Читать The Divine Healer Gets a Divorce after Reincarnating / Божественный целитель разводится после реинкарнации!: Глава 19. Медицинские книги :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Divine Healer Gets a Divorce after Reincarnating / Божественный целитель разводится после реинкарнации!: Глава 19. Медицинские книги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разъяренная Ли Хай не стала терять времени, анализируя, стоит ли лечить Ся Жу, и тут же начала ее ругать. «Ты все еще имеешь наглость говорить мне, чтон я везла тебя лечить твою болезнь? Это все твоя вина. Семья Лю Ши здесь, они говорят, что ты соблазнила их ребенка. Теперь, когда он заболел, они хотят, чтобы наша семья заплатила за его лечение».

«Ты заслужила эту болезнь. Это из-за тебя наша семья опозорена».

Выражение лица Ся Жу стало уродливым. Раньше Ли Хай всегда ее хвалила. Она была самой умной среди детей и знала, как ей угодить, а Ли Хай всегда ругала других, наблюдая за ней со стороны.

Однако теперь, когда ругали ее, Ся Жу чувствовала себя очень смущенной, особенно когда Ся Вань наблюдала за ней с улыбкой.

Несмотря на то, что Ся Жу ненавидела Ся Вань до глубины души, она все равно сказала Ли Хай: «Бабушка, я на самом деле не соблазняла Лю Ши. Какое право имеет их семья говорить, что я заразила Лю Ши? Почему это не Лю Ши заразил меня? Кроме того, я действительно не встречалась с Лю Ши наедине. Я легла спать рано вчера вечером.

«Может быть, их Лю Ши болен, и его симптомы совпадают с моими. Они сказали, что я его заразила, но на самом деле я вообще никогда с ним не контактировала!»

«Ся Жу была непреклонна в своем нежелании признаться в том, что она встречалась с Лю Ши наедине. Если бы она это сделала, даже если бы она выздоровела в будущем, люди в деревне сплетничали бы о том, что она соблазнительница. Как она могла бы выйти замуж в будущем? В то время на нее смотрели бы свысока.

Хотя Ся Ру не попала в старшую школу, она была очень амбициозна. Постоянно чувствуя, что она не преуспевает из-за невезения, она была лучшей из трех девочек в семье, поэтому ее будущий муж тоже должен был быть лучшим.

Ли Хай заколебалась, услышав слова Ся Жу, и спросила: «Ты действительно не встречалсяг с Лю Ши наедине?»

Ся Жу твердо сказала: «Я правда этого не делала, бабушка.

Получив гарантию Ся Жу, что она ничего ему не сделала, Ли Хай перенесла свою ненависть на семью Лю Ши. Она чувствовала, что эта семья была слишком груба. У их сына была та же болезнь, что и у Ся Жу, но они хотели воспользоваться их семьей. Какая это была удивительная случайность.

«Это наша вина, что в нашей семье сегодня не так много людей», — прорычала Ли Хай в гневе. Когда вернется твой отец, мы снова пойдем к его семье и узнаем правду о сегодняшнем деле».

Ся Жу запаниковала, услышав, что Ли Хай снова пойдет в дом Лю Ши, не имея гарантии, что Лю Ши будет держать рот закрытым.

В конце концов, она и Лю Ши действительно встречались наедине. Если бы он случайно это раскрыл, это, возможно, не повлияло бы на него, но для такой девушки, как она, это имело бы серьезные последствия.

В деревне, даже если мужчина занимался проституцией, никто не имел бы об этом никакого мнения. Они даже считали бы это нормальным. Однако, если девушка связывалась с кем-то до замужества, все считали бы ее шлюхой, да еще и бесстыдной.

Ся Жу знала, что ее репутация не может пострадать, поэтому она притворилась доброй и посоветовала: «Бабушка, давай не будем с ними возиться». Лю Ши сейчас болен, поэтому его семья, должно быть, беспокоится, так же, как ты беспокоишься обо мне, когда я болею.

Ли Хай почувствовала себя немного виноватой, когда услышала ее слова. На самом деле, она не так уж беспокоилась о Ся Жу. По ее мнению, какой бы сложной ни была болезнь, она через некоторое время пройдет.

Условия были такими тяжелыми в прошлом, но разве не все справились? Почему они не могут сделать это сейчас? Именно из-за лучших условий жизни все стали претенциозными. Ся Жу была еще такой молодой. Какая большая проблема могла быть?

Однако Ли Хай знала, что не может сказать этого в присутствии Ся Ру. В конце концов, зарплата Ся Ру все равно будет выплачиваться ей в будущем. А что, если она не даст ей денег, если она сделает ее несчастной?

Ли Хай посмотрела на Ся Вань, когда подумала о ее зарплате. Теперь зарплата Ся Хай была в их руках. Раз Ся Ру заболела, у нее была причина попросить семью Ся Хай заплатить за нее.

Ся Вань поняла, что Ли Хай задумала что-то нехорошее, когда она посмотрела на нее, но она ничего не сказала сразу. Она только сказала ей: «Ваньвань, твоя мать сегодня много работала. Иди и помоги кормить кур дома».

Ся Вань знала, что Ли Хай пытается отослать ее. Поскольку она услышала то, что хотела услышать, она больше не оставалась. Пока она кормила кур, она думала, что Ли Хай, должно быть, снова замышляет что-то нехорошее. Она могла только молиться, чтобы ее родители не попались на эту удочку.

Ее мать все еще была в порядке и слушала ее. Просто ее отец был слишком сыновним. Он всегда чувствовал, что должен слушать все, что говорит Ли Хай, поскольку она была их матерью .

Однако у Ли Хай был не только один сын. У нее было трое, и было очевидно, что больше всего она не любила ее отца. Однако отец не придал этому значения и продолжал глупо уступать.

Ся Чэнь и Ся Хай вернулись только с наступлением темноты.

Увидев усталость на лице отца, Ся Вань спросила: «Папа, что ты сделал?»

«Я думаю, что наша семья сейчас в трудном положении. Я даже не мог позволить себе лечить тебя, когда ты болела», — сказал Ся Хай с улыбкой. «Поэтому я подумал, что должен зарабатывать больше, пока у меня еще есть силы. Я наткнулся на работу на неполный рабочий день, предлагающую 50 юаней в месяц, и сразу согласился».

Сердце Ся Вань сжалось, когда она услышала эти слова. Ее отец так много работал и так много отдавал для главной семье.

«Папа, не изнуряй себя. Я могу зарабатывать деньги, но мне не нужно для этого надрывать себе спину. На самом деле, я зарабатываю больше тебя. Так что, папа, можешь ли ты в будущем перестать работать?»

Хотя ее родители были не такими уж старыми, им все равно приходилось работать в полях и на фабрике. Это был физический труд, который высасывал из них все остатки жизни!

Если она переродилась и обладает медицинскими навыками, как она могла позволить своей семье страдать от таких обид?

Она хотела, чтобы ее родители жили здоровой жизнью, и было бы лучше, если бы они могли дожить до ста лет. Она хотела защитить свою семью и не позволить им пострадать.

Увидев серьезное выражение лица Ся Вань, Ся Хай был немного ошеломлен. Он почесал голову и сказал: «Я думаю, все в порядке. Не волнуйся. Я не так уж и устал. К тому же, эта работа не всегда требует труда, не говоря уже о том, что у меня может не быть работы через два месяца».

Тон Ся Вань был твердым. «Нет, папа, ты действительно не сможешь выполнить эту работу».

Ся Вань поджала губы. Она не планировала рассказывать родителям о своих медицинских навыках так скоро, но теперь, когда отец настоял на работе на неполный рабочий день, у нее не было выбора, кроме как рассказать им заранее.

Ся Вань сказала: «Папа, на самом деле я сегодня пошла в город, чтобы найти работу. Раньше я училась у дедушки медицинским навыкам. Так уж получилось, что дочь одной богатой семьи в городе, которую я знаю, больна. Болезнь та же самая, о которой мне рассказывал дедушка. Я знаю, как ее вылечить. Как только я ее вылечу, я смогу получить вознаграждение в 1000 юаней. Ты даже не сможешь заработать это, проработав несколько месяцев, папа.

«Итак, папа, я очень надеюсь, что ты больше не будешь работать неполный рабочий день. Ты можешь прыгнуть выше своего веса, пока ты еще молод, но когда ты станешь старше, ты будешь страдать от всех видов болезней.

«Кроме того, у нас с братом в будущем будут свои семьи. Вам с мамой придется помогать нам заботиться о них. Вы хотите так рано утомиться, что даже не сможете заботиться о своих внуках?»

До того, как Ся Вань сказала это, Ся Хай не осознавал, с какими проблемами он столкнется, когда состарится. Он думал только о том, что его двое сыновей в будущем женятся, поэтому ему нужно купить им дом. Хотя Ся Вань была девушкой, когда она выйдет замуж в будущем, ей придется дать большое приданое. Если этого не произойдет, другая сторона будет смотреть на нее свысока.

Однако, услышав слова Ся Вань, Ся Хай почувствовал, что его дочь способна и может зарабатывать на жизнь своими медицинскими навыками. С другой стороны, он чувствовал себя неполноценным. Он был отцом нескольких детей и должен был взять на себя ответственность за семью, но теперь ему пришлось возложить такую важную задачу на Ся Вань.

Когда он посмотрел на Ся Вань, глаза Ся Хай были полны вины. «Вань Вань, это все моя вина. Если бы я научился медицинским навыкам твоего дедушки, я, возможно, смог бы дать тебе лучшую жизнь».

Ся Вань улыбнулась. «Папа, я могу изучать медицину, потому что я унаследовала ее от тебя и мамы. Вы оба были умными, с самого начала».

Ся Вань подумала про себя: «Хорошо, что папа не изучал медицину. Иначе, с его характером, он тратил бы все заработанные деньги на Ли Хай и две другие семьи. Он мог бы вообще не зарабатывать денег».

Почему именно их семье пришлось так много работать, в то время как две другие семьи получили все льготы?

«Кстати, Ваньвань, ты сказала, что можешь лечить людей. Это правда? Зачем тебе дали столько денег? Это была тысяча юаней. Только тогда Ся Хай понял, что Ся Вань имела в виду под «заработком». Он мог получить это, только проработав год. Это была немаленькая сумма. Болезнь пациента, должно быть, была серьезной.

При мысли об этом лицо Ся Хай стало серьезным. Ваньвань, даже если у нашей семьи не так много денег, мы не можем из этого заработать. Не насилуй себя, если не можешь вылечить ее болезнь. Ничего страшного, если мы не заработаем, но будет огромная проблема, если мы продлим ее болезнь. Мы не можем делать такие безнравственные вещи ради денег.

«Хотя деньги сейчас важны, мораль не заменяет их. Я не возлагаю на вас больших надежд. Я не ожидаю, что каждый из вас станет богатым и могущественным, но я надеюсь, что вы сможете жить в согласии со своей совестью и никого не подведете».

Сердце Ся Вань было тронуто, услышав слова Ся Хая».

В своей прошлой жизни она всегда жила по словам отца. С кем бы она ни имела дело, она была очень искренней и никогда не думала о получении какой-либо выгоды. Однако, один за другим, они использовали ее доброту, чтобы обмануть ее. Они украли ее личность, украли ее брак, убили ее родителей и забрали ее кредит.

Могут ли действия этих злых людей соответствовать их совести?

В конце концов, среда обитания и мышление папы тоже были несколько ограничены. Не было ничего плохого в том, чтобы быть хорошим человеком, но он не должен был терять бдительность по отношению к плохому. Вы не хотите причинять вред другим, но это не значит, что они не хотят причинять вред вам. Те, кто считает вас выдающимся, будут вам завидовать. Они захотят, чтобы вы упали с вершины, чтобы наступить на вас как можно более безжалостно.

Именно потому, что она пережила столько мрака, Ся Вань не могла сказать ничего другого, когда встретила простого и честного Ся Хая. Она была только тронута и стала дорожить им еще больше. Даже если в будущем против нее будут строить козни, она вырастет и станет сильной. Она позволит своим родителям сохранить свои добрые сердца. Она никому не позволит причинить им боль!

«Папа, не волнуйся. Я лечу ее только потому, что я уверена. Папа, дедушка оставил после себя много медицинских книг, когда был жив. Я хочу их прочитать, но эти книги у бабушки. Папа, ты можешь пойти со мной и забрать их?»

Ся Вань заломила руки и с беспокойством сказала: «Папа, ты же знаешь, что бабушка меня не очень любит. Если я пойду одна, она может мне его не дать».

«Конечно», — тут же согласился Ся Хай. «У моей дочери огромный потенциал. Она может спасать жизни своими медицинскими навыками. Конечно, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам».

Вскоре Ся Хай и Ся Вань подошли к Ли Хай. Ли Хай все еще дулась. Двое сыновей Ся Цзян и Ся Хэ только что зашли и сказали ей не слишком усердствовать сегодня. Однако она так много страдала, как ее сыновья могли просто оставить это?

«Конечно, у тебя своя маленькая семья, а обо мне, твоей матери, ты забыл. Все вы бесполезны».

Ли Хай все еще бормотала себе под нос, когда увидела, что прибыли Ся Хай и Ся Вань. Лицо Ли Хай стало еще более неприглядным, когда она нетерпеливо сказала: «Что ты здесь делаешь? Я не видела, чтобы ты пришел на помощь во время драки, а твоя дочь так хорошо пряталась. Теперь, когда все закончилось, что ты здесь делаешь? Пришел чтобы проверить, серьезно ли я ранена?»

Ся Хай не ожидал, что Ли Хай отругает его, как только он войдет в комнату. Он спросил в замешательстве: «Мама, что случилось? Я только что пришел домой, так что ничего не знаю».

Ся Вань боялась, что слова Ли Хай повлияют на решение Ся Хай, поэтому она сказала: «Отец, на самом деле все довольно просто. Лю Ши заразился той же болезнью, что и Ся Жу. Его семья пришла за ним, сказав, что она соблазнила его и даже передала ему странную болезнь. Они хотели, чтобы семья Ся Жу заплатила за это.

«Бабушка никогда не хотела терпеть убытки, так как же она могла позволить им устроить такой переполох? Просто ты, твой дядя и другие в то время еще работали, так что в доме не было мужчин, так что она не получила никакого преимущества. Бабушка, наверное, все еще сердится».

«Но я всегда была разумным человеком. Я уверена, что знаю, что вы, ребята, не вернулись домой, потому что хотели заработать денег для семьи. Я уверена, что могу вас понять. Кроме того, если это дело взорвется, обе семьи будут в неловком положении. Лучше всего свести к минимуму вероятность того, что это произойдет».

Ли Хай собиралась сказать что-то, чтобы описать себя более жалким образом, но Ся Вань уже высказалась и рассказала ему все. Если она сказала бы что-то еще, что не соответствовало словам Ся Вань то они бы подумали что , она, очевидно, выдумывает.

Ли Хай недовольно посмотрела на Ся Вань. «Ты единственная , у кого длинный язык. Почему ты не вышла и не поспорила с этими людьми, когда они пришли издеваться над нами?»

Ся Вань притворилась смущенной и посмотрела на Ли Хая: «Бабушка, ты не права. Это не имеет ко мне никакого отношения. Семья Лю Ши создала проблемы для нашей семьи только из-за Ся Жу. Это ее вина. Какое отношение я имею к этому?»

Ся Вань поджала губы и сделала вид, что она огорчена. «Бабушка, как ты можешь так со мной обращаться? Ся Ру совершила ошибку, и это меня ругают. Когда я сегодня вышла, я даже слышала, как тети у входа в деревню говорили, что Лю Ши распустил слухи о том, что я соблазняю мужчин.

«Я не ожидала, что Лю Ши будет в отношениях с Ся Жу. Бабушка, если они так близки, знает ли Ся Жу о преднамеренных слухах и злословии Лю Ши обо мне в деревне?»

«Ся Ру — моя кузина. Разве она не должна помешать Лю Ши распространять слухи за моей спиной?»

Ли Хай не знала об этом. Теперь, когда Ся Вань спросила ее, она была ошеломлена.

«Я... я не знала об этом. Почему ты не упомянула об этом раньше? Кроме того, если семья Лю Ши пришла, чтобы найти нас, значит ли это, что Ся Жу и Лю Ши вместе? Другие люди не верят твоей кузине, но ты тоже не веришь в нее? Как ты можешь так говорить о своей кузине?»

Ли Хай немедленно парировала, но она все еще казалась немного неуверенной.

После нескольких дней наблюдений она поняла, что Ся Вань не похожа на того человека, который будет соблазнять мужчин по своему желанию. Однако Ся Вань не платила Ся Хай зарплату, потому что была больна. Это только усилило ее неприязнь к Ся Вань.

Хотя она и злилась на Ся Жу, она все равно была более предвзята к Ся Жу, чем к Ся Ван . Естественно, она встала на сторону Ся Жу.

Ся Вань усмехнулась в душе, но не показала этого на лице. Она все еще притворялась жалкой: «Бабушка, ты и вправду веришь моей кузине, не так ли? Даже когда все в деревне ее критиковали, ты все равно ее защищала. Когда же ты меня тоже защитишь?»

Видя, как огорчена его дочь, хотя Ся Хай и был очень почтителен к Ли Хай, он не мог не сказать: «Мама, не говори так много. Ваньвань все еще больна, поэтому, пожалуйста, не говори ничего, что может ее расстроить».

Увидев, что обычно послушный и покорный Ся Хай осмелился давать ей советы , Ли Хай тут же закричала: «Отлично! Так ты думаешь только о защите своей дочери, а не обо мне, да? Кто-то толкнул меня, и я все еще чувствую себя неловко. Ничего страшного, если ты не придешь на помощь, но теперь ты отпускаешь саркастические замечания. Скорее, дай мне денег и позволь мне сходить к врачу».

Ся Вань была потрясена бесстыдством Ли Хай. Она и так вела себя так обиженно, но Ли Хай все еще могла притворяться, что не видит ее, и даже осмелилась попросить у ее отца денег.

Итак, Ся Вань решилась и выглядела так, будто вот-вот упадет в обморок. Ся Хай быстро поднял ее. «Ваньвань, что случилось, Ваньвань?»

Ся Вань схватилась за голову. «Папа, у меня болит голова. Мое сердце бьется так быстро, а дыхание немного прерывистое. Папа, мне кажется, моя болезнь ухудшилась».

Ся Хай не знал, что Ся Вань притворяется, и тут же запаниковал. Вань Вань, держись там. Я пойду за доктором Ню, чтобы он тебя осмотрел.

Ся Вань слабо держалась за голову и смотрела на Ли Хай: «Бабушка, дедушка оставила много записей и медицинских книг, когда был жив, и есть симптомы, похожие на те, которыми я страдаю сейчас. Ты неграмотная, так что можешь оставить эти книги для меня? Если я научусь читать, моя семья сможет попросить меня помочь им лечить их болезни напрямую. Таким образом, им больше не нужно будет ходить к доктору Ню. Это сэкономит деньги».

Ли Хай оказалась в затруднительном положении. Она не хотела ничего давать Ся Ван, но, глядя на то, как она расстроилась, она не знала, что будет делать, если ничего ей не даст. Поэтому она неохотно достала заметки и несколько книг, которые не понимала, и сунула их все в руки Ся Ван. «Возьми их. Если в будущем заболеешь, лечись. Не трать деньги зря. Ты сама это сказала. Если заболеешь, у меня не будет денег, чтобы тебе заплатить».

http://tl.rulate.ru/book/117432/4838121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку