Безусловно, сладости — это самая целебная магия в мире~
— Ещё~ — После нескольких укусов пирожков маленькие лапки потянулись к руке отчима.
Базель снова откусил кусочек и накормил себя, пирожок быстро разжевался и проглотился, а маленькие лапки были положены на стол, глаза с интересом уставились на золотую тарелку, полную еды. — Ещё один кусочек~
— Хватит. — Базель отложил специальные детские палочки и не собирался продолжать кормить определённого «пирожка».
Данзи сразу же раскрыл глаза шире, показал рукой и уверенно сказал: — Чепуха, там всё ещё такая большая тарелка!
Наследный принц положил палочки и посмотрел на А Си. — А Си, что сказала мама?
Принцесса, Сяо Наййин, жалобно произнесла: — У меня очень хорошие зубы, думаю, я смогу съесть ещё один кусочек.
— Нет!
Жизнь была бы неполной без сладостей!
— Как насчёт того, чтобы...
Заметила жалость и понимание.
Дуанци: — Это бесполезно, я не ожидал, что ты боишься свою мать!
Отчим: — Для кого я это делаю, маленькая совесть!
После обмена взглядами Базель повернулся и взял кусочек волшебного мяса скорпиона. — Давай, пирожки, ешь мясо.
А Си взглянул на него, это было одно из самых ненавидимых им мяс. Что за парень, этот отчим что, пытается отомстить ему?
Он наклонил голову. — Не хочу есть.
— Мясо демона грубое по текстуре и с плохим вкусом, но оно богато питательными веществами и высоким содержанием белка и кальция. Пирожки, ты сейчас растешь. Иначе ты станешь карликом, хочешь быть единственным карликом во всей вселенной?
Базель хитро рассказывал о пользе скорпионьего мяса перед матерью, и А Си вдруг с тревогой подумал...
Дело не в том, что он труслив, просто мама действительно страшная!
Жареное мясо скорпиона, как будто жевать кусок коры дерева, как белка, жующая твердые шишки.
После мучительного и счастливого ужина, отчим провел А Си два раза по саду, погладил его по животу, и когда всё почти переварилось, его убрали в чистую постель.
Перед сном А Си схватил мамину руку и робко спросил: — Мама, можно мне не идти в детский сад завтра?
— Почему ты не хочешь идти?
Дрожащим голосом он лучше бы стоял у учителя Джека весь утро, чем оставаться с этими малышами хоть на секунду!
Наследный принц не ожидал, что причина будет в этом, он остолбенел. — Они все, потому что они тебя любят, разве ты не хочешь завести новых друзей?
А Си подумал немного, и ему показалось, что двое друзей, Хуа Хуа и Бянь Бань, было достаточно, поэтому он решительно покачал головой. — Не хочу!
Принц: …
Ребёнок замкнут и не хочет заводить друзей, что же делать, жду на связи, очень срочно!
Увидев, что мама долго не отвечает, А Си снова похлопал её по руке. — Мама, значит, я не могу идти, да?
— Конечно, нет. — Принц держал его маленькую лапку в ладони, — Ты можешь сказать детям, чтобы они не шумели, но не должен их не любить за это, подумай, ты сам шумел в детстве. Твоя мама хорошо к тебе относилась, когда ты был там?
А Си замер в раздумьях, а спустя некоторое время медленно сказал: — Заходы в мой дом говорили мне, что я не говорил, когда был маленьким.
Эй, я не могу обмануть систему с высокой памятью, но я даже помню вещи до своего рождения!
Принц: Пора быть родителем, и это ещё сложнее — быть родителем по отношению к ребёнку, который не очень слушается!
— Ладно, не карауль, скорее спи, в общем, в детский сад нужно идти. — В конце концов, принц, у которого не было выбора, прибегнул к козырной фразе взрослых — меня не волнует, ты можешь слушать только меня!
Принц сразу же вздохнул с облегчением, почувствовав, что успокаивать ребёнка перед сном намного тяжелее, чем работать целый день, особенно когда ребёнок находится в возрасте, когда у него есть свои собственные идеи, он чуть не взорвал свои мозговые клетки.
Он продолжал бороться, когда сел в машину. — Отчим, я могу не идти в детский сад?
Базель не дал ему никакой возможности оправдаться и прямо сказал. — Нет.
А Си: ... ты ответил слишком быстро и беспощадно!
Как и ожидалось, даже трёхлетний человеческий детеныш не имеет прав!
Обиженный А Си снова безжалостно отдалён к малышу, и прежде чем справиться с выражением лица, к нему подбежал толстячок, обнял его за руку и начал спрашивать: — А Си, где ты был вчера?
А Си выдернул руку, сжимающим уголком губ, и лаконично сказал: — В библиотеке.
— Это библиотека за школой?
— Хмм.
— Так круто! Я тоже хочу пойти, А Си, ты опять пропускаешь занятия сегодня? Давай пойдем вместе, я уже долго хотел туда пойти, но не нашел друга; слышал, там есть действительно потрясающий робот, я думаю...
— А Си!
Прежде чем толстячок успел досказать, раздался знакомый сладкий голос, и затем они увидели Хуа Хуа из средней группы, бегущую с радостным шагом. У столов двух детей она увидела надоедливо толстячка, и тут же вытолкнула его, села рядом с А Си совершенно естественно, с нежной улыбкой на сладком личике, её тон был мягким, и поведение только что казалось, что это были два разных человека. — А Си, я пришла посмотреть на тебя вчера, почему тебя не было?
Прежде чем А Си успел ответить, толстячок, пришедший в себя, сразу метнулся вперед, положил руки на пояс и надул живот. — Сестричка, это моё место. Как ты могла занять моё место!
Хуа Хуа проигнорировала его, встав, потянула А Си и вышла. — А Си, я привела друга, я тебя с ним познакомлю~
— Ни за что! — Толстячок крепко заблокировал стол рядом с Хуа Хуа и гордо поднял голову. — Сестричка, ты не можешь забрать А Си, он из нашего класса!
Хуа Хуа закатила глаза и презрительно фыркнула. — Толстячок, ты хочешь драться?
— Драться, драться, кто испугался!
— Давай, на кулаках! Если проиграешь, не говори, что я обижаю маленьких!
А Си с удивлением смотрел на двух, которые закатили рукава и готовились драться, и молча вернулся на своё место.
Сегодняшняя поездка открыла двери в его новый мир, и, как оказалось, у людей две стороны, и детеныши не исключение!
Посмотрите на Хуа Хуа, как она когда-то была такой сладкой и нежной, но сейчас А Си взглянул на неё и быстро отвернулся, как сердитая кошка; Но в целом, она выглядит умной, но в конечном итоге она глупо пытается спровоцировать старшеклассницу, которая на год старше её.
— Быть человеком действительно сложно~ — А Си молчаливо пожаловался в пространстве сознания.
Система компаньона перевернулась в журнале и сказала: — Если бы это было не сложно, почему бы это стало самым большим препятствием на твоём пути к становлению богом вселенной~
— Так что я должен это сделать! Сколько у меня сейчас очков?
— Всего 700 очков, 200 очков доступны~
А Си: — ... Сколько очков обменять на среднюю физическую подготовку?
— Поцелуй, это тысяча очков~
— ... Прощай!
Вернувшись в сознании, А Си лежал на столе в подавленном настроении и начал считать на пальцах. После начальной тренировки тела он, вероятно, доживет до десяти лет. Сейчас ему три года, значит, ему осталось семь лет, исключая год на практику, это означает, что он должен заработать 800 очков за шесть лет.
Главный персонаж стоит 100 очков, второстепенный — 10 очков, так что ему нужно всего лишь защитить одного главного героя и помочь 33.33 второстепенным героям в течение года, чтобы собрать 800 очков в установленное время.
Думай об этом, он вдруг почувствовал себя полным сил и немедленно вытащил систему компаньона. — Проверить главных и второстепенных персонажей!
Система компаньона не понимала, почему А Си вдруг выглядел так, как будто его ударили по энергией, но она не стала много говорить и послушно начала называть имена. — Главные персонажи: твоя бабушка, мама, папа, тётя, Хуа Хуа, недавно добавленный учитель боевых искусств, недавно добавленный дедушка-каталог; второстепенные персонажи: дядя Чими, который ухаживал за тобой, когда ты рос, сестра Ланя, дядя Вей, Сяопангдзи...
Система компаньона прочитала целую серию имён, и когда А Си стало немного не по себе, она сразу остановилась. — Ладно, напомни мне в следующий раз, когда увидишь этих людей, я не буду их запоминать.
Система компаньона снова послушно ответила. — Хорошо, поцелуй~
А Си закончил разговор с системой компаньона. Как только он вышел из пространства сознания, он почувствовал, что атмосфера вокруг немного неправильная. Непредсказуемо он встретился с двумя парами стеснительных глаз, и это заставило его отшатнуться от страха. — Что, в чем дело?
— А Си, ты выбирай, меня или его, кого ты выбираешь? Хуа Хуа сделала шаг вперед и спросила первой.
А Си на мгновение задумался, что произошло, когда он не знал?
Он взмахнул своими красивыми большими глазами и посмотрел на Хуа Хуа, выражение на его маленьком лицe было полным недоумения, и он выглядел таким милым, что Хуа Хуа была полна звезд, но он оставался сосредоточенным, сбитым с толку, спокойно добавил: — Ты собираешься играть с ним или со мной?
А Си продолжал недоумевать: ... Почему это вопрос с выбором, в котором он не силен?
Посмотрев на выход, он мыслил о ответе и попытался сказать: — Выбор — это для взрослых, поэтому мы, дети, все хотим!
— Никак нет! — Две фразы единодушно закричали в ответ, и бедный А Си молча отступил на шаг.
Толстячок шагнул вперёд, заблокировал выход стола рядом с Хуа Хуа и сказал первым: — А Си, мы одноклассники или лучшие друзья, ты должен выбрать меня!
— Два года, неужели тебе лучше знать его всего два дня?
Толстячок шагнул вперёд и закричал: — Время не проблема, настоящая любовь не приходит первой!
— А Си и я — друзья с детства, что ты можешь сравнивать! — Хуа Хуа повернула голову и начала активно выступать.
Толстячок не оставался в долгу: — А что с друзьями детства, вы разные по полу, вам не суждено быть вместе! Но я стану лучшим другом А Си в будущем!
Увидев, что двое снова начали ссориться, А Си вновь оказался в любовном треугольнике.
— Я говорил...
— Что?
Как только А Си открыл рот, оба сразу прекратили войну и вместе прицелились в А Си. А Си вытянул палец и указал на кафедру. — Учитель здесь.
Обычные и незаслуженные четыре слова сразу погасили эту разгоревшуюся битву. Ху Хуа из средней группы решительно покинула место преступления с молниеносной скоростью, а толстячок, гордо подняв голову, вернулся на своё место с важным видом и сел рядом со своим будущим хорошим другом с довольным видом.
А Си: ... как и ожидалось, печаль и радость худого детеныша и настоящего детёныша различаются.
Успешно пережив первый класс, А Си не остался больше четверти часа и быстро выскочил. Это была тяжёлой работой, и он не мог не сокрушаться об этом.
А Си стремглав бросился в тренировочный зал, где он практиковал боевые искусства, и случайно столкнулся с Джеком, который собирался выйти и поймать Даньго, и его отбросило, как пушечное ядро.
Звук «шлепка» напоминал, как геккон ударяется о стену, а затем мягко скользит вниз под действием силы тяжести.
Джек был в шоке, он подбежал и поднял «пирожку». — Ты в порядке?
Две слезы упали из уголков глаз Даньго, он протянул маленькую руку и упрямо вытер, — Живой.
— Я отведу тебя проверить! — Сказав это, он схватил «пирожка» и побежал, быстро как ветер пробежал мимо группы несчастных людей, которые даже не успели среагировать.
Вскочив в кабинет школьного врача, человекоподобная оболочка на полсекунды замерла, проверила старого доктора, который всё ещё спал, подхватила его и притащила к постели, где был «пирожок». — Быстрее, проверь его.
Всё ли с ним в порядке, на что ты смотришь?
— Проверь внутренние органы! Он ударился о стену! — Джек изо всех сил старался сдержать желание ускорить старого доктора.
— О, тогда ты выйди, и я посмотрю.
— Я прямо здесь.
Старый доктор взглянул на него искоса и прекратил движение рук. — Ты врач или я врач? Выходи!
Джек скрипел зубами, взглянул на хорошо себя ведущего «пирожка», лежащего неподвижно на койке, и быстро вышел.
Старый доктор открыл тестовую капсулу и отправил А Си внутрь. Через пять минут свежий отчёт о проверке выплюнулся. Старый доктор медленно открыл тестовый отчёт и удивился.
Джек долго не слышал никаких звуков из-за двери и снова громко стукнул в дверь. Врач быстрым движением стер отчёт и повернулся, сердито посмотрел на Джека. — Я же сказал тебе ждать снаружи, ты собираешься сломать мою дверь!
Джек смущённо почесал нос, но, уверенно произнес: — Я ничего не слышал, как он?
Старый доктор нахмурил брови, вспоминая, что он сейчас прочитал в отчёте, и в его душе поднялась буря.
Видя его выразение, Джек забеспокоился. Он подошел и схватил его за плечо, начал трясти. — Где он травмирован? Говори!
— Я могу тебе сказать, это маленький принц, если с ним что-то не так, я заставлю тебя ответить!
Старый доктор был ослеплён золотыми звёздами, боролся, чтобы выбраться из объятий человека-ядра, он сделал глубокий вдох, успокоил дыхание и медленно сказал: — С ним всё в порядке, у него хорошее здоровье, можешь забрать его.
— Почему ты не похож на мёртвого отца, вы, врачи, будете ужасать. — Джек вздохнул с облегчением, что с А Си всё в порядке.
Человек снова испугался и встал.
— Доктор Ходж, у королевы есть просьба.
Джек отвёл «пирожка» обратно в тренировочный зал. Увидев, что тот всё ещё в недоумении, он осторожно спросил: — Ты хочешь взять выходной сегодня?
```html
Глаза куклы Коса вдруг засверкали, а ее скучное выражение мгновенно стало живым, маленькая головка закивалась, как курица, клюющая рис. — Я хочу это, я хочу это.
Джек на мгновение растерялся, и внезапно по его голове шлепнула каштановая шишка. — Маленькое создание, так это была игра для меня! Я думал, ты действительно зависла!
— Подготовь меня к тренировке сейчас, прямо сейчас, и добавь час к сегодняшнему времени стойки!
А Си: ... тиран!
И что, я ворую куриц, но теряю рис?!
Стоя на высоком стаэ, горький пельмень burst in tears.
А старый врач, которого забрали тайные стражи, тоже очень хотел бы поплакать. Больше всего его тревожило, что если бы он знал, что уже использовал традиционные методы проверки, почему бы ему было лениться использовать тестовый отсек?!
Без проверочного отсека он просто высший соленый рыбак в Королевском детском саду! Ему не нужно было проходить через всю эту абсурдность.
— Ван, если я скажу, что действительно ничего не знаю, ты мне поверишь? — Старый врач открыл свои еще не потускневшие глазки и попытался изо всех сил выразить свою искренность.
Но королева просто подняла веки и бросила на него вялый взгляд.
Старый врач продолжал бороться: — Я просто видел, что на экране есть несколько аномальных параметров...
Королева положила информацию в руках и посмотрела на старого врача. — Аси поедет на главную звезду через три года, известные врачи с Звезды Гал имеют записи на главной звезде. Я проверила твою информацию, медицинские навыки великолепны, не стремясь к прогрессу, никто не знает, тебе самое место с Аси.
Ее слова стали как объяснением, так и уведомлением.
Старый врач хотел от слез. Ему только и оставалось что сказать, такой большой секрет, почему никто не заметил, но он смог выяснить. Старый дурак даже глупо зацепился.
— Как Ван знает, что маленького принца обязательно отправят ко мне?
Королева выглядела безразличной. — Если не сегодня, то завтра.
Старый врач: ... так я обречен не выбраться, моя бедная соленая рыба, ух...
Если ударить палкой, то надо подать сладкое. Королева это прекрасно понимала, поэтому утешила его: — У тебя нет семьи, а твои родственники уже стары. Аси хороший мальчик, следуй за ним, береги его, и у тебя будет хороший дом.
Старый врач продолжал бороться и мог только молча почтить свою умирающую жизнь.
После того как люди ушли, королева записала его имя в сопроводительном списке, и теперь на этом листе было четверо.
— Ван, есть одна вещь, которую я не совсем понимаю, почему я выбрала Ходжа Риса, этот человек не имеет связей, не полезен для известности и богатства, с ним трудно управлять.
Королева положила лист бумаги в сейф. — Ты прочитал информацию, отправленную Анбу?
Страж кивнул. — Он в основном единый камень, сможет ли такой человек быть использован нами? Предаст ли он маленького принца?
— Анну, ты со мной уже больше 30 лет. Ты со мной с пяти лет. Ты еще не научился смотреть на людей.
Королева посмотрела на стража, а тот опустил голову от стыда.
Королева вновь произнесла: — Те, кто едины, не предадут легко. Люди подобные ним имеют свою внутреннюю стойкость, и они готовы пожертвовать собой за свои убеждения. Ты только видишь, что он не ценит силу, но не понимаешь, где он на самом деле, и не понимаешь, что он наработал за эти годы. Иди вниз и подумай об этом.
— Да. — Настроение стража было несколько подавленным.
Королева вздохнула и сказала: — Характер Нины слишком мягок, а Анни слишком радикален, никто из них не способен справиться с ответственностью Звезды Гал. Теперь мы можем только надеяться на Сишена, Арнольда, если однажды меня не станет, я надеюсь, ты сможешь защищать его и помогать ему от моего имени.
Пока королева готовилась к будущему Аси, сам Аси тоже старался ради своего будущего. Он стоял на столбе некоторое время, но немного устал. Метод гонга был выдвинут.
Когда Джек вошел, не спеша, с термосом в руках и пил травяной чай, он увидел своего ученика, стоящего на деревянном столбе в странной позе, и сразу же сп喷нул чай.
Он задрожал и в ужасе сказал: — Что ты делаешь?!
Аси стоял прямо, одна рука держалась за столб, а всё тело напоминало сигнализатор, который вот-вот рухнет.
Услышав голос учителя, он открыл глаза, но поскольку стоял вверх ногами, увидел только открытый рот учителя. — Я практикую.
— Скажи, кто тебе велел так практиковать? Ты хочешь упасть и разбиться насмерть?! — Джек действительно ощущал, что это маленькое создание послано Богом только для того, чтобы его пугать, он только-только оправился с утра, а теперь это создание снова на него покушается, в один из дней этот малый напугает его до смерти!
Усмехнувшись от невозмутимости Аси, Джек бросил стеклянный стакан, перескочил через одно движение и схватил пельмень.
Эти его операции прошли слишком быстро, и пельмени остались в своей исходной позе, когда приземлились.
С большими глазами, щелкнув несколько раз, рванув перед бледным учителем, который собирался его отругать, Аси решительно активировал режим хвалы: — Учитель, вы такие мощные, как орел в небе, героический и смелый, непобедимый.
Лицо Джека, напряженное ранее, явно расслабилось, уголки рта слегка приподнялись, а пельмень сладко вздохнул с облегчением.
— Не лести мне, скажи, кто заставил тебя так практиковать!
А Си: ... Почему ты не человек?
Я получил похвалу от других и теперь должен рассчитываться!
— Говори, не молчи, не думай, что ты маленький принц, и я не посмею с тобой разобраться, твой отец передал тебя мне, и я буду отвечать за тебя!
Увидев, как учитель разъярился, как лев, кибернетический шип полностью нагрелся, и толстая рука, укутанная в серебристый жилет, также напряглась. Аси молча сглотнул слюну и выпрямил спину, извиняясь: — Простите.
Джек: — Извини, но что с этого толку! Ты знаешь, что случайная практика может привести к смерти?! Ты хочешь стать мертвым пельменем?!
А Си расширил глаза. — Но я уже извинился.
Джек усмехнулся. — Я знаю, прости, я больше не посмею, эти твои трюки остались с моих прежних времен!
Аси: ... Почему ты, человек, такой бессердечный?!
Извиниться за проступок — это нормально, но извинение не означает обещание, следовательно, разумеется, и в следующий раз тоже будет смелее, никаких проблем.
Увидев, как маленький истерик надувает губы, Джек понял, что этот парень, должно быть, злится на него.
На фоне разъяренного льва пельмень молчал, его конечности естественно свисали по бокам, и он качался с регулярностью, стараясь превратиться в дыхательный мешок.
Джек вывел Аси через заднюю дверь детского сада и перенес его на асфальтовую дорогу между библиотекой и детским садом.
— Если тебе не нравится стоять прямо, тогда иди бегать, пробеги десять кругов вокруг библиотеки отсюда.
Как только пельмень встал, он был ошеломлён новостью. Он с недоверием взглянул на Джека. — Ты серьёзно?
Джек прищурился и холодно фыркнул. — А иначе?
— Ты жестокое наказание! — А Си был зол. Он изначально думал, что Джек — учитель, которому его отчим поручил учить. Он должен быть вежливым, но теперь... он проявил уважение, и его за это стали наказывать!
— Статья 323 "Закона о защите детей в межзвёздной вселенной" предписывает, что физическое наказание детей младше 5 лет не допускается ни по какой причине, иначе они приговорят к тюремному сроку от трех до пяти лет с штрафом в 30,000 звёздных монет. — Аси без эмоций произнес закон.
Джек на мгновение растерялся, затем усмехнулся. — Закон неплох, так что ты помнишь, что такое статья 21 "Межзвёздной военной и политической конвенции"? Миссия солдата — абсолютное подчинение!
А Си: ... Я сейчас ребенок, а не солдат, почему я должен быть солдатом!
— Ладно, не сопротивляйся больше, уже не рано, поторопись, не пропустите уроки сегодня, если не успеешь.
Аси: ... Так вы, взрослые, такие произвольные?!
С вздохом пельмень принял волю судьбы, покачал бедрами, размял мышцы и побежал, расправив короткие ноги.
В конце концов, ещё не сделав и двух шагов, он услышал голос тирантии. — Ты робот?! Сжимай кулаки, неси перед собой, дыши в ритме своих шагов, ровно держи корпус! Где колени, где локти? Двигай всем телом!
А Си: ... требуется.
Библиотека занимает площадь около 1000 квадратных метров. Когда я пробегал вокруг на полпути, пельмень уже не мог больше, но лев, следовавший за ним, был как вечный автомат. Подгонял без возможности остановиться, он устал, хватаясь за дыхание, как мёртвая собака.
— Сколько раз я тебе говорил, подстраивай дыхание, подстраивай! Следуй за моим ритмом! — вновь закричал лев, и дух Аси встряхнулся, он непроизвольно следовал его командам. В то же время, теплый поток воздуха поднимался из его тела, медленно теча по конечностям, снимая усталость с его тела.
‘Дин, выносливость увеличена на 5%, мышечная сила увеличена на 1%, лучшие физические кондиции выросли на 2%...’
‘Ух ты, Аси молодец, давай, давай~’
Аси не ожидал, что его физические способности, которые он никогда не мог оптимизировать, улучшатся после такой дистанции, и он вдруг засветился. Энергия, которую он чуть было потерял, вернулась с новым толчком, и он быстро встал на ноги, словно ему внезапно влили стимуляторы, ставя профессора Джека в замешательство.
Неужели это существо получило заряд энергии? Хотя он же пускает людей в безумие?
— Ну если ты устал, можешь отдохнуть... — он сказал быстро.
— Не устал! — закричал пельмень высоким голосом.
Джек: …
Ладно, возьмем его на проверку ментального состояния после пробежки.
Бертон Байрон не ожидал, пока маленькая группа не соберется в библиотеке, и просто переместил стул, чтобы читать в маленьком саду за библиотекой, погрузившись в книгу о рекурсивных эффектах. В истории раздался дикий рев снаружи, который напугал его подчиненных, и они чуть не разорвали тонкую страницу.
Опустив книгу, он подошёл к двери маленького сада, ведущей к дороге, открыл защитную сетку, как только сделал шаг, сильный ветер зажал его глаза. После того как ветер прошел, он открыл глаза и посмотрел в сторону ветра, увидев две фигуры, одну большую, другую маленькую, быстро бегущие мимо, и пару слов, полных роемой крови, пролетели мимо, такие как — “Если сегодня не потрудитесь, завтра умрете.”, "Б running is the strongest weapon of mankind".
Как ученый, который любит исследования, он был очень недоволен такими неточными замечаниями и хотел позвать людей, чтобы исправить, но они уже убежали. Как только он появился, он перенес стул из сада на обочину дороги, пытаясь подождать зайца.
После первых трех кругов Аси и Джек не чувствовали усталости, их скорость не уменьшилась, что оставило хранителя Болтона в одиночестве и заставило его трижды подвергнуться тому же шквалу ветра.
Он был в гневе, поменяв свою позицию на середину дороги, и решил использовать свое тело, чтобы стать "препятствием", но судьба всегда непостоянна. Закон Мерфи говорит нам, что чем больше вы хотите, тем меньше вы можете этого достичь. Не удивительно, что он не поймал никого на четвертом круге, а ветер сбил его и его стул, заставив их совершить большой кувырок.
Старик встал на ноги, и два виновника уже начали свое пятно на пятом круге.
Определенно старик только что встал и не успел изменить свою стратегию.
Бертон: ... Почему всегда я страдаю!
Эта ситуация не улучшилась до седьмого круга, потому что длинноногий Джек начал слегка задыхаться. Из-за этого пельмень, наполненный теплом в теле, стал очень дерзким и начал подшучивать:
— Этот человек, он должен быть старым, или его просто убьют волны на пляже.
Джек разозлился, и он рванул на десять метров вперед.
На этот раз ошибся сам, не ожидал, что такое маленькое создание может таким образом проявлять выносливость. Первоначально он даже не хотел его пугать, ведь всё должно было закончиться после пяти кругов. Он не ожидал, что этот маленький монстр превзойдет его лимит до семи кругов, и все еще будет как нормальный человек.
Воспользовавшись моментом, когда двое начали ссориться, куратор Болтон, который ждал, наконец, встретил поворот победы. Когда они дво
Теперь дорога к врагу узка, и атмосфера мгновенно становится напряжённой.
Лицо Бертона покраснело от гнева, а его взъерошенная борода задрожала.
- Ты, ты, невежественный разбойник, не вводи своих детей в заблуждение, не неси чепуху!
Джек намеренно отвечал с нажимом:
- Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты не можешь говорить внятно, но мне неловко сказать, что я ошибся с твоим сыном.
- Ученый, поторопись, не задерживай меня и моих студентов, чтобы выбраться из занятия.
'Аси, возможность пришла, это также главный герой, вперед!'
Система интимных спутников была запущена как раз вовремя, и Аси воспользовался моментом, встал и потянулся к Болтону.
- Не сердись, не хорошо падать в обморок.
Бертон, дрожа от ярости:…
Система готова транслировать:…
- Ты уверен, что утешаете, а не раздражаете?!
- Хахахаха, я умираю от смеха, старый педант, какой в тебе смысл, ты много читал, но не можешь даже спорить, только злить себя.
Джек дико смеялся рядом с ним.
Бертон был сердит и растерян, после долгих раздумий наконец выдавил:
- Солдат-разбойник, если ты не образован, как ты можешь быть учителем и вводить в заблуждение своих детей!
- Тсс, ты грамотный, откуда у тебя нет даже ученика? Не потому ли, что ты не можешь даже внятно говорить?
Джек сразу же ответил, уколов больную точку.
- Кто сказал, что нет?!
Болтон схватил маленького ученика.
- Он мой ученик!
Джек совершенно не верил:
- Ты, педант, не притворяйся честным и не лги в свои годы.
Бертон посмотрел на Дуанзи:
- Скажи ему, учил ли я тебя?
Дуанзи немного растерялся, не понимая, почему конфликт вдруг разгорелся, он ведь только что был простым наблюдателем.
- Дуанзи не боится, по правде говоря, учитель здесь, и я не смею его пренебрегать как старую школу.
Джек был уверен, его глаза были полны поддержки.
Аси смотрел на Куратора Болтона слева и на господина Джека справа и очень честно ответил:
- Дедушка-куратор учил меня замечательной математике.
Джек: …ошибка в расчетах!
- Что еще ты хочешь сказать?
Джек холодно фыркнул и возразил:
- Не верю! У тебя есть способности, чтобы поспорить со мной!
- На что ставим?
В этот момент Куратор Болтон не знал страха, словно опытный мастер, который выходит из уединения, чтобы дать отпор провокатору.
Джек огляделся и показал вниз:
- Просто поспорим, кто сможет научить это маленькое создание стать межзвёздным...
http://tl.rulate.ru/book/117607/4744853
Готово: