Читать Resident Evil: Best of Intentions / Обитель Зла: Лучшие намерения: Глава 1: Продукты и убеждение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Resident Evil: Best of Intentions / Обитель Зла: Лучшие намерения: Глава 1: Продукты и убеждение

Оглавление

 

«Сэр, вам нужно заплатить за это», - придержал меня рукой тучный продавец Walmart, на его лице красовалась кустистая борода, которой я лишь немного завидовал.

Его взгляд остановился на двух моих тележках, заполненных самыми разнообразными продуктами - батарейками, водой, консервами и так далее, и так далее. В общем, все, что может понадобиться в случае выживания. Но ничего из этого не было упаковано.

Я улыбнулся: «Нет, я ворую в магазине. Спасибо», - сказал я, ничуть не нарушая походку, пока тянул одну тележку и толкал другую.

Продавец моргнул от такого грубого признания, собираясь двинуться мне навстречу, чтобы прервать меня.

«Послушайте, вы делаете свою работу. Я не держу на вас зла. Но знаете ли вы, что за вмешательство вас могут уволить? Корпорация решила, что лучше потерять продукты, чем разбираться с судебным иском», - эта фраза, как я и предполагал, вывела его из равновесия.

«Э...».

Тед, как я понял по бейджику, вдруг стал гораздо менее уверенным в том, что делает.

Я понял. Действительно понимал. Вся его работа заключалась в проверке чеков, чтобы убедиться, что никто не ворует, но на самом деле он здесь не для того, чтобы пресекать кражи. Он был здесь, чтобы препятствовать им.

Люди видели его, думали, что он может заметить лишнюю банку арахисового масла, которой не было в чеке, и... я не знаю. Наброситься на них всем телом или что-то в этом роде. Но если бы кто-то сказал ему, чтобы он пошел на хуй, когда заметил лишнюю банку арахисового масла?

Официально он не мог ничего сделать, чтобы остановить их. Ему оставалось только смотреть, как они уходят.

Слава богу, что в Америке есть система правосудия, где даже преступники могут подать в суд на правую сторону закона.

«Если хотите, можете проследить за мной и записать номер моей машины. Передайте его копам», - предложил я, проходя мимо него и металлоискателей.

Меня ничуть не волновало, что они пищат. Тед почесал щеку, оглядываясь по сторонам в поисках кого-нибудь, кто мог бы проинструктировать его, что делать, но потом мысленно пожал плечами и последовал за мной на выход.

Была середина дня, поэтому на дорогах Раккун-Сити было многолюдно. На задворках было еще оживленнее, чем обычно, поскольку основные дороги были забиты под завязку.

На них велись «дорожные работы».

Как люди купились на это оправдание, ума не приложу. Я начинаю верить в то, что «Амбрелла» что-то делает с питьевой водой - отсюда и бутылки с водой.

Тед последовал за мной к грузовику, который я захватил для этого случая, и неловко наблюдал за тем, как я начинаю загружаться.

«Итак... вы, мистер... или что-то в этом роде?», - он пытался завязать светскую беседу, переминаясь с ноги на ногу.

«Рудеус Рейн, но все зовут меня Руд», - сказал я со слишком большой улыбкой, и выражение его лица подсказало мне, что он не пропустил каламбур. «А я предпочитаю термин «выживальщик».

«... разве это не для походов в лес и тому подобного?»

«Может быть. Я никогда раньше не ходил в походы, так что не знаю», - признался я. «Если бы люди были предназначены для выживания в дикой природе, мы бы не создали кондиционеры. Мои предки не избежали пищевой цепочки - не просто поднялись на ее вершину, а прямо-таки сбежали от нее, - так что я могу представить себе жизнь в старые добрые времена, когда все было объективно хуже из-за отсутствия легкодоступной горячей воды и горячих карманов в микроволновке».

Тед на мгновение замолчал, наблюдая, как я все загружаю.

«Есть ли... причина, по которой ты бу... эээ... крадешь так много вещей?», - спросил он, искренне насторожившись.

Тед показался мне довольно неловким человеком. Это делало его странным выбором для работы в магазине, но это не я стал его нанимать.

«Потому что через пару дней наступит конец света, и мне нужно загрузить вещи для общины постапокалипсиса, которую я собираюсь создать», - объяснил я, затаскивая упаковку с водой в багажник грузовика, а затем начал выбрасывать все ненужные вещи. Я украл довольно много, так что это заняло минуту.

Тед, похоже, искренне не знал, как на это реагировать.

«Зомби-апокалипсис. Мертвецы восстанут и будут пировать на живых. Это будет отстойно, но я думаю, что конец света всегда будет отстойным. Эй, не поможешь мне с этим?», - сказал я, поняв, что забыл о собачьем корме.

Тед кивнул и помог мне засунуть пакет с собачьим кормом в грузовик.

«Вы разрешаете заводить домашних животных?»

«Конечно», - согласился я. «Было бы довольно мудацким поступком спасать кого-то от съедения трупом и говорить ему, что он должен оставить собаку или кошку, верно?», - сказал я, загружая последние вещи.

К этому времени в грузовике скопилась довольно большая куча вещей.

«Наверное?»

«Именно. Итак, Тед... Я прочитал твою табличку с именем, - добавил я, увидев выражение чистой паники при произнесении его имени. «Я думаю, у нас есть что-то вроде... не знаю... дня или двух, прежде чем город превратится в дерьмо. Ты будешь слышать о куче странных вещей в новостях и о военной эвакуации. Не ходите туда. В армии полно идиотов, и они вас убьют. Вам лучше прийти сюда», - сказал я, протягивая ему свою визитку.

Он посмотрел на нее с минуту, прежде чем принять. На ней был указан адрес, а на обратной стороне - список рекомендуемых вещей, которые нужно взять с собой.

«Я не знаю...»

«Тед, как ты думаешь, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то вызвал на меня полицию?», - вмешался я, и теперь он снова выглядел нервным. «Десять минут? Пятнадцать? Раккун-Сити не такой уж большой, но в нем есть солидная полиция. Хочешь знать, почему они не приедут, Тед?», - спросил я, и он начал бледнеть. «Потому что они слишком заняты звонками о необъяснимом насилии и подозреваемыми, которые не хотят уходить. Не уверен, что ты сидишь в Интернете, но ты должен увидеть несколько видеороликов».

Закрыв багажник своего грузовика, я подогнал тележки к воротам, оставив Теда смотреть на карточку.

«Решать тебе, Тед. Но даже если ты не появишься - купи пистолет и стреляй им в голову. Увидимся», - помахал я ему на прощание и сел в грузовик.

Заведя его, я съехал с боковой дороги, чтобы влиться в поток машин... правда, не раньше, чем услышал напутственные слова Теда.

«Меня что, только что пригласили в секту?»

Надеюсь, он поумнеет, но если нет, то это будет его вина. Я не мог спасти всех. Я просто должен был спасти тех, кого мог. Я сделал все возможное, чтобы распространить информацию. Я распечатывал брошюры и раздавал их. То же самое делал с визитками - они были намного дороже брошюр.

Это была половина причины, по которой я застрял, воруя все подряд: я потратил свои деньги, пытаясь предупредить Раккун-Сити, но они просто заткнули уши.

 

http://tl.rulate.ru/book/117492/4688001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку