× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Что касается прозвищ, наш флот может связаться с Всемирными Экономическими Новостями для выпуска сообщения. — С легкой улыбкой на лице генеральный лейтенант Хэ взглянул на пиратов Роудса, стоящих перед ним. В прямом бою он одержал победу над вторым командующим Четырех Императоров, Кулаком Гегемонии Роудсом. Его физические навыки и мастерство в фехтовании, а также сила имели значительное превосходство. Об этом стоит упомянуть и Неру, известного как Черное Копье, который смог сразиться с Катакури и продержаться против него; возникают сомнения, когда именно он съел Фрукт Грома, но его сила, кажется, быстро возрастает. Также Трафальгар Ло, обладатель способности хирургического фрукта, ранее проявлявший себя блестяще, также известен как Хирург Смерти. Пара, обладающая Взрывным Фруктом, безумный ученый Фрукта Поглощения, Призрачное Существо, пользователь Фрукта Нэкомата, а также Призрачное Существо Генос в зомби-форме из Фрукта Человека — все они, оказавшиеся на корабле из Северного моря, теперь обладают значительной силой. Сын дьявола Ника Робин, единственный оставшийся в мире историк, способный расшифровывать древние тексты; пользователь Фрукта Быстрого Резания из Западного моря, бывший убийца Даз Бонис, который, судя по недавнему выступлению, не только освоил армейский хакки, но и достиг уровня фехтовальщика. Минина, девушка с необычными способностями, стала бы аналогом ослабленной версии Шарлотты Линглинг. Остальные также имеют свои особенности, включая «неудачника» Бака Ла, скелетного фехтовальщика Брука, который владел Door Fruit, и неизвестного Воина Небесного Острова. Оказывается, пираты Роудса уже обладают такой мощью!

Более того, согласно информации, между ним и Золотым Императором Тезоро, похоже, существует какая-то тайная связь. Неизвестно, какие у них отношения. Не только это, но Бартоломью Большой Медведь, когда-то революционный солдат, тоже какое-то время путешествовал с противником. Обдумывая это, генеральный лейтенант Хэ взглянул на Гарпа и парня с ямочками, спокойно стоящего рядом. Неужели этот парень действительно сын Дорага?

— Флот не будет беспокоиться по такому малому поводу, — заметил Роудс, держа в руках Земного Дракона. Оружие, захваченное у Катакури, по-прежнему оставалось очень ценным. — Интересно, есть ли у генерального лейтенанта Хэ другие указания?

— Указаний нет, — ответил генеральный лейтенант Хэ, посмотрев на присутствующих. — Я просто случайно встретил его и хотел поздороваться. — Его взгляд упал на Рилугу, захваченную пиратами Роудса, и в глазах мелькнуло сожаление. — Если бы эту девушку правильно направили, она могла бы стать значительной силой в флоте. Как же жаль...

— Да, — произнес генеральный лейтенант Хэ, собираясь развернуться и уйти, но вдруг вспоминая что-то, указал на Эйса, следующего за Гарпом. — Согласно правилам, при рекрутинге нового Шичибукай мы должны уведомить исходных членов, что это Огненный Кулак Эйс. Вы уже встретили его. Мы готовы рекомендовать его на должность нового Шичибукай.

На лице Эйса была серая улыбка; он вовсе не хотел становиться Шичибукай. Более того, глядя на выражение лица Роудса, Эйс почувствовал тупую боль в ране на плече. Они оба были из Шичибукай, но разрыв между ними, казалось, слишком велик.

— Один обладатель силы Фрукта Шаша ушел, и другой обладатель Фрукта Пламени пришел! Все они обладатели естественных сил, словно монстры! — произнес Роудс с удовлетворением после успешного спасения своих товарищей, победы над Катакури и захвата оружия противника, что позволило ему заглянуть в царство предсказаний будущего.

— Молодой человек... — генеральный лейтенант Хэ посмотрел на Роудса с пониманием, прежде чем развернуться и уйти. Если речь идет о молодом поколении, сам Роудс не так уж и стар!

— Идите быстрее! — Гарп ударил Эйса по голове.

— Больно, дедушка! — Эйс прикрыл голову и пошел следом за Гарпом.

— Кстати, почему я должен идти с вами? — спросил он, недоуменно глядя на Гарпа.

— Хахахаха! Разве ваш корабль не поврежден? — Гарп громко засмеялся.

— Ах! Я вспомнил! — внезапно воскликнул Эйс, вспомнив о своем пиратском корабле.

Бум!! — Железная рука снова ударила Эйса по голове.

— Что случилось, противный дедушка! — возмущенно воскликнул он.

— Ты, мерзкий, твоя сила слишком мала. С такой силой ты будешь позором для флота, если решишь стать Шичибукай! — Гарп почесал нос и потер его об Эйса.

— В следующем месяце позволь мне быть твоим соперником! — воскликнул Эйс, смотря на улыбку Гарпа, и внезапно его накрыли невыносимые воспоминания, вызывая на лице протест.

— Нет!

— Все упаковано? — Роудс взглянул на Минину и Пекинсахи.

— Вся чистая мука упакована! — Минина похлопала по мешку рядом с ней, который был намного выше её.

Она нашла множество ценных ингредиентов на корабле Катакури, включая Пуки Золотую Пшеницу, а также муку и сливки, все они были качественными ингредиентами.

— Все сокровища упакованы! — Пей Джин похлопал по нескольким коробкам, лежащим рядом с ним. Как и ожидалось от пиратов Ёнко, на корабле было много ценностей. Возможно, они захватили их по пути.

— Тогда возвращаемся, — сказал Роудс, направляясь к месту, где они приземлились на остров.

Их пиратский корабль всё еще был там.

— Коса! — Ниа вдруг обратила внимание на Косю. — У нас ещё есть все одежды, которые мы купили.

— Они все еще там, — кивнул Коса несколько раз.

— Это хорошо. — Ниа отвела взгляд, затем повернулась к Рилуге, её выражение стало мрачным. — Ты, парень...

Зловещие черные пламя плясали на концах волос Ниа. Эти черные пламя имели силу сжигать души.

— Я модельер! — Лицо Рилуги побледнело. Поняв суть сказанного Ниа, она закричала.

— Модельер!? — Пекин и Ся Ци повернули головы к Рилуге, вспоминая первоначальную цель — спроектировать униформу команды.

— Если ты не сможешь угодить мне с дизайном костюма! — Ниа протянула палец, и черные пламя закружились на её кончике.

— Вот именно! — Баккарет протянула руку и помахала перед Рилугой. — Ты не хочешь проходить через это.

— Возможно, останутся лишь кости, сожженные пламем, или, может быть, ты неожиданно упадёшь и погибнешь, — добавила Робин равнодушно.

Пей Джин и Ся Ци подавили резкие слова, которые собирались произнести.

— Ло, — вдруг произнес Роудс, обратившись к Ло, который стоял рядом с ним. После удаления сердца Рилуги, Ло не говорил много, но казалось, думал о чем-то в тишине.

— Что случилось?

```

```html

В семье Дон Кихота есть лидер по имени Сахар, а её Дьявольский фрукт называется Ребячий Фрукт.

— Ребячий фрукт? — одновременно произнесли Ло и Нэйлу, обратив взгляды к Роудсу.

— Как только кто-то с силой Ребячьего фрукта прикоснется к нему, он мгновенно превращается в игрушку. Не только это — вся память о нём полностью исчезает; более того, игрушка будет контролироваться владельцем способности и станет частью контракта, заключённого с ним.

— Эта способность...! — Ло был слегка потрясён, когда услышал, как Роудс описывает способности другого человека. Она напоминает способности Рилуги, но, похоже, намного мощнее. Просто сама возможность стирать воспоминания других делает обладателя силы практически непобедимым.

— Наше путешествие в первой половине Великой Линии почти завершено, и мы готовы войти в новый мир. После входа в новый мир нашей первой целью станет полное уничтожение семьи Дон Кихота! — сказал Роудс, глядя на Ло.

— В этом море есть множество странных дьявольских фруктов. Даже если мы сильны, всегда нужно быть настороже в отношении пользователей способностей!

— Мне повезло узнать информацию о пользователе этого Ребячьего фрукта. Иначе, столкнувшись с такой способностью, большинство людей могло бы попасть в беду. — Ло молча кивнул. В этот раз в битве с Рилугой он действительно был неосторожен. Если бы не Роудс и остальные, трудно представить, как всё могло закончиться. Поскольку Роудс всегда вел его вперед, он, несомненно, ощущал небольшую расслабленность. Нужно быть более осторожным в следующий раз!

— Ты не попадешься на это, — вдруг сказал Неру. — Во время битвы с Катакури я понял кое-что важное.» Уголки губ Нэйлу слегка поднялись. — Теперь я должен научиться предсказывать будущее!

Роудс открыл рот, чтобы поддержать его. Столкнувшись с его шокированным взглядом, Роудс выглядел спокойно.

— Это то, что ты хотел сказать, так?

— Роад, ты... — начал Нэйлу, но его перебил Роудс.

— Да, я тоже освоил силу предсказания будущего. Просто даже если ты освоишь это, это не значит, что ты сможешь просто сидеть спокойно.

— Четыре Императора, красно-волосый Шенкс, освоил способность, называемую Убийством Знанием и Мудростью. Ты должен суметь определить, о чём речь, услышав это имя.

Нэйлу на мгновение замолчал, быстро подавляя чувства самодовольства, возникшие внутри.

— Наша цель — добиться гегемонии в новом мире. Как моя правая рука, вы двое должны проявить себя! — с этими словами Роудс бросил трезубец Катакури на плечо. Как и прежде, забирая оружие врагов; так же он будет забирать мир в будущем!

— Эй, я не могу притворяться, что не слышал этого! — к ним подошли Пей Джин и Ся Ци. — Наш босс также является твоей правой рукой, босс Роудс!

— Верно, может, и левая, и правая ноги тоже подойдут, босс Роудс! — добавил другой.

— Ха-ха-ха-ха! — раздался смех Роудса. — Конечно, я не забуду о вас!

— Я говорил вам, что буду нести ваши мечты. Всё, что вам нужно делать, это следовать за мной и взобраться на вершину вместе со мной!

Ветры Полярного неожиданно наполнили паруса, и знамя пиратов Роудса развевалось на сильном ветру. Кулак, изображённый на пиратском флаге, казался готовым разбить всё, что встретится на его пути.

···В новом мире, на острове, который не входит в маршрут, воздушный корабль останавливается в лесу. Это штаб-квартира Всемирных Экономических Новостей.

— Большие новости, это большие новости! — в восторге вскрикнул Большие Новости Морганс, рассматривал фотографии перед собой. На одной из них Katakuri, лидер трёх десертных генералов, в смущении убегал с отрезанной рукой.

Два дня прошло с тех пор, как Всемирные Экономические Новости получили эту фотографию. Сначала, когда он её увидел, Морганс просто взглянул и отложил в сторону.

— Какое-то подделка! — Он знал обоих на фотографии, но, по его мнению, такая сцена никогда не могла бы произойти. Хотя предыдущие успехи Роудса были весьма впечатляющими, бросить вызов пиратам Ёнко было слишком рано.

Будучи одним из глашатаев в подпольном мире, Морганс был очень знаком с Катакури. Как второй командующий Пиратов Большой Мамы, его сила, безусловно, находилась на вершине океана. Не говоря уже о том, что он никогда не был бы тем, кто в смущении убегает после поражения.

Поэтому Морганс никогда не воспринимал эту подделку всерьёз. Тем не менее, последующая информация, собранная из различных источников, всё больше подтверждала подлинность этой фотографии.

— Я хочу, чтобы эта фотография была на первой полосе! — воскликнул Морганс, махнув рукой.

— Но, президент, мы уже выбрали заголовок новостей для следующего выпуска... — подчинённый держал в руках образец газеты, на первой странице которой улыбался Лунный Мория.

— Ум? — Морганс взглянул на газету. Лунный Мория, который также является членом Шичибука, снова вошёл в новый мир после многих лет тишины и вновь всколыхнул ситуацию неожиданными событиями. Безусловно, это важные новости. Но по сравнению с новостями о Кулаке Ба это ничто.

— Поменяйте! — резко махнул рукой Морганс. — Я просто хочу самую горячую новость!

— Хотя оба они Шичибукай, разрыв между ними огромен! — подчинённые быстро покинули кабинет, забыв взять материалы. Морганс стоял у окна и смотрел наружу, его лицо становилось всё более взволнованным.

— Кажется, я слышу шум времени! Четыре Императора? Как судьба нового мира может легко изменяться? Следующие пираты устремляются в море и вскоре входят в новый мир. Те, кто на вершине пиратов, также неизбежно столкнутся с определёнными трудностями!

— Кто станет следующим пиратом, достигнувшим верха? Кулак Ба? — голос Морганса не мог не быть взволнованным.

— Кто будет сброшен с трона? Старый Белый Медведь, стабильная Большая Мамочка или свирепый красно-волосый Шенкс, или же Кайдо, утвердившийся в Вано!? Я действительно с нетерпением жду тех волн, которые ты собираешься поднять на этом море, Кулак Ба!

Морганс взял газету, которую его подчинённый переподготовил, и хлопнул ею по столу перед собой. На первой полосе газеты изображён Роудс, держащий трезубец, и отрубивший руку Катакури. Его поломанные волосы были алыми, как кровь, а его зелёные зрачки полны безразличия.

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4668631

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода