Читать Douluo: Starting with a Stone / Боевой Континент: Начало с камня: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Douluo: Starting with a Stone / Боевой Континент: Начало с камня: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Время летит быстро, и полгода проходят незаметно.

Вечером небо потемнело, накрывшись темными облаками, и белые полосы пробегали сквозь облачность.

— Бум!

На вершине горы за колледжем Ноттинг гром разразился в небе, и мелкий дождик начал слегка капать на лицо Ши Юня.

Ши Юнь, невзирая на дождь, смотрел на своего неуязвимого боевого духа неподалеку и вздохнул, покачав головой.

— Ох... этот гром даже не может попасть в боевой дух. Если бы он мог вызвать молнии для закалки боевого духа, насколько это было бы эффективно. Ужасно высоко, похоже, удача меня покинула.

За последние шесть месяцев, когда начиналась гроза, Ши Юнь поднимался на гору, надеясь на удачу. Что если его снова поразит молния? Благодаря ежедневной ковке боевого духа, он еле-еле смог изменить его форму. Чтобы добиться качественного изменения, ему всё еще требовалась мощная энергия.

— Было бы замечательно найти место, где грозы бушуют круглый год. Это как лотерея.

Наблюдая, как молнии в темных облаках медленно рассеивались, Ши Юнь невзначай вспоминал о своем боевом духе. Все, кто видел боевой дух Ши Юня полгода назад, были бы поражены. Изначально неправильной формы руда превратилась в неровные длинные полосы, излучающие слабый белый свет.

— Ешь, ешь, — пробормотал Ши Юнь, поправляя себя.

В оригинальном тексте «Дуло Далу» в процессе обучения душа мастера, тело, разум, сила души и боевой дух переплетены и влияют друг на друга. Это легко замечается в тесте божественного экзамена. Это связано с ковкой боевого духа Ши Юня. Закономерность очень согласуется с этим.

После полугода упорных тренировок Ши Юнь мог ясно почувствовать свой прогресс, и даже скорость накопления силы души слегка увеличивалась.

По его мнению, это следует рассматривать как улучшение адаптивности человеческого тела к силе души. Постоянный поток старой и новой силы души в теле можно рассматривать как непрерывное очищение силы души.

Ковка неизменно потребляет силу души, физические силы и дух, а затем восстанавливается через медитацию. Упражняя тело и разум, это также укрепляет текучесть силы души в теле, хотя и не так идеально, как у Тан Сана с его методом Сюаньтянь Гун, который в целом позволяет силе души течь по определенному маршруту. Круговорот, но всё равно это улучшает эффективность тренировок Ши Юня. Конечно, это всё равно далеко от Тан Сана, Сяо У и подобных ему.

Тан Сан каждый день выслушивал лжи Да Ши и отправлялся в кузницу изготавливать скрытое оружие, в то время как Сяо У приходилось сражаться за сборы за защиту. Кроме этого, они только и делали, что ели и пили. Даже так, оба все равно могл своим темпом повышать силу души.

Чтобы иметь возможность участвовать в ключевых сюжетах в будущем, Ши Юнь очень усердно работал. Он ни на минуту не смел расслабиться за последние шесть месяцев. Можно сказать, что 90% времени он тратил на кузнечное дело и медитацию.

Поужинав, Ши Юнь вернулся в общагу. Каждый в Киша медитировал или уже спал.

Вдруг Сяо У опустила морковку в руке и спросила:

— Сяо Юнь, ты каждый день возвращаешься так поздно, у тебя нет ни каких секретов?

Услышав это, Ши Юнь прищурился, почувствовав безысходность, и усмехнулся.

— Сестра Сяо У, мой талант не столь выдающ, что мне делать, кроме как практиковаться?

Тан Сан, который ещё не начал медитацию в тот момент, пристально посмотрел на Ши Юня. Он с Юй Сяоганом пробовали метод Ши Юня.

Он следовал примеру Тан Сана и использовал метод Ши Юня, чтобы поместить свой второй дух, Молотов Небес, на кузнечный верстак. Он работал над ним несколько дней и обнаружил, что это не произвело никакого эффекта. Под предложением Юй Сяогана, Тан Сан попробовал использовать Плащ Хаоса, и когда был сделан двадцатый удар, дух мгновенно исчез. Однако, как бы Тан Сан его не призывал, Молот Небес больше не появлялся, что мгновенно привело мастера и ученика в панику.

Однако после множества попыток, спустя час, Тан Сан наконец смог вернуть Молот Небес, что также вызвало облегчение у мастера и ученика.

Если бы Юй Сяоган действительно отказался от боевого духа Тан Сана, Тан Хао непременно бы его убил, поэтому Юй Сяоган попросил Тан Сана больше не пытаться со способом ковать дух.

После того дня Тан Сан начал работать в кузнечной мастерской и заинтересовался методом ковки духа Ши Юня, потому что он заметил, что боевой дух Ши Юня начал изменять свою форму, такие тонкие изменения могли быть замечены лишь с помощью его Пурпурного Демонского Глаза. Это было просто неимоверно. Даже его учитель никогда не видел ничего подобного. По этой причине Юй Сяоган также обновил свою теорию.

— Форма оружейного духа не фиксирована, но может изменяться.

Тан Сан каждый день использовал свои Пурпурные Демонские Глаза, чтобы наблюдать за действиями Ши Юня, но так и не смог разобраться.

Ши Юнь же, прочитав оригинал, знал принцип Плаща Хаоса. Он использовал бедро в качестве опоры и ось талии, полагаясь на инерцию каждого удара для приложения силы, слой за слоем. Он наблюдал за Хаосом Тан Сана несколько раз. После длительных проб и ошибок, он постепенно овладел этой техникой удара.

На самом деле, по мнению Ши Юня, метод Плаща Хаоса не был подобен технике удара. Это просто было похоже на верчение юлы из прошлой жизни. Как только вы понимаете принцип и учитесь вращать юлу, если вы собьете её хотя бы раз, нужно только постоянно доводить её в струю.

Ши Юнь замолчал, вернулся в свой угол, нашёл удобную позу, медленно закрыл глаза и погрузился в медитацию.

Наблюдая, как Ши Юнь медленно входит в медитативное состояние, Тан Сан чувствовал себя немного неудовлетворенным. Как в своей прошлой жизни, так и сейчас он был гением. Даже тайные навыки внутренней секты секты Тан, он мог изучать лучше, чем ученики внутренней секты. Это немного нарушало его психологический баланс. Разве он хуже, чем врождённый неудачник?

— Ши Юнь, просто подожди, я обязательно пойму секрет.

Конечно, Ши Юнь замечал, что Тан Сан наблюдает за ним каждый день. Его сила души не была слабой, а ощущение Пурпурного Демонского Глаза, как свет на спине, даже немного беспокоило его.

На следующий день.

— Учитель, я иду в кузницу, — Тан Сан слегка поклонился Юй Сяогану и вышел.

Юй Сяоган посмотрел на Тан Сана с блеском в глазах.

— Сяо Сан, ты не сдался?

Тан Сан, услышав это, замолчал, что расценивалось как согласие.

Юй Сяоган прекрасно понимал, что Тан Сан думает. На самом деле, Тан Сан, который уже начал получать субсидии от учителей духов, больше не нуждался в помощи в кузнице. Он был мастером манипуляций и легонько погладил Тан Сана по голове. Нежелание и настойчивость, которые проявлял Тан Сан, напоминали ему о своём прошлом.

Несмотря на то, что он родился с частичным талантом, он всё же упорно стремился развивать свою силу души. Именно эта настойчивость позволила ему достигнуть того, что он имеет сегодня.

Юй Сяоган серьезно сказал:

— Сяо Сан, ты должен знать, что у каждого человека есть свои сильные стороны. Этот ребенок действительно нашел другой путь, отличный от обычных. Жаль, что его талант слишком плох, и его достижения заранее ограничены. Не каждый может быть как он. Как и я, я полагался на мудрость, чтобы достигнуть того, где я сейчас.

Тан Сан слегка поклонился и сказал:

— Да, учитель, я усвоил урок, но все равно хочу попробовать.

Юй Сяоган посмотрел на Тан Сана и с удовлетворением кивнул:

— Главное, чтобы ты понимал, действуй, но не пробуй снова. Если ты заметишь что-то особенное, сообщи учителю, и он поможет тебе проанализировать.

Услышав это, Тан Сан кивнул и медленно вышел из комнаты.

С точки зрения Юй Сяогана, разве настойчивость не является одной из форм упорства? С настойчивым сердцем легче достичь вершины.

Если Тан Сан сможет успешно постичь секрет ковки Ши Юня, это будет большим преимуществом для него, и он сможет продолжать развивать свои теории. Если нет, то работа в кузнечном деле не станет для Тан Сана плохим занятием.

```

http://tl.rulate.ru/book/117616/4681408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку