Готовый перевод Naruto: Rebirth of Naruto, saving Jiraiya at the beginning / Наруто: Возрождение Наруто, спасение Джирайи в начале: Глава 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Они были так близки, что оказались в замешательстве.

Это было похоже на сухую древесину, встречающуюся с ярким огнем.

Наруто нежно поцеловал Хинату, держав её в своих объятиях. Во время поцелуя одна рука бессознательно включила автоматическую навигацию, согласно мышечной памяти из прошлой жизни, и нацелилась на фару.

Хината вздохнула, немного удивленная, её лицо стало ещё более алым, а уши немного раскраснелись. Она удивилась смелости Наруто, и тут её ждала новая неожиданность.

Зубы Хинаты были приоткрыты, и язык Наруто стремительно ворвался внутрь, бесконечно крутясь.

Всего через пару мгновений глаза Хинаты полностью затуманились.

Насколько возможно, Наруто обнял Хинату, и они упали вниз.

......................

На следующее утро, ранним утром.

Наруто встал, посмотрел на красавицу рядом с собой, слегка улыбнулся, наклонился и поцеловал её в лоб.

Прошлая ночь была действительно незабываемой.

Кроме того, что ничего не произошло, в основном было сделано всё, что можно, и все необходимые поцелуи были подарены.

Жаль, что Хината всё же была новичком, и у неё всё ещё немного не получалось, но это не имело значения, она могла учиться медленно.

Наруто встал и оделся. Хината медленно проснулась, потёрла глаза, посмотрела на Наруто и сказала: "Ты уходишь?"

Наруто, уже одевшись, наклонился и расправил Хинате волосы, сказав: "Да, я зайду к тебе в другой раз, хорошо?"

Хината подняла одеяло и прикрыла嘴: "Хм! Мужские уста обманчивы. Уйдём только после еды!"

Наруто рассмеялся и почесал Хинату по носу, сказав: "От кого ты это научилась? Это так здорово. К тому же я пока ещё не совсем привык..."

Смотря на ухмылку Наруто, Хината вдруг почувствовала, что он плохой парень. Почему она не заметила этого раньше? Подумая об этом, она ещё больше подняла одеяло.

Наруто поцеловал Хинату ещё несколько раз, а затем, с сожалением, исчез с помощью Летающего Бога Грома.

Снаружи деревни Коноха, в лесу.

Утром светило солнце. Направляясь к восходящему солнцу, Наруто появился здесь, затем долго вздохнул, и его тело и разум расслабились как никогда прежде.

"Как же хорошо, чертовски хорошо!"

Наруто потянулся и вздохнул.

"Бакаял, ты подлец, ты не человек!"

Сзади раздался резкий крик, полный неудовлетворенности. Наруто обернулся и увидел, что это был Килер Би, который ждал здесь всю ночь.

Килер Би был полон приветствий для Наруто. Наруто знал, что не прав, и продолжал чесать голову и улыбаться: "Извини, дядя Би, мне очень жаль."

"Бакаял, ты плохой человек, это то, о чем ты говорил, когда говорил, что быстро вернёшься? Всего лишь на миг?! Прошла целая ночь!!!"

Наруто виновато улыбнулся: "Извини, дядя Би, возможно, это потому что я слишком силён. Знаешь, люди нашего рода Узумаки сильны и могут долго. Одним словом, ярок!"

Килер Би поднял маленькую руку, уставился на Наруто и сказал: "Не заставляй меня превращаться в зверя с хвостом."

Наруто быстро обнял плечо дяди Килера Би и сказал: "Не сердись, не сердись, дядя Би, я угощу тебя раменом в другой раз, чтобы загладить свою вину!"

Килер Би пробормотал: "Не думай, что ты купишь меня чашкой рамена!"

Наруто ответил без связки: "Обязательно угощу тебя здоровенной чашкой!"

Килер Би произнёс что-то, затем притворился недовольным: "Большая чаша, хм, что в этом такого великого?"

Наруто: "Той, которую можно подливать."

Килер Би дважды кашлянул и сказал: "Уже поздно. Если ничего не случится, думаю, мы можем подготовиться к следующему шагу. Что ты думаешь?"

Наруто, улыбнувшись, подумал: "Договорились!"

После этого, распрощавшись с Килером Би, Наруто отвёл его от главных ворот Конохи и лег на большое дерево слева.

Килер Би с любопытством спросил: "Наруто, что мы здесь делаем?"

Наруто закрыл глаза и сказал: "Ждём кого-то."

Килер Би, недоумевая, спросил: "Ждём кого-то?"

Наруто хлопнул по губам и сказал: "Да, ждём кого-то. Я уже передал информацию в Коноху. Думаю, сейчас жители Конохи обсуждают эту тему. Я полагаю, враги, нападающие на Коноху, будут здесь скоро."

Пока он говорил, оранжевый контур вокруг его глаз снова появился, и он активировал режим Сенсея для восприятия.

Килер Би, несколько недовольно, произнёс: "Я ждал тебя всю ночь, а теперь снова должен ждать. Я всё ещё голоден."

Наруто вздохнул, затем создал теневую клонированную версию и, глядя на дядю Килера Би, сказал: "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Пойдём, я угощу тебя раменом."

Килер Би: "Ура!!!"

Коноха, офис Хокаге.

После того как Шикамару получил информацию о Наруто, он всю ночь бежал в офис Хокаге и передал данные Шикаку. В результате, по информации о Наруто, группа людей проводила собрание чуть ли не до поздней ночи. После того как поспали на полу, они просто умылись и продолжили заседание.

Дзирайя сказал: "Я считаю, что информация о Наруто должна быть правдой. Лично по моим ощущениям и по интересам деревни, с текущей точки зрения, Наруто не прибегал к ничего вредному для деревни. Скорее, он везде защищает деревню."

Слыша слова Дзирайи, Мито Мизуэн первой выразила своё несогласие: "Дзирайя, ваши слова слишком однобоки. Ты знаешь, как исчезли глаза и руки Данзо!"

Утатане Кохару поддержала: "Верно, действия Наруто прямо заставили Данзо исчезнуть с горизонта. Его сейчас нет на этом собрании!"

Шикаку посмотрел на Дзирайю и двух сотрудников, затем вспомнил слова своего сына Шикамару: "Наруто не предатель, он всё ещё тот Наруто, который защищает Коноху, но его способы защиты пока нам непонятны, поскольку он видит вещи, которые мы сейчас не можем осознать."

Шикаку вздохнул, он никогда не думал, что его сын, которым он всегда гордился, скажет такое.

Шикаку встал и сказал: "Я думаю, если мы продолжим судить эту информацию, основываясь на позиции Наруто, то мы попадём в порочный круг!"

Посмотрев на Хокаге Цунадэ, он заметил, что она тоже смотрит на него. Шикаку понял, что Цунадэ ждёт его речи.

"Я считаю, что правда — Наруто покинул деревню, но, как сказал Дзирайя, на данный момент то, что Наруто делает, не причиняет вреда деревне. Единственный пострадавший — это Данзо!"

Говоря о Данзо и думая о нём сейчас, уверенность Шикаку немного возросла, и он сказал: "Говоря о Данзо-саме, Мито-сама, Кохару-сама, он действительно чист?"

Мито Мизуэн и Утатане Кохару немного замолчали на этот вопрос.

Увидев, что его слова сработали, Шикаку продолжил: "Откуда взялаcь эта рука и левый глаз? Уверен, вы двое слышали об этом."

```

http://tl.rulate.ru/book/117631/4699292

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода