× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод So I went to Douluo / Поэтому я отправился на Боевой Континент: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь процесс длился полчаса.

Когда двухцветный свет полностью исчез, императоры Шуан и Ян вновь появились, но их фигуры заметно уменьшились и стали немного более прозрачными.

Два дракона снова взметнулись над телом Тан Лю и начали оживленно разговаривать.

- Сестра, мы добились успеха.

- Как сказал «Первенец», после слияния душевого кости с Властелином, душа становится более стабильной.

- Ну и что, этот человек не солгал нам.

- Ладно, ладно, скорее выпустите Властелина, иначе, если он проснётся, что он там говорил, что Властелин сделает?

- Я запутаюсь!

- Да, Властелин запутается, когда проснётся и поймёт, что он не там. Давайте, поторопимся.

- Хорошо, но разве он не сказал, что после успешного слияния Властелина нужно поместить в водоём сверху?

Таким образом, Ди Ян успешно получил удар драконьим хвостом.

- Идиот, я сказал, что нужно поместить Властелина в водоём сверху!

- Ох... QAQ

Тан Лю смутно чувствовал, что что-то постоянно тёрло его уши, издавая «ау, ау, ау». Но вскоре у него не осталось времени обращать на это внимание, так как он не знал, когда его спина начала зудеть.

Он не мог удержаться и перевернулся, протянув руку, чтобы почесать зудящее место.

Но это прикосновение стало серьёзным.

Что за твёрдая вещь?

Тан Лю тут же проснулся.

В ту же секунду, как он открыл глаза, его захлестнула волна красного и синего.

Тан Лю: «???»

Получается, я спал так недобросовестно, что оказался прямо в водоёме?

После минутной растерянности Тан Лю попытался выяснить, что за твёрдая вещь на его спине.

Как только он повернул голову, его внимание привлекло раскрывшееся красное крыло длиной около полутора метров.

Тан Лю: «???»

Неужели я снова перенесся во времени?

Или же я могу стать видовым мутантом, даже когда сплю?

Тан Лю посмотрел на другую сторону и заметил крыло такой же формы, но это крыло было синим.

Оба крыла были костяными, с черной мясной перепонкой между костями, покрытыми тонким слоем красных и синих чешуек.

На костях также были чешуи, очень красивые и текстурированные.

Это пара костяных крыльев, казалось, была связана с его чувствами. Когда он протянул руку, чтобы дотронуться до них, он отчетливо почувствовал покалывающую сенсацию, исходящую от крыльев.

Тан Лю не смог сдержать легкую головную боль и потёр лоб.

Что же произошло, пока я спал?

Но, глядя на знакомые цвета и формы...

Это, должно быть, те два дракона, Ди Шуан и Ди Ян, сделали это, правильно?

Тан Лю собирался открыть рот, чтобы позвать их, но осознал, что он всё ещё находится в водоёме.

Хотя, похоже, эти крылья защитят его от ледяной и огненной воды, Тан Лю не хотел пробовать, каково это — глотать эту воду.

Поэтому он попытался плыть вверх, чтобы выбраться из воды.

Однако в момент, когда у него возникла такая мысль, крылья за его спиной резко хлопнули под водой.

Прежде чем Тан Лю успел среагировать, его тело вылетело из источника, как пушечное ядро, и мгновенно устремилось в небо.

Тан Лю: «...»

Э... уголь.

Когда Тан Лю наконец научился контролировать свои крылья в воздухе и медленно начал спускаться, он увидел Тан Сана, смотрящего на него с удивленным выражением рядом с прудом.

- Сяо Лю, что ты... - не удержался от замечания Тан Сан, наблюдая, как пара крыльев за Тан Лю превращается в свет и сливается с его телом.

Он изначально тренировался, но разбудился из-за громкого звука, когда Тан Лю вырвался из воды, и обнаружил, что Тан Лю пропал.

Он поднял голову, активировал Фиолетовые Демонские Глаза и увидел, как Тан Лю неуклюже летит в воздухе.

- О, два добросердечных дракона подарили мне пару душевых костей. - Тан Лю не смог удержаться от жалоб, затем достал чистую одежду и переоделся из мокрой.

- Душевые кости? - Тан Сан был потрясен, а затем с еще более странным взглядом посмотрел на Тан Лю. - Ты снова получил душевые кости? И... действительно пара?

Тан Лю кивнул.

Тан Сан улыбнулся и похлопал Тан Лю по плечу, - Я почти завидую твоей удаче.

- Хотите вы их или нет, я всё равно отдам вам. - Сказал Тан Лю.

Однако, прежде чем Тан Сан успел что-либо сказать, его прервали Ди Шуан и Ди Ян, которые внезапно вырвались из тела Тан Лю.

- Ау! Ау! Нет! Не для вас!

- Ау! Даже не думайте об этом!

Тан Сан проглотил слюну, взглянул на Тан Лю и заметил, что Тан Лю смотрит на него с «мёртвыми» глазами.

- Эти двое... - спросил Тан Сан.

- О, это драконы. Они подарили мне душевые кости.

- О, это драконы...

Тан Сан: «!!!»

- Подожди, дракон?! Это дракон из моего воображения?

- Да, это дракон. Но он стал драконьим духом. Можно считать его хранителем глаз льда и огня. - Сказал Тан Лю, неясно объясняя.

Тан Сан заинтересовался этими двумя драконьими духами и начал разговаривать с Ди Шуаном и Ди Яном.

Хотя в его ушах всё ещё звучало «ау», голоса Ди Шуан и Ди Яна звучали прямо в сознании Тан Сана.

Тан Сан, конечно, не был глуп, поэтому, хотя он на поверхности спрашивал у Ди Шуан и Ди Яна о драконьем клане, он также тайно проверял, представляют ли эти два дракона какую-либо опасность для Тан Лю.

Убедившись, он обнаружил, что эти два дракона... ну, пусть будет так, они немного глупы.

Они умные, но при этом глупые.

Они жили немного дольше, но всё же оставались наивными.

При этом они вели себя крайне надменно перед ним, тем «смертным», как они его называли.

Таким образом, Тан Сан незаметно перевёл их из списка наблюдения в список постоянного наблюдения.

Однако они постоянно называют Сяо Лю «Мастером». Неужели это означает, что...

Тан Лю, естественно, почувствовал взгляд Тан Сана и сказал: - Я не знаю, почему они хотят признать меня своим мастером, но мне всё равно, что я не дракон.

После такого представления Тан Лю больше не хотел спать, и Тан Сан не мог продолжать тренировки, поэтому они снова начали работу по идентификации лекарственных материалов до самого рассвета.

Затем Тан Сан и Тан Лю одновременно взглянули на восток, ожидая появления белого рыбьего брюха.

Жизнь в Бингуо Лянъи Ияне была очень монотонной, но с приходом Ди Шуан и Ди Ян она стала значительно более живой.

Ди Шуан и Ди Ян много развлекались с Маленькой Фуни. Они целый день бегали и дрались в глазах льда и огня, и вся долина заполнилась звуками «ау».

Кроме того, не знаю, связано ли это с появлением драконьих духов, но Тан Сан обнаружил, что рост небесных материалов и земных сокровищ в глазах Бингуо Лянъи резко увеличился.

http://tl.rulate.ru/book/117580/4694599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода