Читать Chainsaw Man: Give Gojo Satoru Six Eyes at the beginning / Человек-бензопила: Дайте Годжо Сатору шесть глаз в самом начале.: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Chainsaw Man: Give Gojo Satoru Six Eyes at the beginning / Человек-бензопила: Дайте Годжо Сатору шесть глаз в самом начале.: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

После того как контракт с дьяволом был заключен, Фу Гуан вернулся домой.

Дуншань Сяохунг не было, и только часть багажа была перенесена сюда.

Фу Гуан не думал, что она не переехала сюда из-за смущения жить с ним и другими, ведь у него действительно большой дом.

В каждой комнате есть отдельная ванная, водонагреватель, кондиционер и т.д., и вопросов о частной жизни не будет, так что причиной её непереезда могли быть семейные обстоятельства.

Фу Гуан огляделся и заметил записку на столе. Он поднял её и увидел, что почерк очень аккуратный.

Только грубые мужчины вроде Пава и Денци не могли бы написать такие красивые слова, так что это определенно написала Сяохунг. Содержание записи было:

«Годжо-кун, я ухожу на подработку.»

Всего лишь одно предложение, которое просто сообщило Фу Гуну, что она собирается делать.

Фу Гуан подумал, что это ничего особенного, и даже подписал записку «ОК», чтобы подтвердить свой ответ.

Но он не знал, что в Японии, когда девушка уходит на подработку, она специально оставляет записку на столе, чтобы проинформировать мальчика о своем местонахождении. Это казалось простым действием, но на самом деле означало глубокую заботу.

Если вы заботитесь о человеке, вы будете уважать его чувства и не хотите, чтобы он волновался или сомневался из-за вашего внезапного ухода.

Оставляя записку, девушка показала, что ценит его право знать и уважает его положение в этих отношениях.

Это отражает ответственность и обязательства, демонстрируя доверие и честность.

В общем, за простой запиской скрывается полное внимание и забота девушки о мальчике, а также её ценность и забота о этих отношениях.

В это время Фу Гуан не осознавал серьезность проблемы и не знал, какую девушку его забота спровоцировала.

Скучающий Фу Гуан играл в игру в одиночку и, казалось, снова пережил горечь жизни охотника на демонов.

Хорошо, что у него не было друзей, с которыми можно было бы поиграть во время каникул, а самое трагичное — это потеря друзей.

Фу Гуан играл один с 4 до 8 вечера. Он лег на татами с некоторой усталостью и вздохнул:

«Эх~ Почему Денци и Пава еще не вернулись? Их что, убили на берегу?»

Пока Фу Гуан думал о них, они наконец закончили день дьявольской тренировки и отправились домой.

Сквозь узкие улицы слабый свет заката пробивался на двух фигурах, которые шли с трудом. Это были высокомерные и властные Денци и Пава.

Одежда Денци была порвана, покрыта кровью и пылью. Его изначально пышные и блестящие блондинистые волосы теперь небрежно спускались на лоб, скрывая его глаза, полные страха и усталости.

Одна рука бессильно свисала вбок, как будто он потерял сознание, а другая поддерживала стену, пытаясь удержать истощенное тело.

Пава выглядела не намного лучше. Ее кроссовки пропали без вести. Она шла босиком по каменистой дороге, и каждый шаг давался ей непросто.

Голова, которая раньше была гордо поднята, сейчас опустилась, а волосы закрывали большую часть ее лица. Можно было увидеть только её дрожащие губы и всхлипывающие плечи.

В повседневной жизни они всегда держали головы высоко, смотрели на других свысока и разговаривали с надменными и грубыми выражениями.

В этот момент их высокомерие давно исчезло, уступив место слабости и апатии.

Денци задыхался и бормотал: «Это... Это просто кошмар.»

Пава хрипло закричала: «Дьявол, этот человек просто дьявол.»

«Он убил меня по меньшей мере 20 раз сегодня, не так ли?!» — спросил Денци.

«Я не знаю, я была без сознания, когда ты погиб.» — ответила Пава.

«Почему бы нам не сбежать! В любом случае, сейчас никому до нас нет дела.» — в её глазах вспыхнуло легкое волнение.

Денци вздохнул и ответил: «Мачима предупредила меня, что если мы осмелимся сбежать, нас будут преследовать как демонов.»

«Вы хотите стать врагами босса?» — спросил он.

Пава вспомнила о красном лазерном пушке, которую Фу Гуан использовал, и содрогнулась:

«Лучше забудем об этом, давай найдем способ победить старую собаку на берегу. По крайней мере, мы сможем выжить под его началом.»

Они забыли о идее побега и начали обсуждать, как победить противника, используя ум.

Они поддерживали друг друга и двигались домой шаг за шагом, и каждый шаг казался им трудным.

Прошлое высокомерие и властность канули в Лету, оставив лишь эту несчастную и избитую картину.

Фу Гуан был поражен, когда открыл дверь, подумав, что к нему пришли два попрошайки за едой.

«Босс, мы вернулись после специальной тренировки» — слабо произнес Денци, запутываясь в своих волосах.

Ошарашенный Фу Гуан потащил свое тело, покрытое грязью и кровью, в ванную.

«Я пойду отдохну» — небрежно поприветствовала Пава и вернулась в свою ванную.

«Чего черта вы пережили?!» — Фу Гуан подумал об этом и вздохнул. Он не мог решить счет с Анбяном, ведь это была специальная тренировка, организованная мисс Мачима.

«Хорошо, что она оттачивает характер этих двоих...» — Фу Гуан покачал головой и приготовился закрыть дверь. В этот момент вернулась Дуншань Сяохунг.

Фу Гуан, который целый день безуспешно искал компанию для игр, воскликнул: «Ты наконец вернулась, Сяохунг, как я скучал по тебе!»

«А? Эй! ! Ух, я хочу вернуться в свою комнату отдыхать.» — Слишком стесненная Дуншань Сяохунг опустила голову и поспешно толкнула Фу Гуна, который блокировал дверь,в иную комнату.

«Черт возьми! Почему ты не обращаешь на меня внимание?» — Фу Гуан, полон недоумения, вернулся в свою комнату спать.

На следующее утро Фу Гуан пробудился от звуков в гостиной. Когда он зашел в гостиную, увидел повсюду бутылки с кровью.

Денци и Пава, которые еще ночью выглядели изможденными, после хорошего сна стали полны энергии. Нет, их лица стали свирепыми.

«Мы используем этот дом как ловушку, чтобы заманить старую собаку на берег...» — Пава, в очках, откуда ни возьмись, серьезно обсуждала следующий план.

Но прежде чем их план успел реализоваться, Фу Гуан, проснувшись в плохом настроении и чувствуя небольшую разочарованность от собственных результатов, вышвырнул их с двумя пинками.

«Вы с ума сошли? Можно жить в собственном доме после того, как использовали его как поле битвы?»

```

http://tl.rulate.ru/book/117483/4669912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку