Читать Douluo Ball Lottery Draw System / Система розыгрыша лотереи в Боевом Континенте: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Douluo Ball Lottery Draw System / Система розыгрыша лотереи в Боевом Континенте: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Cao Mengyun, Храм Ухунь!

Один человек, одна вещь, как две огромные горы, тяжело прижимающие Ян Мина и троих других, вес настолько велик, что почти не хватает воздуха!

Лицо старого Джека изменилось несколько раз. Хотя Ян Мин и был усыновлён, он всегда считал его своим, особенно когда Ян Мин пробудил Ухун и получил врождённую силу души. Старый Джек воспринимал Ян Мина как надежду всей деревни!

С тех пор, как в деревне много лет назад появился душевный мудрец, деревня священной души молчала слишком долго. Как глава деревни, старый Джек всегда надеялся воспитать нового душевного мудреца для деревни.

Поэтому, начиная с раннего возраста Ян Мина, Джек разработал строгий план тренировок, отличающийся от обычных. Хотя он в основном состоял из базовых тренировок, эффективность их была велика и он заложил прочный фундамент для Ян Мина. Цель заключалась в том, чтобы в будущем он смог стать душевным мудрецом.

Но теперь он видел, как его надежда рушится!

С надежды в отчаяние, самое беспокойное чувство!

Упорство и труд за последние годы вот-вот пропадут зря.

На мгновение старый Джек испытал сложные эмоции, словно перевернул банку с пяти вкусами.

Слёзы выступили на его глазах. Старый Джек stumbled вперёд и крепко схватил за руку Цао Мэньюня, как человек, тонущий в воде, хватающийся за соломинку.

— Господин Цао Мэньюн, проявите милосердие. Ян, в следующем году ещё ребёнок, ради его будущего, пощадите его, ладно?

Ян Мин никогда не видел деда таким.

Даже когда его угрожали заставить встать на колени бандиты, спина деда оставалась прямой, поскольку он был человеком с характером!

Но сейчас, ради Ян Мина, ради будущего Ян Мина, этот сильный человек на самом деле должен был унижаться перед врагом, лишь бы враг проявил милосердие!

Существует выражение в спортивном мире: слабость — это первородный грех!

Поскольку Цао Мэньюн силён, а Ухунь – гигант на континенте Доу Луо, даже если он неправомерно поступает первым, он прав в своей агрессивности!

Напротив, поскольку старый Джек только глава удалённой деревни, Ян Мин всего лишь душевный воин, только что пробудивший Ухунь, шестилетний ребёнок, даже если они не сделали ничего плохого, даже если у них есть причина и доказательства, они всё равно ошибаются!

Справедливость не лежит в сердцах людей, добро и зло зависят только от текущей ситуации!

Это ли справедливо?

Конечно, это не справедливо!

Но такие вещи, как справедливость, всегда на стороне сильных!

Для слабых справедливость подобна роскошной мечте, недостижимой!

Увидев холодное выражение Цао Мэньюня, старый Джек не хотел упускать ни малейшего намёка на возможность, расплакался:

— Господин Цао Мэньюн, прошу вас, прошу о милости, Ян Мин всего лишь ребёнок, он не должен нести такие грехи, я извиняюсь перед вами от его имени, примите мои извинения, прошу вас, простите его!

Цао Мэньюн устал это слышать и чувствовал себя, как муха, жужжащая у него в ухе.

Сильно подняв руку, Цао Мэньюн сбросил старого Джека на землю. Ясно было слышно, как что-то сломалось. Очевидно, старый Джек был травмирован.

— Дедушка!

Зрачки Ян Мина сжались, и он поспешил вперёд.

Ян Мин проверил старого Джека и обнаружил, что дедушка только потянул поясницу, внутренние органы не пострадали. Нужно лишь приложить немного лечебного вина, и через некоторое время он восстановится. Это было облегчением.

— Хмф!

Посмотрев на Ян Мина и Тан Сани, поднимающих старого Джека с обеих сторон, Цао Мэньюн с нетерпением произнёс:

— Кто ты думаешь я? Просто потому, что ты хочешь меня отговорить, смешно!

Старый Джек не осмеливался возразить.

Несмотря на то, что он был травмирован в поясе от Цао Мэньюня.

Тан Сан и Ян Мин посмотрели друг на друга, и их охватила одинаковая злость.

— Ухунь несправедлива, я вижу, что этот Ухунь в моих руках не стоит ничего!

— Третий брат! Янг Мин прижал руку Тан Сана и сказал с тревогой: — Не делай глупостей!

— Глупость? Это не глупость!

Тан Сан пристально посмотрел на Ян Мина, на его маленьком лице отразилась серьёзность,

— Ян Мин, ты сказал, что хотя мы не братья, но как братья! Братья в беде, как я могу стоять в стороне! Если ты не сможешь пойти в школу сегодня, я тоже не пойду! Я не верю, что если мы не пойдём в Академию младших душевных учителей, у нас не будет больших проблем!

Когда вода отступила, стало ясно, кто купался голым.

Ян Мин был очень тронут. Он был тронут тем, что у него есть такой дедушка, который так его любит, и тем, что у него есть брат, который стоит с ним плечом к плечу.

Ян Мин протянул правую руку и крепко сжал её с рукой Тан Сана, произнесли в один голос:

— Идём в шторм, в огонь!

Смотря на братскую дружбу между Ян Мином и тремя братьями Тан, старый Джек вытирает слёзы с углов глаз и искренне радуется.

Даже остальные люди из Ухунь были тронуты их дружбой и почувствовали, что Цао Мэньюн поступил неверно.

Оставив всё так, обижать пожилых — не по-человечески!

Только люди из Ухунь уже получили от Цао Мэньюня выгоду, и было трудно высказаться против него. Просто между ними возникло больше отторжения к Цао Мэньюну.

Мастер стоял позади трёх Ян Мина, молча, как подстраховка.

Мастер не был благотворительным делом. Его можно было считать добрым человеком, который привёл Ян Мина в Храм Ухунь для испытания.

У него не было причин связывать себя с Ухунь или Цао Мэньюном ради Ян Мина.

Если только Ян Мин не продемонстрирует беспрецедентную ценность, которая позволит мастеру рискнуть враждой Ухунь!

— Третий брат, присмотри за дедушкой.

Ян Мин передал старого Джека Тан Сан и встал.

— Ян Мин, ты...

Тан Сан открыл рот и хотел что-то сказать. Увидев уверенный вид Ян Мина, он выборочно закрыл рот.

Он верил, что Ян Мин — очень настойчивый человек. Он, должно быть, имеет свои причины для такого поступка.

Спина Ян Мина была прямой, он стоял на земле, словно крепкая пушка. В его звёздных глазах проскочил холод, даже Цао Мэньюн не смог сдержать внутреннего недовольства, будто перед ним не человек, а зверь с человеческой оболочкой.

Улыбка Ян Мина, обнажающая ряд зубов, произнёс:

— Цао Мэньюн, ты знаешь, что я не хотел никого обидеть, не думал о плохом, я просто хотел жить спокойно. Я очень благодарен за твоё присутствие, ты заставил меня понять истину, что этот мир всегда был миром, где едят людей, если ты не ешь людей, другие съедят тебя!

Моря течёт, показывая истинный характер героя.

Ян Мин шагнул вперёд, руки за спиной, и закричал:

— Цао Мэньюн, ты думаешь, что уже победил? Но я хочу сказать, что ты не слышал одного слова...

```

http://tl.rulate.ru/book/117579/4680448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку