Читать Chainsaw Man: Give Gojo Satoru Six Eyes at the beginning / Человек-бензопила: Дайте Годжо Сатору шесть глаз в самом начале.: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Участникам осеннего события!" и "Золотая Лихорадка" и Новость: Дизайн

Готовый перевод Chainsaw Man: Give Gojo Satoru Six Eyes at the beginning / Человек-бензопила: Дайте Годжо Сатору шесть глаз в самом начале.: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Старик торопился встать с постели, но все еще был в спешке.

После того как Пава был унесен Мачимой для кровопускания в отчаянии, ангел-демон был отгонен Фу Гуангом немногим позже.

В конце концов, довольно небезопасно иметь рядом демона, который может высосать твою жизнь в любой момент.

Хотя акула-демон не хотел расставаться с Денси, после того как Фу Гуанг с насмешкой уставился на него 3 секунды, он добровольно спрятался в стене, чтобы защитить Денси тайно.

Насмешка Фу Гуанга только что была не показной. Он был всего в 300 вертикальных и горизонтальных точках от того, чтобы позволить Люян полностью завершить трансформацию.

В этот момент он беспокоился, что не сможет найти демона для убийства. Если акула не покажет себя с лучшей стороны, он мог найти повод пожертвовать ею.

Однако Малыш-акула был очень послушным. Фу Гуанг слышал, что он раньше был очень раздражительным, но, похоже, это было именно так. Он также стал собакой для Денси без всякой причины.

Малыш-акула, который всегда кричал на Мастера Бензопилы, ушел вместе с Павой, который обычно любил шуметь.

Комната, где остались только Сяохун, Денси и Фу Гуанг, стала немного одинокой. Фу Гуанг всегда чувствовал чувство спокойствия перед бурей.

Первым не выдержал одиночество Денси. Он поднял руку и сказал: "Босс, я хочу выйти поиграть."

Фу Гуанг наклонил голову и подумал об этом. Министр Генерального управления, казалось, сказал, что у него есть абсолютное право распоряжаться демонами под своим командованием.

Глядя на ожидающие глаза Денси, Фу Гуанг вдруг почувствовал, что этот мальчик, кажется, был заключен в тюрьму рядом с ним и даже не имел личной свободы.

"Почему я вдруг чувствую себя так виноватым за этого мальчика?"

Фу Гуанг сказал Денси с чувством вины: "Иди, поиграй, малыш, играй сколько хочешь, ходи сколько хочешь."

Но Денси не был таким счастливым, как ожидал Фу Гуанг, когда услышал это. Вместо этого он посмотрел на него в панике и сказал:

"Босс, ты меня больше не хочешь, да?"

"Это потому, что еда, которую я ем, слишком дорогая, и горячей воды, которую я использую для купания, слишком много?"

"Босс, не бросай меня! Я могу измениться."

Фу Гуанг посмотрел на жалкого Денси и сказал сердито:

"Убирайся! У тебя паранойя?"

"Я твой босс сейчас, и у меня много власти. Разве я не могу позаботиться о своем младшем брате?"

Сказав это, Фу Гуанг вынул 50 000 иен наличными из спальни и прямо вложил их в руку Денси как карманные деньги.

Увидев, что Фу Гуанг не гонит его, Денси сразу же с радостью выбежал из дома, крича "Босс, ты крут, босс крутой и т.д."

Глядя на Денси, который полностью отпускал себя, Фу Гуанг покачал головой и показал безнадежное улыбку, как у старого отца.

В это время Дуншань Сяохун, которая была очень тихой, вдруг прошептала: "Фу Гуанг действительно мягок."

Услышав это, Фу Гуанг почти забыл, что Сяохун была в комнате.

Он ударил себя по лбу, а затем немедленно вынул 100 000 иен из спальни и вставил их в руку Сяохун.

Глядя на крупные банкноты в своей руке, Сяохун сразу же вернула деньги.

"Фу Гуанг, возьми их обратно, как я могу взять твои деньги."

Фу Гуанг не ответил. В это время Фу Гуанг снова посмотрел на дверь. Убедившись, что Денси действительно далеко, он прошептал:

"Сяо Хонг, я расскажу тебе секрет. Не говори Диань Цзы Пава."

Дуншань Сяохун посмотрела на Фу Гуанга, держащего ее руку, чтобы вернуть деньги, и немного смущенно кивнула.

Дуншань Сяохун, которая казалась спокойной на поверхности, была очень счастлива внутри. Она не ожидала, что Фу Гуанг захочет поделиться секретом с ней.

Знаешь ли, лучший способ сблизиться между двумя людьми - это знать секрет, который знают только они двое.

Когда Сяо Хонг с нетерпением ждала, какой смущающий секрет это будет, Фу Гуанг заговорил.

"Я говорю тебе, эти деньги на самом деле премия от высших после того, как мы уничтожили банду."

"Каждый член команды получил 100 000 иен. Я планировал украсть их у Деньчи и Пава, потому что они обычно не слушают меня."

"Но ты другой. Ты тот, кто слушает меня больше всего в этой команде. Если я украду эти деньги, я... не смогу жить с собой."

"Так что это не мои деньги, это твои собственные деньги. Бери быстрее."

Выражение Дуншань Сяохун было немного интересно в этот момент. Она не ожидала, что совершенный в ее глазах Фу Гуанг будет таким... ну... таким подлым.

Но после того, как она взяла деньги, она сразу же хихикнула и сказала: "Хорошо, я обязательно помогу Фу Гуангу сохранить этот секрет."

На самом деле, если бы Фу Гуанг был слишком совершенным, Дуншань Сяохун чувствовала бы, что он недостижим, как бог.

Теперь, зная, что у Фу Гуанга есть немного темной личности, она вдруг чувствует, что божественный свет на нем, который затрудняет людям смотреть, стал немного тусклым, и она может приблизиться к нему.

Сегодня

В тот день не было работы, поэтому Сяохун надела повседневную одежду.

Светло-розовый кимоно был немного слишком большим и плохо ей сидел. Казалось, что это было чье-то оставшееся, но оно было хорошо выстирано и имело легкий запах моющего средства.

Фугуанг увидел, как она вдруг замолчала, опустив глаза, ее белоснежные щеки залила закатным румянцем.

Ее руки нервно сжимали углы одежды, и ее жемчужные зубы кусали нижнюю губу.

Как будто она приняла великое решение, она наконец подняла голову и посмотрела на сердцебиение Фугуанга перед собой с дрожащим взглядом.

"Эм... могу я пригласить тебя на обед?" Голос Сяохун был тонок, как комар, ее тело слегка дрожало, и ее глаза были полны стыда и ожидания.

Фугуанг сначала застыл, а затем подумал, что Сяохун была очень рада получить премию и хотела отпраздновать, поэтому Фугуанг сразу же согласился: "Хорошо."

Услышав ответ Фугуанга, глаза Сяохун мгновенно вспыхнули, и бесчисленные красочные фейерверки, казалось, взорвались в ее сердце.

"Правда? Это здорово!" Сяохун слегка поклонилась, ее голос был трудно скрыть от волнения.

Ее сердце было как счастливая маленькая птица, свободно летающая в облаках.

Затем Сяохун подняла голову, и ее глаза снова упали на лицо Фугуанга, который был немного озадачен, почему она была так счастлива.

В ее глазах было и стыд девушки, и немного радости от достижения своей цели.

Сяохун подумала: Это хорошее начало, и я должна ценить его.

Ситуация на стороне Сяохун была очень хорошей, и Денси тоже много веселился.

Это был аэропорт на обочине дороги. Девушка была привлечена золотистыми волосами Денси, и она быстро купила букет цветов в цветочном магазине и бросилась за ним.

Аэропорт быстро догнал Денси и остановил его, а затем вручил цветы Денси с краснеющим лицом.

Это было точно как признание в любви мальчику, которого она любила. Ну, Денси был очень счастлив получить цветы от девушки.

Но когда он взял цветы, он увидел плоскую грудь девушки. Под смущенным взглядом девушки Денси молча проглотил полученные цветы в желудок.

Наблюдая за тем, как Денси уходит, униженная девушка бешено топнула ногой и сердито сказала:

"Этот парень идиот?"

Но Денси не идиот, он просто имеет особый интерес к грудям.

Денси веселился снаружи с полудня до ночи, воздух постепенно становился влажным, и вскоре начался сильный дождь.

Акула-демон выпрыгнул из бетонного дорожного покрытия, как будто возвращаясь на свою родную площадку, выражая свое счастье.

Жаль, что Денси не смог разделить его чувства и дал ему большой подзатыльник:

"Быстро прячься, если ты вызовешь панику среди масс, я наверняка буду пойман, и мои акулий коины будут изъяты!"

Маленькая акула почувствовала себя немного обиженной, но могла только снова сжаться обратно в землю покорно.

Денси нашел место, чтобы укрыться от дождя, и пришел к телефонному киоску. Вскоре после этого сюда же укрылась девушка с фиолетовыми волосами и зелеными глазами.

Хотя он мог спросить девушку, почему она не ушла в пустой телефонный киоск рядом, чтобы укрыться от дождя, Денси не стал этого делать из-за ее больших грудей.

"Это было ясно сказано в прогнозе погоды, что сегодня не будет дождя, но теперь он внезапно начался. Какое разочарование." Фиолетововолосая девушка сказала, как будто бы она жаловалась своей семье.

Денси был смущен ее знакомством, но прежде чем он мог что-то сказать, фиолетововолосая девушка вдруг смущенно посмотрела на Денси и сказала:

"Извини, это потому, что ты похож на мертвую собаку моей."

Атмосфера вдруг стала неловкой, и ради ее грудей Денси не разозлился

http://tl.rulate.ru/book/117483/4669967

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку