× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Ёхо-хо-хо! Мисс Бакара действительно удивительна! Брук смотрел на могучую Бакаару.

— Мои глаза вот-вот вывалятся, хотя у меня уже нет глаз! — воскликнул Коша, чувствуя огонь, горящий в сердце, и горячую кровь, бурлящую в теле, вызывая неконтролируемое возбуждение. У него появился шанс овладеть такой силой!

— Удивительно, — сказал Нейру, глядя на пирата, которого побил удар Бакараи, а затем — на дыру в стене таверны. Род никогда не прятал своих многочисленных боевых навыков и приемов, обучая своих товарищей без колебаний. Этот прием, названный [Ба Флэш], Нейру тоже пробовал. Однако порог для его использования очень высок. С одной стороны, требуется исключительно сильная сила. По расчетам Нейру, люди, владеющие Шестью Стилями Морской Армии, должны соответствовать этому требованию. С другой стороны, пользователь должен также овладеть Хaki Войны и навыками использования потока и высвобождения Хaki. Только при одновременном выполнении этих условий можно считать, что достижен порог для использования [Баша]. Даже если эти два условия выполнены, это не гарантирует возможность использования [Баша]. Чтобы использовать этот прием, необходимо контролировать интервал времени между ударом кулаком и воздействием Хaki в пределах 0.00001 секунды, чтобы действительно произвести [Баша] и удвоить силу атаки. Однако это крайне сложно. По крайней мере, Нейру не смог полностью овладеть этим приемом даже после полугода практики. Ему удавалось время от времени наносить критический урон в постоянных попытках. Вероятно, только достигнув уровня Родса, можно будет свободно использовать этот прием.

Тем не менее, физическая форма Бакараи, вероятно, лишь на пороге использования, и она пока что освоила лишь немногое из внешних навыков, связанных с доминированием. Логически говоря, ей невозможно использовать таковые продвинутые навыки, как [Баша]. Однако, после сотрудничества с способностью «Фрукта Удачи», Бакара превратила невозможное в возможное. [Баша], который изначально имел вероятность использования всего одну на десять тысяч, теперь свободно использовался в её руках. Фрукт Дьявола действительно является самой невероятной вещью в этом море.

— В конце концов, это всего лишь группа мусора, не знающего новостей о Небесном Острове, — сказал Ния, не получив никакой полезной информации от людей в таверне, выпила вино из стакана одним глотком и резко поставила стакан на барную стойку. Хотя их и называли мусором, люди в таверне, увидев дыру в стене и Лазу, который упал с риском для жизни, не осмеливались высказывать свои мнения.

— Это... — один пьяница поднял дрожащую руку. — На восточном побережье есть странный человек по имени Монтбланк Куликай, который что-то изучает. Может, вам стоит спросить его.

— О? — глаза Нии слегка засверкали. Она потеряла надежду на Небесный Остров, но не ожидала получить такую награду.

— Тогда давайте пойдем туда и посмотрим! — внезапно воскликнула Ния, вставая.

— Ёхо-хо-хо! Мне уже интересно это странное существо, о котором они говорят, — Брук встал первым, и Нейру последовал за ним.

— О, о, мы уходим сейчас? — спросила Бакара, возвращаясь к бару, беря свой стакан и обходя таверну длинными ногами. Её руки невольно касались тел окружающих. — Мне так повезло увидеть вас здесь.

Сказав это, Бакара поставила пустой стакан на стол у двери, подмигнула людям в таверне и ушла за Нией и остальными.

— Какая красота! — воскликнул один из пиратов, наблюдая за спиной Бакараи с легким обожанием на лице. — Я в восторге от неё! Красивый облик, горячее тело, сильная сила! Такая женщина действительно слишком очаровательна.

— Это стакан, который она использовала! — вскрикнул мужчина, сидящий за столом. — Быстрее, дай его мне!

Другой пират внезапно встал, наступил одной ногой на стол и уставился на оппонента сверху вниз, пытаясь забрать стакан.

Внезапно раздался треск — стол обвалился, и пират тоже непроизвольно упал вперед, столкнувшись с другим пиратом.

— Хахахаха, слишком глупо! — один пират указал на них и рассмеялся.

— Кхе-кхе-кхе! — на следующем дыхании смеющийся пират вдруг начал сильно кашлять и поперхнулся вином.

— Хахаха — ах, у меня вдруг болит живот!

— У меня тоже болит живот, босс! Ли правда, что у вас еда не свежая?

Плюх! — Черт, почему стул такой низкого качества! — один пират вдруг упал со стула.

— Ты врезался в меня! — раздался треск, сломанные кости, ублюдок!

В таверне у пиратов происходило множество несчастных случаев: кто-то поперхнулся, кто-то внезапно упал, а некоторые из них неудачно сломали кости. Вся таверна погрузилась в хаос.

···

Восточное побережье острова Гая. Родс прошел сквозь лес с Робин и Дазом Бонсом и добрался сюда. В отличие от оживленного городка Магического Вади на западном побережье, это место казалось слишком пустынным и напоминало место ссылки.

Трое только что прошли через лес, как увидели хижину, построенную на побережье. Больше вокруг не было видно ни одного человеческого жилища.

— Пират? — почувствовав приближение троих, крепкий человек внезапно обернулся и задал вопрос.

— Я Род, это Робин и Бонесс, прошу прощения за беспокойство. — Родс смотрел на характерную каштановую голову соперника. — Я слышал, что вы изучаете Поднимающееся Течение. Я хочу использовать его, чтобы добраться до Небесного Острова. Можете помочь мне?

— Небесный Остров!? — Монтбланк Куликай с интересом смотрел на троих людей перед собой, в его глазах сверкнул странный свет. — Вы верите в существование Небесного Острова?

— Конечно, потому что он пустой, — Родс протянул руку и указал на небо.

— Небесный Остров там...? — Куликай слегка опешил. По тону Родса он почувствовал уверенность, с которой тот действительно верит в существование Небесного Острова.

··· Куликай снова посмотрел на Родса и его группу, его тело вдруг дрогнуло. Красные волосы и острые глаза — человек перед ним был одним из Семь Военных Искусств под Королем, [Ударный кулак] Родс!

После того как он узнал о Родсе, Куликай внезапно почувствовал эмоцию, которую не мог четко объяснить.

— [Ба Кулак] Родс, не ожидал, что вы такая большая шишка! — Куликай провел троих Родса в свой дом, нашел несколько чашек и налил горячего чая, продолжая говорить с несколькими сложными эмоциями на лице. — Я читал новости о вас.

```

```

Вы тоже из Северного Моря?

— В таком случае, вы должны были читать историю «Роландо Лжеца».

— Верно, — кивнул Родс. — Хотя это сказание существует в Северном Море уже сотни лет, прототип этой истории — реальный человек, Монтбланк Роландо. Он был моим предком сотни лет назад!

— Поскольку Роландо обманул короля, его приговорили к смерти, и вся семья Монтбланк была изгнана из страны, потеряв всю свою репутацию и до сих пор подвергаясь критике.

— Кровная связь между нами значительно ослабла, но из-за фамилии Монтбланк в детстве я часто сталкивался с оскорблениями от незнакомцев по мелочам! Сказания, которые существуют сотни лет, на самом деле основаны на реальных событиях, и Робин полностью заинтересована в таких рассказах.

Слова каштановолосого дяди о том, как его безосновательно оскорбляли лишь из-за фамилии, отозвались в душе Робин.

Она носила титул «Детя Дьявола» и провела большую часть своего детства, подвергаясь насмешкам.

— Прежде чем он умер, Роландо сказал, что, возможно, из-за движения земной коры Золотой Остров унесло в море, и золото тоже sank (потонуло) на дно.

— С тех пор как я жил на этом острове семь лет назад, я искал то золото, о котором говорил Роландо! Я делал это не для того, чтобы развеять обиды Роландо. Я просто хотел провести поединок на жизнь и смерть с человеком, нарушившим мою жизнь!

— По крайней мере, я смогу докопаться до сути этого вопроса, прежде чем уйду из жизни от истощения!

Куликай посмотрел на Родса и достал из шкафчика рядом с собой журнал.

— Это журнал, оставленный Роландо. В нем также содержится информация о пустом острове.

Робин протянула руку и взяла журнал, переданный Куликаем. Он был явно антикварным, возрастом около четырехсот лет, но при этом очень хорошо сохранился.

— Я заметил поднимающиеся морские течения здесь и даже предположил, что остров Гая, когда-то полный золота, мог быть разрушен поднимающимися течениями. Однако на дне моря не было найдено обломков разрушенного города.

— Вы пришли ко мне, потому что знаете, что я хорошо осведомлен о текущей ситуации здесь, и хотите воспользоваться течением, чтобы добраться до пустого острова, правильно? Однако все пиратские корабли, которые пытались подняться к небесам с помощью поднимающегося течения, были без исключения уничтожены. В результате никто не смог успешно добраться до Небесного Острова таким образом.

Куликай рассказал всё, что знал, без утайки.

Противник является одним из королей под властью Царства маленьких правителей, сильнейших людей, стоящих на вершине этого моря. Такой авторитет твёрдо верит в существование Небесного Острова, следовательно, Небесный Остров должен быть реальным. И поскольку пустой остров, о котором упоминается в журнале Роландо, действительно существует, то и так называемая Золотая Земля тоже должна быть реальной!

В сердце Куликая вспыхнула радость. Истина и результаты, которые он искал, казалось, начинают проясняться.

— Возможно?

Робин по-прежнему была погружена в журнал Роландо, в то время как Родс смотрел на Куликая.

— Золотая Земля не sank (потонула) на дно моря из-за движения земной коры и не была разрушена поднимающимися морскими течениями. На самом деле она могла быть перенесена на пустой остров высокими морскими течениями. Возможно, Золотая Земля, которую увидел Роландо, всё ещё существует где-то на пустом острове, ожидая, чтобы её обнаружили будущие поколения.

Куликай вдруг поднял голову и посмотрел на Родса, его глаза наполнились шоком.

— Поднимающиеся течения унесли остров в небо...? Несмотря на то, что Куликай за последние семь лет наблюдал за бесчисленными поднимающимися потоками, многие из которых были невероятно мощными, утверждать, что течения могут быть столь сильными, чтобы поднять целый остров в небо, было бы преувеличением!

— Это действительно возможно!

Робин быстро пролистала записи о Небесном Острове и Острове Гая в журнале Роландо, а затем подняла голову и посмотрела на Куликая.

— В легендарной Золотой Земле есть золотой колокол. Если это правда, как сказал капитан Родс, та часть острова, где находится Золотой Город, была перенесена на Небесный Остров поднимающимися морскими течениями. Я боюсь, что золотой колокол всё ещё существует где-то на небе.

— Золотой колокол... — Размышляя о записях Роландо о золотом колоколе, который мог излучать сигналы, очищающие душу, Куликай на мгновение почувствовал себя немного глупым.

— Я расскажу вам всё, что знаю, без колебаний! — Куликай успокоился и посмотрел на Родса серьезно. — Именно поэтому я пришёл к вам.

Родс улыбнулся.

— Однако я не знаю, существует ли на самом деле Небесный Остров. Если вы подниметесь в небо на поднимающемся течении и не доберётесь до Небесного Острова, то пиратский корабль упадёт с высоты нескольких тысяч метров. Такой корабль, упавший с большой высоты, вероятно, будет разбит на куски в мгновение ока.

— Не беспокойтесь. — Родс махнул рукой. Даже если произойдёт несчастный случай, они не позволят пиратскому кораблю падать прямо с неба.

— В таком случае, позвольте мне помочь вам! — Куликай встал. — В качестве благодарности я позвоню в золотой колокол для вас!

Родс с улыбкой взглянул на Куликая.

— Но перед этим, где ваш пиратский корабль?

Куликай посмотрел на Родса.

— Если вы хотите прокатиться на поднимающихся течениях, пираты должны немного модифицировать свой корабль.

— Бонесс!

Родс обернулся.

— Попросите всех остальных прийти сюда, мы устроим вечеринку сегодня вечером!

Бонесс встал, молча кивнул и направился на запад.

··· Когда солнце садится, восточное побережье острова Гая редко бывает оживленным. Все члены пиратов Родса, а также Куликай и все из Объединенной Армии Сарсамы собрались вокруг костра и наслаждались банкетной едой.

— Оказалось, это Шичибука, я в шоке! — воскликнул лидер Пиратов Орангутанов, похожий на орангутана. Он и лидер Пиратов Орангутанов, Орангутан, оба являются поклонниками Роландо. После встречи с Куликаем они быстро стали его младшими братьями и долго занимались работой по извлечению в этом море. Когда они прибыли к дому своего босса и увидели Шичибуку, их действительно шокировало, но позже они узнали от Куликая, что Шичибука хочет обратиться к ним за помощью.

— Просто оставьте исследовательские и извлекающие дела нам! Ура! — закричали люди, похожие на обезьян, управляя всем. Когда они впервые увидели пиратов Родса, чуть не испугались насмерть.

```

```html

Невозможно, чтобы такие маленькие пираты имели что-то общее с людьми вроде Шичибуки. Но после всего лишь пары бокалов вина они оставили свои сдерживания и страхи позади. Пираты — это группа неформальных парней.

— В правом глазу черепа я увидел золото, — заметил один из них.

Робин сидела в стороне, смотрела на журнал Роландо у костра и вдруг увидела это предложение.

— Золото! — воскликнула Ния, бросаясь к Робин, держа в руках шампур с жареной рыбой. — Этого больше, чем достаточно.

Робин взглянула на жареную рыбу в руках Нии и перевернула журнал еще на две страницы вперед.

— Здесь также есть пустая рыба, — заметила она.

— Пустая рыба! — глаза Нии немного заблестели, она наклонила голову и посмотрела на записи в журнале.

— Вэй Ба? Что это?

— Я слышала, это уникальное средство передвижения на пустых островах.

— Угу? — Серый, который обсуждал временный план модификации Полярного с союзными силами Сароюма, уловил это и поднял голову. — Специальный инструмент?

Он последнее время много размышлял о плане модификации Полярного корабля. Получив [Фрукт Тунтун], он синтезировал множество новых материалов, некоторые из которых можно использовать для модификации Полярного, в то время как другие требуют доработки. Теперь, услышав о уникальном средстве передвижения на Небесном острове, в голове Серого пронеслось множество мыслей. Неизвестно, пригодится ли такой инструмент для трансформации Полярного.

— Вы, похоже, страдаете от болезни, — заметил Луо, глядя на Куликая.

После полугода на Острове Цигу Луо значительно продвинулся не только в боевых навыках, но и в медицине. Это была простая встреча лицом к лицу, которая выявила скрытое заболевание Куликая.

— Это наш корабельный врач, — представил Род Луо Куликаю. — Возможно, это связано с частыми погружениями. У него есть некоторые проблемы со здоровьем. Можно ли их лечить?

Род посмотрел на Луо и спросил.

— Это очень просто, — слегка кивнул Луо. — Это всего лишь небольшая операция, она займет всего час.

— Хахаха, тогда я вас побеспокою! — Куликай искренне улыбнулся и не отказался.

— Судя по моему опыту, через два дня должно произойти внезапное изменение морских течений, так что времени еще достаточно.

— Тогда давайте насладимся банкетом сегодня вечером! — Род поднял свой бокал и чокнулся с Куликаем, и атмосфера стала более веселой.

— Два дня, — покачал головой Бакара. — Похоже, мне снова надо собрать свою удачу.

Неру посмотрел на колеблющийся костер перед собой, и в его сердце возникло чувство тревоги. После полугода тренировок на Острове Магнитных Барабанов, хотя его сила улучшилась, и физические навыки значительно возросли, он все еще ясно чувствовал, что разрыв между ним и Родом слишком велик.

Он не смог полностью овладеть навыками «Бацюань» и «Башань», которые преподавал Род. Напротив, Бакара, обладая силой дьявольского фрукта, на самом деле смог использовать навыки «Башань». Хотя он знал, что его сила также значительно возросла, стоило лишь подумать о разрыве между ним и Родом, как сердце Неру наполнялось беспокойством. Если он столкнется с несколькими сильными врагами, и Род будет задержан и не сможет атаковать, разве он не станет обузой для Рода?

Дьявольский фрукт! Если ему удастся съесть дьявольский фрукт, его сила быстро возрастет за короткий срок. Хотя это увеличит его уязвимость перед морской водой, по сравнению с резким увеличением силы такая слабость несущественна. Главное, чтобы в критический момент он не стал обузой для Рода!

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4667816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода