× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод So I went to Douluo / Поэтому я отправился на Боевой Континент: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

, который полностью стал свидетелем ситуации за пределами Леса Охоты на Души, прекрасно знал, что находился внутри.

Поскольку еще оставалась не упокоенная змея, 's сознание не задерживалось здесь слишком долго.

Угол зрения снова поднялся, и одновременно окружающая местность постепенно погружалась в темноту по мере повышения угла зрения, но тела <Учителя> и озарились голубовато-черным светом.

В конце концов, фигуры <Учителя> и исчезли в темноте, но голубовато-черные звезды остались.

Вернувшись на сторону, усыпанную звездами, на этот раз 's сознание вернулось и не упало на какую-либо звезду.

Эти группы голубого и черного света разбросаны вокруг, и казалось, что между ними есть слабая связь.

Создавалось ощущение, что эти световые группы можно было уничтожить и разрушить по его воле. А те объекты, прикрепленные к световой группе, казались…

Их также можно было контролировать и управлять.

Даже… манипулировать ими.

открыл глаза.

Поле зрения прояснилось, но в это время на окружающих стволах деревьев и на змее перед ним мерцали слабые голубовато-черные огни.

Это была сила .

В следующий момент голубовато-черный свет вокруг него быстро исчез, оставив только голубовато-черный свет на змее в его глазах, и он постепенно становился ярче.

Тело <Мандала Змеи> казалось иллюзорным, а голубовато-черный свет в ее теле стал ослепительным и в конце концов превратился в сложный, загадочный символ, излучающий таинственную и первозданную атмосферу.

Смотря на загадочные руны, все о <Мандала Змее> стало предельно ясным в уме .

Неясные мысли, исходящие из ее мозга, поток крови в ее кровеносных сосудах, перистальтика ее мышц, ритм ее чешуи и прилив душевной силы в ее теле…

Ясно, как день!

Кроме того, словно с одной лишь мыслью, он мог заставить ее кровь течь в обратном направлении, ее мышцы застывать, ее чешую отваливаться и душевную силу застаиваться!

В этот момент в сознании <Мандала Змея> казалась игрушкой, с которой он мог играть по своему желанию.

Даже если бы он захотел, он мог бы заставить игрушку взорваться на месте!

Он инстинктивно поднял правую руку и указал на <Мандала Змею> издалека.

Увидев его действия, <Мандала Змея> вновь рванулась вперед.

Однако в глазах ее изначально крайне быстрые движения теперь казались медленнее, быстрее и медленнее, и, казалось, она застряла.

Его голубовато-черные глаза действительно зажглись в этот момент, излучая тот же голубовато-черный свет. Это было крайне странно и... имело очень удивительную красоту.

В следующий момент <Мандала Змея> остановилась, странно зависнув в воздухе.

Словно пространство замерло, тело <Мандала Змеи>, длиной более десяти метров, вынужденно стояло неподвижно.

Нет, она все еще боролась, потому что ее тело немного извивалось, но амплитуда не была заметной.

Ее глаза также выражали недоумение и даже страх, что было действительно редким ощущением для безжалостного и свирепого душевного зверя, такого как <Мандала Змея>.

Выражение быстро побледнело, но голубовато-черный свет, исходящий из его глаз, становился все более интенсивным.

Он сжал кулак.

В результате из тела <Мандала Змеи> начал излучаться фиолетовый свет. Это была ее душевная сила.

На ее поверхности появились трещины, подобные зеркальным текстурам, и эти фиолетовые лучи света стали проявляться из этих трещин.

В следующий момент <Мандала Змея> рассыпалась на кусочки.

Она разлетелась на части в вспышке насыщенного фиолетового света.

Мясные куски разлетелись повсюду, а кровь брызнула на три фута.

Душевный зверь, которому было 5800 лет, умер именно так.

Несмотря на то, что его смерть произошла столь беззаботно, он все еще оставался змеевидным душевным зверем, который практиковался 5800 лет.

Метод смерти кажется простым, но сила смерти остается не простой.

Только что после того, как <Мандала Змея> была грубо разрезана на куски по всему полу за счет собственной душевной силы, ее яростная душевная сила взорвалась.

Волнующий фиолетовый свет приблизился к , лицо которого было бледным, почти в одно мгновение.

Три часа определенно не короткий срок.

Когда карета прибыла в , <Учитель> привел в свой кабинет.

заметил, что они не последовали за ними после возвращения в и попросил водителя отвезти его во <Дворец Духов>.

С другой стороны, и <Учитель> ждали тихо в офисе.

Поскольку они не знали о безопасности , ни один из них не говорил, и атмосфера на некоторое время казалась очень серьезной.

Это ожидание длилось час.

Расчеты <Учителя> оказались верными. Путешествие назад в из <Леса Охоты на Души> заняло у них два часа, и появился в голубовато-черном свете на третий час.

Однако его выражение на данный момент было крайне бледным, не имело никакого цвета. Более того, дыхание на его теле было крайне слабым, словно он умрет в следующую секунду.

вовремя поддержал , который был на граниCollapse.

«, ты в порядке?» - с обеспокоенной интонацией спросил .

покачал головой, на лице появилась натянутая улыбка, и он сказал: «Все в порядке, просто расстояние телепортации немного велико, и душевная сила исчерпана».

выдохнул с облегчением: «Ты не столкнулся с опасностью в лесу, верно?»

покачал головой: «Люди из <Духовного Дворца> не заметили меня, поэтому я немного углубился в лес, затем рассчитав время, телепортировался обратно».

«Хорошо, что ты вернулся благополучно. Однако, , теперь ты не можешь оставаться в . Что ты планируешь делать?» - лицо <Учителя> также заметно расслабилось, и он сказал.

сначала поклонился <Учителю> с поддержкой и громко сказал: «Учитель, спасибо».

Тень улыбки и облегчения мелькнула в глазах <Учителя>, и он молчаливо ждал его следующих слов.

«Я планирую сначала отдохнуть, чтобы восстановить свою душевную силу, а затем этой ночью я вернусь в <Село Святой Души> под покровом темноты», - сказал .

«, ты хочешь вернуться, чтобы найти папу?» - спросил .

«Да», - кивнул , одновременно взглянув на <Учителя> с глубоким смыслом.

<Учитель> понял.

Действительно, сейчас в безопасности только если он останется с этим человеком.

«Хорошо, ты оставайся здесь, чтобы восстановить свою душевную силу, а я помогу тебе подготовиться», - сказал <Учитель> и вышел из офиса.

«, я пойду с тобой сегодня вечером», - все еще немного волновался за .

«Нет, брат, если ты пойдешь со мной, ты не будешь разоблачен, если тебя найдут? Теперь тебе просто нужно оставаться здесь и учиться, а со мной все будет в порядке. В конце концов, мой отец дома», - сказал с улыбкой на лице.

кивнул и помог сесть на стул.

«Кстати, я верну тебе стрелу из рукава», - снял стрелу с запястья и вернул ее .

```

http://tl.rulate.ru/book/117580/4679195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода