Готовый перевод Douluo: My diary has caused Tang San to rebel against his family / Боевой Континент: Мой дневник заставил Тан Сана восстать против своей семьи: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

<Она видела, что разрыв между ней и Бэйбэем с другими становился все больше, и окончательно отбросила попытки подавить свои поглощающие способности, начала использовать их для практики.>

<Но Тан Я отличается от обычных злых душевнителей. Она не потеряла рассудок из-за этого.>

<К сожалению, путь Тан Я к мести стал свидетелем проходящего злого душевника. В конечном итоге её схватил злой душевник и отнёс в Священный Духовный Культ, организацию, основанную злым душевником. С тех пор она потеряла свою первоначальную память и стала Святым Лазурным Серебром Священного Духовного Культа.>

<Дауло Эрие Си Шуй в прямом эфире: "Святой Лазурный Серебро?" >

<"Тан Я, ты хочешь присоединиться к нашему Священному Духовному Культу? Я гарантирую, что у тебя будет лучшее будущее, чем в Академии Шрек." >

<Дауло Эр Тан Я в прямом эфире: "Не интересно." >

<Раньше Тан Я могла бы соблазниться местью, но теперь, когда она получила копию дневника, она больше не жаждет стать злым душевником.>

<Дауло Эрие Си Шуй в прямом эфире: "Хорошо." >

<Как владелец копии дневника, Е Си Шуй мог более или менее угадать мысли Тан Я и понимал, что не может надавить на неё.>

<Если говорить откровенно, я не могу сказать, хорошо это или плохо, что Тан Я попалась в Священном Духовном Культе.>

<В Священном Духовном Культе Тан Я потребовалось всего около пяти лет, чтобы достичь уровня Духовного Святого, и без помощи захватившего её, её месть вряд ли бы увенчалась успехом. Иначе она закончилась бы её собственной смертью.>

<Я хочу отвлечься на минуту.>

<Я действительно думаю, что Бэйбэй, парень Тан Я, ненадёжен.>

<С учётом силы врага Тан Я, Железнокровного Сектора, Академия Шрек могла бы просто отправить старшего, который уничтожил бы их одним ударом.>

<Что касается приглашения старейшин Академии Шрек помочь, для Бэйбэя это было лишь вопросом слов.>

<Однако Бэйбэй явно знал, что Тан Я всегда хотела отомстить Железнокровному Сектору, и у него была возможность помочь ей с местью, но он просто не хотел ей помочь.>

<Это заставляет меня задуматься, преследует ли Бэйбэй Тан Я из-за истинной любви или по другим причинам.>

<Я вспомнил.>

<Если я правильно помню, кажется, что причиной, по которой Бэйбэй изначально сблизился с Тан Я, была указание руководства Шрека.>

<Судя по всему, это так. Бэйбэй отбросил Чжан Лэсюань, хорошую невесту, и настаивал на том, чтобы преследовать Тан Я, вероятно, просто чтобы помочь плану Тан Сана.>

<Дауло Эр Чжан Лэсюань: ".." >

<Дауло Эр Тан Я: ".." >

<Но это можно понять.>

<Бэйбэй — потомок Ю Сяогана. Чем бы он ни занимался, я не удивлюсь.>

<В конце концов, это позорное наследие. Это наследие, и его невозможно изменить.>

<Дауло Эр Чжан Лэсюань: "Какое ненависть или обиды у вас есть?" >

<Как и у сеньора Бэйбэя, славного Драконьего Бога Доула, он тоже не из хороших.>

<Он сказал Чжан Лэсюань, что уже помог ей отомстить.>

<По этому поводу я крайне скептически настроен.>

<В то время семья Чжан была атакована неизвестными силами. Нападавшие были обнаружены и уничтожены как минимум Духовным Королём или выше. Как мог такой человек, как Чжан Лэсюань, остаться в одиночестве? Неужели никто ещё не нашёл её? >

<Кроме того, прибытие Луны было слишком быстрым и слишком совпадало.>

<На самом деле, я больше склонен верить, что так называемая неизвестная сила, уничтожившая семью Чжан Лэсюань, была людьми Шрека.>

<Говоря более конкретно, эта сила была послана Луной.>

<Причина также очень проста.>

<В Академии Шрек не хватает талантов.>

<В то время Мун не мог долго жить, а Шреку не было известной иглы, которая могла бы защитить его. В этот момент Чжан Лэсюань, уникальный гений, редкий раз за столетие, стал мишенью для Муна.>

<Это будет легко объяснить дальше.>

<Если бы семья Чжан ещё существовала, тогда Чжан Лэсюань не смогла бы безраздельно служить Шреку.>

<Только когда семья Чжан исчезла, и Академия Шрек оказала большой одолжение, которое Чжан Лэсюань не могла бы отплатить, она смогла бы полностью отдаться защите Шрека.>

<Дауло Эр Сянь Линь в прямом эфире: "Лэсянь, успокойся, это всего лишь предположение Шэнь Фана." >

<Цай Мэйер, Дауло Эр в прямом эфире: "Да, Лэсянь, прошу тебя, успокойся." >

<Даунло Эр Чжан Лэсюань в прямом эфире: "Я знаю." >

<Сказав это, Чжан Лэсюань начала внимательно вспоминать, что произошло в тот год.>

<Некоторые могут сказать, что если бы Мун умер, разве не остался бы у Тяотие Доула Сюаньцзы? >

<Хе-хе.>

<Что касается этого парня, если другие не знают, как может Луна не знать, что этот парень просто кусок грязи, который не может стоять на стене? >

<Ладно, пусть Сюаньцзы запугивает слабых, но если ему позволить стать высшим распорядителем Шрека, Шрек может исчезнуть менее чем через десять лет.>

<Знаете, этого Тяотие Доула Сюаньцзы с уважением называют Верховным Старейшиной Священного Духовного Учения.>

<Дауло II Шрек и девушки: "Что?" >

<Конечно, это всего лишь шутка.>

<Причина, по которой Сюаньцзы получил этот титул, в основном заключается в том, что количество элитов Академии Шрек, которых он обманул до смерти, во много раз выше, чем тех, кто был обманут Священным Духом.>

<Дауло Эр внутренние дамы Шрека: "Я понимаю." >

<Хорошо, давайте закончим сегодняшний дневник здесь.>

<Мне нужно пойти в Академию Шрек, чтобы забрать деревянную расчёску Сяо У вечером. Сейчас, пока еще светло, я должен пойти в Академию Шрек, чтобы выяснить, где находится общежитие Сяо У.>

<После написания этого Шэнь Фан убрал свой дневник и посмотрел на А Инь, которая неподвижно стояла рядом.>

<Тем временем.>

<Дауло И в общежитии Академии Шрек.>

<"Как же скучно." >

<"Это не просто слова, ты действительно хочешь прийти и забрать мою деревянную расчёску." >

<Сяо У не знала, смущена ли она или сердита, её лицо покраснело.>

<"Разве это не означает, что он тебя очень любит?" >

<Нинь Ронгронг явно не была в хорошем настроении, поскольку не успела нагнать Шэнь Фана утром.>

<"Кто хочет любить этого мерзавца?" >

<Сяо У ударила Нинь Ронгронг по плечу, и её лицо стало ещё краснее.>

<"Так что ты собираешься делать?" >

<"Ты собираешься послушно положить деревянную расчёску на видное место, чтобы Шэнь Фан мог её забрать, или планируешь её спрятать?" >

<Чжу Чжу Цин спросила.>

<"Ну." >

<"Конечно, я просто положу её на видное место и позволю ему забрать." >

<"Я боюсь, что если он не сможет найти её в другом месте, он придёт искать меня." >

<"В конце концов, этот парень просто дурак." >

<Сяо У была немного подавленной.>

<"Похоже, ты довольно доверяешь этому Шэнь Фану?" >

<Чжу Чжу Цин была немного удивлена.>

<Благодаря дневнику, Чжу Чжу Цин знала, насколько важна деревянная расчёска для Сяо У. Неожиданно, что Сяо У готова отдать деревянную расчёску Шэнь Фану на хранение.>

```

http://tl.rulate.ru/book/117599/4685797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода