, Гонг Рижан вообще не знает правил игры, или хочет по лениться, поэтому закашлял, чтобы привлечь внимание.]

[Из того, что он изобрел магию зеркала воды, я знаю, что он не хороший человек!]

[Оуянь Цзицзин, разве он не другой второстепенный персонаж в одежде главного героя?]

[Смотря на его ослабленное состояние, он, должно быть, сделал много аморальных вещей!]

[Но я должен сказать, что хоть он и немного ослаблен, он все равно очень красив.]

```

http://tl.rulate.ru/book/117643/4693784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода