Читать Douluo: My diary has caused Tang San to rebel against his family / Боевой Континент: Мой дневник заставил Тан Сана восстать против своей семьи: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Douluo: My diary has caused Tang San to rebel against his family / Боевой Континент: Мой дневник заставил Тан Сана восстать против своей семьи: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доуло II находится в общежитии академии Ширэ.

— Хехе.

— Ты хочешь использовать меня как поводья для того, чтобы связать Хуо Юхао, сына судьбы.

— Иди и строй свои весенние и осенние мечты.

— Я — это я, я — Ван Донгъер, а не та Танг Вутун.

Ван Донг тоже понял в этот момент. Поскольку его отец, Танг Сань, вообще не воспринимал её всерьёз, то зачем ей грустить? Никто другой её не жалел в любом случае.

Конечно, то, что Ван Донг не сказал, было то, что она также боялась смерти.

Даже если она на треть является Танг Вутун, в будущем её сошьет Танг Сань, и она не должна действительно умереть.

Но была ли она той же самой личностью тогда?

— Ван Донг.

— Что с тобой?

— Что ты делаешь, задумавшись?

Как раз когда Ван Донг принял своё решение, Хуо Юхао вернулся извне и увидел Ван Донг, сидящую скрестив ноги и смотрящую прямо перед собой, и спросил с интересом.

— Ничего.

Услышав это, Ван Донг очнулась, покачала головой и посмотрела на Хуо Юхао с намеком на сочувствие.

На самом деле, она только что думала о переезде из этого общежития.

Потом подумала, что если она переедет из этого общежития, Танг Сань может увидеть её, и если она не сможет обеспечить свою безопасность, он может придумать какие-то уловки.

Поэтому она решила оставаться неизменной перед всеми изменениями, если бы она не соблазняла Хуо Юхао.

— Ох.

— Ничего страшного.

— Не знаю почему, но учитель Сяоя всегда сидит задумчиво, как ты только что. Она даже не попросила свою любимую жареную рыбу сегодня.

Хуо Юхао не сомневался в своём присутствии и легко упомянул то, что заметил, когда жарил рыбу сегодня.

— Танг Я?

— Я уйду.

— Ты не должен ждать меня, когда я вернусь.

Сказав это, Ван Донг открыл дверь и быстро убежал, не дожидаясь ответа Хуо Юхао.

[Я только что взглянул на небо. Дорогой, уже темно. Это то, что я написал в своём дневнике на весь день, не осознавая этого.]

[Но это не имеет значения, ради очков, по крайней мере, я должен закончить писать план поводьев.]

[Если предыдущие действия могут только показать, что Танг Сань — это человек, который сделает всё, что угодно, чтобы достичь своих целей, то следующие действия заставят меня задаться вопросом, не помешало ли Танг Саню психическое расстройство.]

Девушки: «Есть ли ещё какие-то взрывные операции?»

[Честно говоря, я действительно не знаю, о чём думает Танг Сань.]

[Пусть Хуо Юхао будет твоим зятем, это цель, к которой ты стремился изо всех сил, но когда эта цель была достигнута, ты фактически наложил цепь целомудрия на свою дочь, так что Хуо Юхао мог только смотреть, но не трогать. Ты не можешь сделать это с Танг Вутун.]

[Если бы это было только до того, как Хуо Юхао и Танг Вутун поженились, тогда я бы ничего не сказал.]

[Но потом Хуо Юхао и Танг Вутун поженились, и ты всё равно не снял цепь целомудрия.]

[Я могу только сказать, что если бы в моём сердце не было серьёзной болезни, я бы никогда не смог сделать такое.]

Девушки: «..»

Все героини, герои и второстепенные персонажи, у которых были копии дневника, снова оказались безмолвны из-за действий Танг Саня.

На стороне Ван Донг, когда она увидела слова «цепь целомудрия», она инстинктивно коснулась определённого места и обнаружила, что, кажется, нет проблемы, и тогда она вздохнула с облегчением.

— Ох.

— Верно.

[Я чуть не забыл очень важную вещь.]

[Танг Сань фактически подготовил две цепи для Хуо Юхао.]

[Одна — это Танг Вутун, а другая — мама Хуо Юхао, Хуо Юньер.]

Доуло Эр Хуо Юньер: «Я тоже одна из поводьев?»

— Если бы это было возможно, я бы предпочла полностью исчезнуть, чем тащить Юхао вниз.

Герцогиня Доуло Эрбайху: «Как это возможно?»

— Разве Хуо Юньер уже не мертва?

Герцогиня Белого Тигра была очень озадачена и задавалась вопросом, не была ли Хуо Юньер спрятана Дай Хао с помощью золотого цикады, чтобы сбежать от своей оболочки.

[Похоже, Хуо Юньер была обманута Герцогиней Белого Тигра.]

[На самом деле, в тот момент, когда Хуо Юньер умерла, её душу забрал Дай Мубай, который ждал рядом.]

Герцогиня Доуло Эрбайху: «Что!»

Герцогиня Белого Тигра вздрогнула, и её лицо мгновенно побледнело.

[Просто душа Хуо Юньер была хорошо спрятана.]

[Не было до того момента, когда сюжет Доуло II подходил к концу, что Хуо Юньер была освобождена.]

[Здесь Танг Сань и Дай Мубай провели ещё одну взрывную операцию.]

[В начале Хуо Юхао был убит Герцогом Белого Тигра из-за своей свекрови, и он хотел уничтожить дворец Герцога Белого Тигра, чтобы отомстить за свою свекровь.]

[В результате Танг Сань и Дай Мубай вообще не заботились о том, как трудно было Хуо Юхао и его маме в особняке Герцога Белого Тигра.]

[Полагаясь на слова Дай Хао, я ничего не знал о Хуо Юньер в то время, поэтому я сгладил это.]

[Это действительно смешно. Дай Хао — могущественный герцог. Как могли быть скрыты вещи, которые произошли в особняке герцога?]

[Не то, что Дай Хао не знает, это то, что он вообще не хочет об этом заботиться.]

[Однако Танг Сань и Дай Мубай вообще не заботились об этом, и использовали две цепи в своих руках, чтобы держать Хуо Юхао покорным.]

[В конце концов, Хуо Юхао сменил фамилию обратно на Дай, Хуо Юньер и Дай Хао снова вместе, а семья Сюй, нынешняя королевская семья Империи Стар Ло, также мудро вернула трон Империи Стар Ло семье Дай.]

[В конце концов, сила Хуо Юхао в то время достигла предела среди мастеров душ. Если бы семья Сюй королевской семьи была неосмотрительна, вся семья Сюй, вероятно, исчезла бы на континенте Доуло.]

Герцогиня Доуло Эрбайху: «Так, в конце концов, я стала наложницей?»

Доуло Эр сказал долго, «Не ожидал, что семья Дай произведет такого бессмертного гения.»

«Жаль, что если бы не было богов, я мог бы попытаться привлечь Хуо Юхао, и я также мог бы использовать его ненависть к особняку Герцога Белого Тигра, чтобы полностью уничтожить семью Дай.»

— Ну.

[Нет, я собираюсь поесть, мой живот урчит.]

[Однако Хуо Юньер так красива, особенно когда она держит подбородок одной рукой, ещё более прекрасна.]

[Если возможно, Хуо Юхао может сменить имя на Шэнь Юхао.]

Написав это, Шэнь Фань наконец опубликовал видео Хуо Юньер, а затем закрыл дневник.

Доуло Эр Хуо Юньер: «Я.»

Хуо Юньер не ожидала, что она также привлечёт внимание владельца дневника. Хотя её лицо было красным, она также немного разозлилась.

Доуло Бог Область.

«Должны ли мы спасти душу Хуо Юньер?»

Чжу Чжуцин спросила.

Она была очень недовольна поведением Дай Мубая.

В конце концов, Хуо Юньер также родила ребёнка для семьи Дай. Можно не знать, как она была обращена в особняке герцога. Это просто безжалостно не помогать ей после того, как об этом узнали.

«Боюсь, это будет трудно.»

«Хуо Юньер была использована Танг Сань для борьбы с Хуо Юхао, так что он, конечно, будет под строгим надзором.»

«Даже если мы сможем найти её в конце концов, как только мы начнём спасать, мы, несомненно, будем обнаружены Танг Сань сразу.»

Нин Ронгжун покачал головой, очевидно, не был оптимистичен насчёт идеи Чжу Чжуцин.

«Это правда.»

Услышав это, Чжу Чжуцин кивнула.

После этого все трое замолчали.

http://tl.rulate.ru/book/117599/4683164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку