× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Naruto: I can synthesize summoning beasts / Наруто: Я могу синтезировать вызывающих зверей: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик был очень счастлив.

Думая об этом, Орочимару не стал долго раздумывать и попросил белую змею провести его, стремясь в направлении Ватанабе Тонэри.

Его очень интересовал Шангуань Мо.

Какую же силу можно развить, чтобы призвать такое мощное и странноеSummoning beast? Неужели это действительно какое-то родовое ограничение?

При мысли об этом в холодных глазах Орочимару проскочила искорка возбуждения.

Он был чрезвычайно увлечён любыми новыми явлениями, особенно различными родовыми ограничениями и гениальными ниндзями.

Это могло бы принести немалую пользу его мечте о бессмертии.

Если бы удалось привязать того мальчика к операционному столу и провести вскрытие, это стало бы весьма захватывающим занятием...

Орочимару покинул сожжённый лес, ничего не сказав, ведомый белой змеёй.

Покинув поле боя, белая змея лишь указала направление, а затем быстро направилась следом за запахом тех людей, запомнив его.

Орочимару без колебаний последовал за ней.

Он прекрасно знал способности этого призванного существа с восприятием из пещеры Рюити.

Белая змея быстро извивалась по земле, но Орочимару двигался не медленно, его движения были ещё более элегантными и грациозными.

Его фигура напоминала птицу, парящую среди ветвей, иногда ступая на кроны деревьев, но даже ветки и листья под его ногами не колебались, словно он ничего не весил.

Деревья в Земле Полей также росли очень высокими. В конце концов, это было Ниндзя Королевство, где изобиловали различные природные энергии, и деревья и звери нередко вырастали до огромных размеров.

Его фигура была быстрой как молния, а пейзаж вокруг него мчался, как призрак. Орочимару смотрел вниз.

Он мог ясно видеть каждую травинку, цветок и даже птиц и насекомых под собой.

С прыжком он часто преодолевал расстояние более десяти метров, а то и десятков метров, и в лесу был ещё более ловким, чем обезьяны.

Его физическая форма уже была на высоком уровне, а с помощью чакры его скорость становилась поистине впечатляющей.

Однако, увиденный обычными людьми, Орочимару, мелькнувший в лесу, казался бы привидением.

Белая змея время от времени поднимала голову, её ноздри нервно сжимались, тщательно различая запахи из своей памяти.

Спустя час.

Белая змея снова остановилась. На этот раз она не просто замерла на несколько секунд, как ранее. Вместо этого она вытянула свою змеиную шею и издала шипящий звук.

Орочимару, сидящий на ветке, приподнял брови и легким движением приземлился рядом с ней.

— Мы почти на месте?

— Шшш, шшш!

Белая змея повернула голову к Орочимару, словно что-то объясняя.

— В особняке даймё?

Орочимару медленно нахмурился.

Если другая сторона находится в особняке даймё, это, конечно, будет для него большой проблемой, особенно если его личность будет раскрыта.

— Другими словами, эти люди получили указания от даймё Тианго?

Орочимару был немного озадачен.

С учетом размеров Тианго невозможно выделить слишком много средств для создания деревни шиноби, а эти люди не местные шиноби. Как даймё мог доверять им?

— Я ошибся в своих догадках... Эти люди действительно просто сила, состоящая из бродячих шиноби Тианго?

Глаза Орочимару пробежались по элементам окружающего, выдавая его задумчивое настроение.

У него было основание для таких размышлений.

В мире шиноби даймё играет очень особую роль.

В сердцах шиноби из крупных деревень даймё считается священной и неприкосновенной сущностью.

Хотя он всего лишь обычный человек без чакры, его власть велика. Даже тени в пяти великих деревнях шиноби уважают даймё.

Хотя это связано с привычкой считать шиноби просто инструментами, которая сохраняется в мире шиноби на протяжении тысяч лет, это также отражает незаменимость даймё.

В шести великих странах у шиноби всегда есть высший лидер — тень!

Как высший символ власти в деревне, тень пользуется уважением десятков тысяч шиноби, но на самом деле является лишь главой каждой деревни шиноби.

Над тенью находится более авторитетный даймё, называемый также "господином имени"!

Они управляют этой обширной землёй и являются высшими лидерами каждой страны.

Как лидер подчинённых ему структур — тень фактически просто подчинённый даймё.

Орочимару, являясь мощным шиноби, всего на шаг от того, чтобы стать Хокаге, естественно осознаёт, что даймё никогда не имеет хорошего мнения о таких как они шиноби и даже считает их "инструментами"!

Хотя структура мира шиноби изменилась и шиноби, наконец, прекратили многовековые споры между клани, они перешли от статуса наёмников к подчинённым даймё, получая большее внимание от даймё своей страны.

Шинобисткие деревни малых государств полностью зависят от даймё сверху для выживания, а в великих деревнях шиноби повседневные расходы и военные затраты в основном покрываются за счёт поддержки своих даймё.

В памяти Орочимару есть множество примеров, когда даймё сокращали расходы на деревни шиноби под их контролем, вследствие чего развитие этих деревень останавливалось.

Например, в Конохе связь между третьим поколением и даймё всегда была очень гармоничной, что почти не влияло на развитие Конохи.

Но в других деревнях шиноби всё по-другому. Без экономической поддержки от даймё деревни оказываются в затруднительном положении с нехваткой средств.

Более того, если деревня под его управлением становится слишком могущественной, даймё может сознательно или бессознательно уменьшить их военную мощь, чтобы укрепить своё правление.

Иными словами, такие аристократы, как даймё, никогда не доверяли шиноби, даже своим собственным!

Это действительно удивляет Орочимару.

— Даймё Тианго должен быть околдован этими шиноби!

http://tl.rulate.ru/book/117632/4698960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода