Читать Naruto Different World: I Uchiha am really not a vampire / Наруто. Другой мир: Я, Учиха, на самом деле не вампир: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Naruto Different World: I Uchiha am really not a vampire / Наруто. Другой мир: Я, Учиха, на самом деле не вампир: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Старик был очень уставшим. На западе нижнего города находится необычное каменное здание, Убежище для сирот Доми, которое, как говорят, когда-то было монастырем. Его история насчитывает более 200 лет, и здание состоит из нескольких многоэтажных конструкций, напоминающих замки. Здесь обычно мало людей, только группа брошенных детей, смеющихся и играющих на улице, когда погода хорошая.

Нина повела Шентонга к двери детского приюта, и каждый из них держал в руках кусок хлеба.

— Убежище для детей Доми... — Шентонг поднял голову и посмотрел на старое, обветшалое здание перед собой. — Это то бесплатное жильё, о котором ты говорила?

— Да, не волнуйся, никто его не найдёт. — Нина обернулась и улыбнулась ему.

Шентонг был так зол, что чуть не закатил глаза. Оказалось, что бесплатное жильё — это жизнь в приюте.

— Ты издеваешься надо мной? Я не сирота. Меня пустят здесь жить?

Шентонг разозлился, и ему показалось, что его одурачили.

— Почему ты зол?

— Я говорю, что ты такой болван. Неужели ты не можешь сначала послушать других?

Нина тоже рассердилась и взглянула на Шентонга своими морскими голубыми глазами.

— Здесь очень мало детей, поэтому комнаты на верхних этажах пустуют. Если ты войдёшь тихо, тебя не обнаружат.

— А если тебя обнаружат?

— Не переживай, просто войди через заднюю дверь и скажи, что ты мой друг, — Нина похлопала себя по груди и уверила его.

Хотя Шентонг был вне себя от её слов, ему срочно нужно было стабильное жильё. Он не мог просто спать в звоннице, как вчера. Затем он последовал за Ниной в комнату через заднюю дверь.

Интерьер приюта совершенно отличался от внешнего вида. Он был почти пустым, без каких-либо украшений, а немного мебели была старая и поломанная. Люди, не знающие о нём, подумали бы, что он заброшен давно.

Скрип... Скрип... Они шагали по старому, протёртому полу, создавая уникальные звуки в тихом коридоре. По пути Шентонг увидел детей, играющих в одной из комнат, большинство из которых были примерно того же возраста, что и его младший брат Эрик.

— Здесь более 30 сирот, и самая старая из них уже 15 лет. — После 16 лет в приюте вас направляют на работу и в жизнь вне.

— Но... условие в том, что нужно дожить до этого времени...

Нина рассказала Шентонгу по пути, но её тон был явно печальным, когда она заговорила о 16 годах. Из-за плохих условий жизни в приюте лишь немногие могут дожить до 16 лет, большинство выбывает из-за недоедания.

Шентонг молча смотрел на Нину. Ему показалось, что некоторые дети в комнате были худыми, и в сочетании с тихой и мрачной атмосферой он мог догадаться, что жизнь здесь действительно очень подавляющая.

Вскоре они поднялись на четвёртый этаж. Здесь Нина открыла дверь с помощью ключа и ввела Шентонга внутрь.

— Ладно, это то место, где я живу, — представила Нина, закрыв дверь.

Шентонг стоял у двери и внимательно смотрел. Комната перед ним казалась очень узкой, размером с кладовку. В ней только кровать, стол, стул и шкаф, полный старинных вещей, без другой мебели.

— Ты живёшь здесь? — Шентонг с недоумением посмотрел на неё.

— Да, ты подумай, как хороши эти условия, все комнаты в приюте такие.

Шентонг не мог сдержать вздох, услышав это. Он не ожидал, что условия жизни в приюте будут настолько трудными. В этот момент ему стало понятнее, почему Нина стала воровкой.

— Приходи и садись. У меня здесь не так много, так что я не смогу тебя угостить.

Нина принесла сломанный стул и предложила ему сесть и отдохнуть. Шентонг подошёл и протянул ей половину куска хлеба.

— Ты не хочешь поесть? — спросила Нина с любопытством.

— Угощайся, я наелся, — Шентонг посмотрел на неё и улыбнулся. Он купил хлеб по пути сюда, это также было обещанием другой стороне, но увидев ситуацию Нины, решил отдать ей остаток.

Нина без колебаний взяла хлеб и откусила большой кусок.

— Ты такой странный человек. Я украла у тебя деньги, а ты всё равно угощаешь меня едой.

— Но если говорить по правде, ты действительно выглядишь странно. Это первый раз, когда я вижу лицо, как у тебя.

Нина вдруг очень близко пристально посмотрела на его лицо и глаза, как любопытный ребёнок.

— У меня кровь далекой иноземной расы, поэтому я выгляжу иначе. — Шентонг лишь смог найти оправдание своему внешнему виду.

— Понятно. — Но чёрные волосы и чёрные глаза тоже довольно симпатичные. Говорят, что те, у кого такие черты, могут быть наследниками королевских аристократов.

— Кстати, ты довольно быстро бегала, могла догнать меня, даже когда я так быстро убегал.

— Как насчёт того, чтобы... стать вором вместе со мной? — Нина продолжала болтать и даже пригласила его стать вором вместе.

Шентонг увидел, как у неё дергаются губы, и ему стало стыдно быть вором.

— Кстати, ты ещё не рассказала мне, что собираешься делать в городе, — Нина спросила снова в этот момент.

— О, я пришёл в город, чтобы найти работу, — снова солгал Шентонг, как в тот раз Джеффу. Поиск работы был лишь предлогом, настоящей целью, конечно, было найти способ повысить свою силу.

После выполнения первой миссии по убийству система оставила одну задачу: убить Барти Бине. Честно говоря, Шентонг не хотел выполнять эту миссию. Кроме небольшой награды и отсутствия вызова, ему не хотелось снова злить банду. Но система сообщила ему, что основная миссия будет автоматически обновлена только после завершения задания, что заставило Шентонга задуматься о долгосрочных перспективах. Поэтому ему нужно было найти место для проживания, чтобы облегчить будущие действия.

Теперь у него было место, где остановиться, но с источником средств возникла проблема. Денег, которые Джефф оставил перед уходом, хватило бы на три дня максимум, плюс он только что купил хлеб, что составляло менее двух дней расходов на жизнь. Шентонг не мог просто потратить все деньги. Поэтому ему нужно было сначала решить проблему дохода.

— Так ты вышел искать работу, ты действительно молодец.

— Но ты примерно моего возраста, и у тебя нет выбора, кроме как стать мальчиком на газетах или почтальоном.

Нина с игривой улыбкой посмотрела на него.

— Нина, кроме мальчиков на газетах и почтальонов, есть ли высокооплачиваемые работы, которые могут выполнять обычные люди, желательно такая, где можно заработать 20 юаней в день?

Шентонг спросил.

— Ты, вероятно, не сможешь найти работу, которая приносила бы 20 юаней в день в вашем возрасте. — Нина удивлённо посмотрела на него после этого.

— Это не важно, у меня есть сила, и я могу справиться даже с физической работой.

— Тогда позволь мне подумать.

```

```html

— В вашем возрасте действительно трудно найти работу. Если такая появится, я, возможно, тоже буду ее выполнять.

— Если только... вы не охотник за наградами.

— Охотник за наградами? — удивился Шентонг, услышав это. Ему была знакома эта профессия. Она относилась к организации, управляемой церковью, и зарабатывала на жизнь, принимая задания по поимке преступников. Чем выше была награда за пойманного злодея, тем больше дохода это приносило. Разумеется, риск был огромным. Многие охотники за наградами даже теряли жизни, выполняя задания. Существовало два типа охотников: одни ловили обычных преступников, другие охотились на вампиров. Порог для первых был очень низок. Как только исполнялось 12 лет, можно было вступить в команду или создать свою собственную для получения сертификата. Для охотников на вампиров порог был значительно выше. Необходимо было обладать профессиональными знаниями в борьбе с вампирами и иметь четкие сертификаты для получения аттестата. Шентонг испытывал большой интерес к охотникам на вампиров, но сейчас не мог с ними сравниться. Поэтому ему оставался выбор стать обычным охотником за наградами.

— Как раз недавно исполнилось 12 лет, я достиг порога для охотника за наградами. — Помни, что награда за бандита Барти Бейн составляет 1000. У меня также есть задача от системы устранить его, так что я мог бы сразу решить две проблемы.

Шентонг считал, что быть охотником за наградами подходит ему лучше всего. Во-первых, такая работа более свободная, а во-вторых, доход был значительным. Самое главное — это борьба. Если хотите стать сильнее, не избежать боев. Только через бои можно тренироваться и развиваться.

— Я решил стать охотником за наградами, — сказал Шентонг, поднимая голову с решимостью.

— Ха! Не может быть, я просто так сказала, — в удивлении ответила Нина.

— Разве ты не знаешь требований для вступления в охотники за награды?

— Разве достаточно только 12 лет?

— Верно, но вам нужен хотя бы пистолет для регистрации ваших данных.

— Ты знаешь, сколько стоит пистолет? Не меньше 200 юаней! — воскликнула Нина.

Однако после этих слов Шентонг улыбнулся, потому что он получил два револьвера, когда убил Рика, и это сэкономило ему деньги на оружие.

— С оружием все просто, у меня оно есть, — сказал он, положив руки за спину и вынимая револьверы Рика и Ура из хранилища.

Когда Нина увидела два револьвера, она была ошеломлена. Ей было трудно представить, что мальчик перед ней обладает таким оружием.

```

http://tl.rulate.ru/book/117399/4663607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку