Готовый перевод Naruto: Rebirth of Naruto, saving Jiraiya at the beginning / Наруто: Возрождение Наруто, спасение Джирайи в начале: Глава 359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был первый раз, когда Сакура пришла к дому Сасuke.

После того как Сакура села, к ней подошла Микото, Фугаку тоже сел рядом, а Саске и Итачи расположились вместе.

Итачи посмотрел на Сакуру и слегка улыбнулся.

Он знал от Наруто, что Сакура станет женой его брата Саске и у них будет дочь по имени Сарада.

Поэтому Итачи относился к Сакуре как к семье.

Микото взяла Сакуру за руку и сказала: — Сакура, не знаю почему, но когда я впервые увидела тебя, у меня возникло чувство близости, и это чувство наполнило моё сердце!

Сакура улыбнулась и ответила: — Правда, тётя, у меня тоже так же, когда я впервые увидела тебя, мне показалось, что я уже встречала тебя раньше!

Микото засмеялась от этих слов.

Фугаку с улыбкой спросил: — Сакура, о чём ты хотела поговорить с моим Саске?

Сакура посмотрела на Саске и сказала: — О! Я пришла пообщаться с Саске. Хотела попросить его погулять со мной по улице!

Саске нахмурился и ответил: — Я занят!

Микото отругала сына взглядом.

Почему у этого парня такой низкий эмоциональный интеллект? Девушка хочет с тобой пообщаться, разве это не свидание? Она проявляет к тебе интерес. Невежливо просто так говорить, что ты занят.

Фугаку тоже заметил, что эта девушка интересуется его Саске!

Поэтому он сказал: — Ладно, Саске, кто-то пришёл к тебе, давай скорее выходи!

Саске, не слабо недоумевая, сказал: — Я же сказал, что занят, и мы только что встретились!

Увидев это, Сакура извинилась: — Извините, тётя, что помешала вашей встрече, я пойду, зайду к Саске в другой раз!

Микото схватила Саске и сказала: — Эй, Сакура, не уходи, мой мальчик немного глуп, не обижайся на него!

Итачи засмеялся.

Саске был подавлен, а когда увидел, что Итачи смеётся, спросил: — Над чем ты смеёшься?

Итачи замедлил речь, посмотрел на Саске и сказал: — Скажи, Саске, просто займи время, чтобы пообщаться с Сакурой. Ваша судьба предначерчена небесами, я думаю, Наруто тоже говорил тебе!

Как только Итачи это сказал, Саске потерял дар речи.

Да, он видел будущее. Он знал, что станет мужем Сакуры и у них будет милая дочь. Однако он ценил своё одиночество и не хотел вступать в брак так рано.

Микото явно заинтересовалась. Она посмотрела на Итачи и спросила: — Итачи, что ты только что сказал? Ты знаешь, что Сакура и Саске…

Итачи посмотрел на Сакуру и спросил: — Сакура, ты знаешь?

Сакура сделала глубокий вдох. Поскольку её старший брат Итачи намекнул ей, она могла бы начать говорить первой.

Таким образом, Сакура посмотрела на Фугаку и Микото и сказала: — Дядя, тётя, меня зовут Харуно Сакура, я будущая жена Саске, у нас будет дочь по имени Санара!

Эти слова шокировали Микото и Фугаку.

Саске с удивлением посмотрел на Сакуру и сказал: — Как ты это узнала?

Сакура высунула язык и ответила: — Как я могла не знать? Наруто мне сказал!

Микото посмотрела на Саске и Итачи и спросила: — Итачи, Саске, правда ли то, что говорит Сакура?

Итачи улыбнулся и кивнул: — Да, папа, мама, это правда. Будущее, о котором говорил Наруто, тоже истинно, потому что он вернулся из будущего!

Фугаку вспомнил и вдруг сказал: — Кстати, когда Наруто проектировал воспоминания о последних десяти годах, я вроде как увидел маленькую девочку с Шаринганом. Да, кажется, это дочка Саске!

Микото воскликнула, обняла Сакуру, полная восторга: — О, моя хорошая невестка!

Лицо Саске потемнело.

Чёрт, Наруто, ты мне это ещё припомнишь!

Саске не раз сердито думал о Наруто.

Сакура была очень счастлива. В конце концов, по словам Наруто, она никогда не видела своих свекровь и свекра в прошлой жизни, но теперь оказалась с ними в этой жизни. Она была довольна.

Фугаку улыбнулся и сказал: — Ладно, вы всё равно когда-нибудь собираетесь пожениться, так почему бы не сделать это пораньше? Мы с Микото здесь, так что можем устроить свадьбу для Саске!

Саске вскочил и возразил: — Я не согласен.

Сакура посмотрела на Саске с недоумением: — Саске-кун, ты не хочешь на мне жениться?

Саске махнул рукой: — Дело не в том, что я не хочу, просто…

Фугаку перебил: — Просто что, но ты уже не молод, настало время жениться, так хорошо, что я смогу увидеть Санару раньше. Разве ты не слышал, как Наруто говорил, что в будущем Оtsutsuki с небес могут атаковать в любой момент? Лучше родить его пораньше и вырастить!

Микото полностью согласилась: — Да, твой отец Фугаку прав.

Саске схватился за голову, ему только что исполнилось 18, а его уже хотят женить!

Это абсурд!

В этот момент снова послышался стук в дверь.

Тук-тук.

Саске метнулся к двери, словно схватился за спасительный соломинку.

Однако, открыв дверь, он застыл от неожиданности.

— Карин?! Как ты нашла это место и что на тебе надето!

Сегодня Карин была в светло-розовом платье без рукавов с красными волосами, выглядя очень эффектно. Кроме того, в её позе чувствовалась особенная изящность.

— О, Саске-кун!!!

Карин внезапно бросилась к Саске, не заботясь о том, что дома кто-то ещё. Её лицо прижалось к груди Саске, и она запорно поправила волосы!

Если бы это было в обычное время, ничего страшного, если бы Карин сделала что-то подобное. В конце концов, когда они были в команде Ястребов, Карин нередко так уживалась рядом с Саске.

Но сегодня ситуация другая. За её спиной стояли её семья и будущая жена Сакура.

Увидев это, Сакура почувствовала, что что-то не так, и встала.

Микото, Фугаку и Итачи тоже встали.

Выйдя из комнаты, они увидели Карин, обнявшую Саске, а Саске к тому же продолжал отталкивать её, говоря: — Карин, будь сдержаннее, не делай так!

Карин покачала головой и сказала: — О, Саске-кун!

Сакура мгновенно оторвалась от злости, сжала кулаки и процедила: — Ты, мерзавец, слезь с Саске!

Карин, оба руки обняв за талией Саске, приподняла подбородок и посмотрела на Сакуру с провокационной улыбкой: — Эй, кто это? Как ты сюда попала!

Сакура была в ярости и уже не могла сохранить ту сдержанность, с которой вошла в дом, отвечая с негодованием: — Если ты не слезешь с Саске, я тебя разнесу в капусту.

Услышав это, Карин уткнулась лицом в плечо Саске и сказала: — О, Саске, мне так страшно. Эта женщина такая свирепая, как тигрица, в отличие от меня, которая только заботится о своём брате!

Саске: . . . . . . .

Микото была в недоумении. Что здесь происходит? Если это так продолжится, у него будет две невесты.

Фугаку был доволен: Да, это действительно мой сын!

Итачи тоже восхищался своим братом Саске. Неплохо, он влюблёните, как и его брат!

Саске понимал, что если он ничего не сделает, то Сакура своей странной силой на самом деле раздробит Карин одним ударом!

Поэтому он отодвинул Карин и сказал: — Карин, не делай так. Скажи мне правду, чего ты от меня хочешь!

Увидев, что сегодня родители Саске, а её противник Сакура тоже здесь, Карин решила говорить откровенно.

Так что, Карин перестала притворяться и посмотрела на Саске, сказав: — Саске, я признаюсь тебе. Ты знаешь мои чувства после нескольких лет, проведённых со мной в Команде Ястребов. Я действительно тебя люблю. Каждое твоё движение трогает моё сердце. Твои печальные глаза, твои струящиеся волосы и твои потрясающие навыки фехтования глубоко меня привлекают!

— Поэтому я пришла сюда сегодня, чтобы официально признать свою любовь к тебе. Я надеюсь, что в будущем ты сможешь жениться на мне!

Когда Сакура услышала это, она пришла в ярость и сказала: — Ты лжёшь. Саске собирается жениться на мне!

Карин холодно фыркнула: — Кто может с уверенностью говорить о том, чего ещё не произошло? Может быть, Саске женится на мне в будущем!

Сакура стиснула зубы. Эта противница оказалась слишком сильной!

Карин и Сакура переглянулись, полные изоляции. Вдруг обе, похоже, поняли нечто и посмотрели друг на друга спокойно.

Потому что они обе вспомнили, что говорил Наруто.

У Саске много людей, которые его любят, ты должна знать это. Если Саске женится на нескольких женщинах ради процветания своего клана, я надеюсь, ты сможешь это понять!

http://tl.rulate.ru/book/117631/4752520

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода