×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Douluo: My diary has caused Tang San to rebel against his family / Боевой Континент: Мой дневник заставил Тан Сана восстать против своей семьи: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 118: «Цзян Наньнань и Сюй Саньши вместе – это ловушка Тан Саня.»

【 Тан Сань действительно приносит людям одни лишь беды. 】

【 Уничтожил Храм Боевого Духа, из-за чего исчезло пособие мастера духа. 】

【 Довел бедную четырнадцатилетнюю девочку до того, что ей пришлось продать свою девственность, лишь бы вылечить мамочку, которая была ее единственной опорой. 】

【 Если бы Храм Боевого Духа все еще существовал, Цзян Наньнань не пришлось бы продавать себя или кого-то умолять; пособия мастера духа, которое она получала бы каждый месяц, с лихвой хватило бы на лечение ее мамочки. 】

В чате «Доуло 1» Шуй Юэъэр рассмеялась:

— Ха-ха!

— Я так и знала, что в конечном итоге во всех жалобах Шэнь Фаня виноватым окажется Тан Сань.

Тан Я из чата «Доуло 2» ответила:

— Изначально это и была проблема Тан Саня. — Затем она обратилась к подруге: — Наньнань, что ты планируешь делать дальше?

— А что тут поделаешь? — Отозвалась Цзян Наньнань в чате «Доуло 2». — Буду стараться читать дневник, чтобы заработать очки, смотреть стримы ради сокровищ и изо всех сил копить золотые духовные монеты.

— Я про Сюй Саньши спрашиваю, — уточнила Тан Я.

Цзян Наньнань промолчала мгновение, а затем написала: — …

— Между нами была лишь сделка, я к нему ничего не чувствую. Если бы он не преследовал меня постоянно, после того случая мы бы больше никогда не пересеклись.

— А как насчет твоих чувств к Шэнь Фаню? — Не унималась Тан Я. — Я вижу, как он сопереживает твоему прошлому и понимает твои поступки. Он наверняка примет тебя. Тебе ведь в будущем все равно придется выйти замуж. Семья Сюй Саньши очень влиятельна, обычные люди боятся к тебе приближаться. Всех, кто раньше осмеливался на это, он разогнал, а те, у кого есть за спиной власть и кто мог бы не побояться его, вряд ли смогут принять твое прошлое.

Цзян Наньнань ответила лишь многоточием: — …

【 Я помню, в книге четко сказано, что Цзян Наньнань кротка и добра к людям, но в ее взгляде всегда таится тень невыразимой печали. 】

【 Наверное, то происшествие – ее вечная боль. 】

【 Если бы я мог, я бы с радостью своими руками развеял эту глубокую печаль, застывшую в ее глазах. 】

На другом конце Цзян Наньнань, прочитав это, едва заметно вздрогнула. Она подняла взгляд на Шэнь Фаня, который как раз собирался зарегистрироваться на поединок душ, и в ее душе воцарилось смятение.

【 Это так в духе Флендера. 】

【 Прошло уже десять тысяч лет, а меркантильные традиции Академии Шрек все еще живы. 】

【 Целая академия, а берет деньги со студентов и за участие в поединках душ, и за их просмотр. 】

— Шэнь… — начал Хо Юйхао.

В этот момент, заметив, что Дай Хуабинь уже закончил регистрацию и вошел в комнату ожидания, он вместе с Ван Дунъэр и остальными подошел к Шэнь Фаню. Однако Хо Юйхао совершенно не знал, как обращаться к мужчине, и замер, выговорив лишь первый слог его фамилии.

— Что такое? — Шэнь Фань с легкой усмешкой посмотрел на юношу. — Неужели так трудно назвать меня «дядя Шэнь»?

— Есть немного… — Хо Юйхао неловко почесал затылок. — Все дело в нашей разнице в возрасте…

— Ах ты, малец! Я же говорил, что мы с твоей мамочкой из одного поколения. — Шэнь Фань отвесил Хо Юйхао легкий щелбан. — Перестань вечно ссылаться на возраст. В некоторых местах только что родившийся младенец может приходиться прадедом двадцатилетнему юноше, бывают случаи и похлеще.

— Хорошо. — Хо Юйхао понимал правоту его слов и, с трудом выдавив, тихо произнес:

— Дядя… дядя Шэнь.

— Вот это другое дело, — удовлетворенно кивнул Шэнь Фань.

— Кстати, дядя Шэнь, я еще не успел представить своих учителей и друзей. — Хо Юйхао принялся по очереди называть всех присутствующих. — Это Чжоу И, наша учительница из первого класса новичков. А это…

Шэнь Фань приветственно кивал каждому, кого называл юноша.

— Шэнь Фань, я ведь могу тебя так называть? — Заговорила Тан Я, когда Хо Юйхао закончил представление.

— Конечно, — улыбнулся тот. — Я и правда ненамного старше вас. Так что, кроме Юйхао, пусть каждый обращается ко мне как удобно.

— Вот и славно. Я… — Тан Я не успела договорить: дверь в комнату ожидания распахнулась.

— Сюй Саньши, что ты здесь забыл? — Недовольно бросила Тан Я, увидев вошедшего. Узнав из дневника о том, что произошло между ним и Цзян Наньнань, она окончательно потеряла к нему всякое расположение.

— Я пришел к Наньнань, не к тебе же, — буркнул Сюй Саньши, закатив глаза. Однако он тут же сменил гнев на милость и с заискивающей улыбкой подскочил к Цзян Наньнань, пытаясь ей всячески угодить.

【 Разумеется, где Цзян Наньнань, там и Сюй Саньши. 】

【 Однако этот тип в открытую пытается увести у меня любимую жену прямо на моих глазах – он явно напрашивается на хорошую взбучку. 】

Цзян Наньнань в чате лишь прислала многоточие: — …

Сюэ Линсюнь поддержала её тем же: — …

【 К слову. 】

【 Я сейчас понаблюдал за Цзян Наньнань и понял, что ее неприязнь к Сюй Саньши вовсе не притворная. 】

【 Похоже, я наткнулся на еще один компромат против Тан Саня. 】

【 В оригинальном сюжете Цзян Наньнань поначалу питала к Сюй Саньши глубокое отвращение. Она была мягкой и доброй со всеми, кроме врагов, но стоило ей увидеть Сюй Саньши, как ее тон становился ледяным. 】

【 Позже, хоть она и приняла его признание на свидании в Шреке, в ее сердце все равно оставалась незаживающая рана. 】

【 Лишь после завершения испытания в Долине Испытания Любви Неба и Земли Цзян Наньнань в полном смысле слова приняла Сюй Саньши. 】

【 Вот только распоряжался этим испытанием Тан Сань. 】

【 И это наводит на определенные мысли. 】

【 Стоит вспомнить, что в том испытании Тан Сань не пощадил даже собственную дочь, Ван Дунъэр, а такого второстепенного персонажа, как Нин Тянь, и вовсе превратил из девушки в мужчину. С чего бы ему оставлять без внимания Цзян Наньнань, которая была почти главной героиней? 】

【 В моем прежнем мире многие говорили, что в Долине Испытания Любви все обрели счастье и лишь для Хо Юйхао, Ван Дунъэр и Ван Цюэр все закончилось трагедией. 】

【 Но после сегодняшних наблюдений я категорически не согласен с таким мнением. 】

【 Мне кажется, что испытание в Долине Любви от начала и до конца было ничем иным, как массовым «промыванием мозгов». 】

【 Иначе как объяснить, что до начала испытания Цзян Наньнань все еще чувствовала обиду на Сюй Саньши, а едва оно закончилось – сразу полюбила его, и от всех ее сомнений не осталось и следа? 】

【 И не надо сказок о том, что Сюй Саньши во время испытания совершил нечто столь трогательное, что растопило ее сердце. 】

【 Будем честны: если не считать его эгоистичного преследования, Сюй Саньши и так делал для нее больше чем достаточно и относился к ней со всей душой. 】

【 В противном случае Цзян Наньнань никогда бы не ответила на его чувства на свидании, пока в ее душе еще жила неприязнь. 】

【 Поэтому, если бы она действительно могла растрогаться до такой степени, ей не нужно было ждать конца испытания в Долине Любви – всего того, что Сюй Саньши делал раньше, хватило бы с лихвой. 】

Цзян Наньнань в чате «Доуло 2» вновь промолчала: — …

(Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/117599/4699343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
#
Спасибо"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода