Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров Цзыгу, на побережье. Корабль медленно пришвартовался, и Большой Медведь, держа в руках огромную деревянную коробку, перешагнул порог земли.

— Я действительно хочу увидеть внешний мир, — произнес тихий голос из коробки, звучавший чуть угрюмо.

— Еще нет, Бонни! — ответил Большой Медведь с нежностью на лице.

— Я позволю тебе выйти, когда мы окажемся в комнате.

— Хорошо, — голос Бонни прозвучал немного разочарованно.

— У меня будет много друзей, и врачи, которые смогут тебя вылечить.

— Хорошо! После выздоровления я смогу путешествовать по миру с папой!

Голос девочки снова наполнился радостью.

— Я хочу увидеть острова, плавающие в небе, и острова рыбьих людей на дне моря!

— Да, чего бы ты ни пожелала, папа обязательно тебя проведет.

Большой Медведь тихо продолжал говорить, поглаживая себя по голове.

Родс и его компания находились в замке на Пике Барабанов. Он беспокоился, чтобы врачи поскорее осмотрели Бонни и начали лечение.

— Бу! — раздался голос.

— Большой Медведь?

Родс посмотрел на Большого Медведя, появившегося у двери.

— Я привел Бонни. — Большой Медведь вошел в замок и поставил деревянную коробку на пол.

— Могу я выйти, папа?

— Еще нет, Бонни! — Большой Медведь присел и успокоил ее, обращаясь через коробку.

— Двери и окна здесь еще не закрыты.

Кулеха взглянула на коробку и указала на боковую дверь.

— Иди сюда, у нас все готово; комната полностью изолирована от света.

— Огромное спасибо! — сказал Большой Медведь, глядя на Кулеху с благодарностью, потом снова поднял коробку и направился к комнате.

Родс и его команда следовали за ним, кроме Даза Бониса, который все еще занимался аскетизмом, и Грея, поглощенного изучением.

Им тоже было любопытно, кто такая дочь Большого Медведя. Голос напоминал милую девочку.

Луо шагал впереди и открыл дверь. Учитывая размер медведя, они сделали дверь и очень большой.

Когда дверь открылась, они увидели огромную комнату. Хотя она была без окон, сама комната была очень просторной, а потолок расписан облачными узорами со светильниками, создавая ощущение открытого пространства.

— Очень хорошо, — сказал Грей. — Я с нетерпением жду Полярного Судна после трансформации.

Грей отвечал за обновление этой комнаты. Хотя он жаждал изучить свои способности и реализовать свои идей, он нашел время, чтобы создать такую комнату.

— Ты можешь выходить, Бонни! — сказал Большой Медведь после того, как убедился, что дверь закрыта и в комнате нет света.

Он открыл коробку и произнес тихим голосом:

— Ух ты, какая красивая комната!

Маленькая девочка с розовыми волосами вышла из коробки, посмотрела на аккуратную и яркую обстановку и вдруг воскликнула:

— Какая милая!

Пейджин и Ся Ци смотрели на очаровательную девочку, затем на высокого и крепкого медведя, недоумевая.

— Это твоя дочь? — спросил Родс, озвучивая общую мысль.

Несмотря на ее форму, внешность или цвет волос, девочка не походила на дочь Большого Медведя.

— Конечно, я папина девочка! — ответила Бонни, уставившись на Родса, как маленький пушистый котенок.

— Просто трудно поверить, что у этого Большого Медведя такая милая дочь.

Родс сел, достал леденец из кармана и протянул его Бонни.

— Вот, я дам тебе леденец.

— Отступи, дальше дело врачей, — Кулеха без малейших церемоний пнула Родса, намекая на то, чтобы он отошел.

Родс улыбнулся и погладил Бонни по голове, положив ей леденец в руку, затем поднялся и отошел в сторону.

— Состояние под хорошим контролем, — сказала Кулеха, оценивая ситуацию.

Она ожидала подобного. Способности фрукта Большого Медведя давали ему определенные целебные качества. Учитывая его заботу о дочери, она была уверена, что он о ней позаботится.

Тем не менее, когда Кулеха увидела состояние Бонни собственными глазами, она удивилась. Ситуация была под отличным контролем!

— Однако конкретная ситуация станет известна только после завершения осмотра. — Чоппер!

Услышав голос Кулехи, Чоппер, одетый в белый халат, подошел короткими шажками и посмотрел на Бонни, которая была немного выше его.

— Идём со мной, я проведу тебя на проверку.

— Енот! — глаза Бонни внезапно загорелись, увидев Чоппера.

— Я олень!!

Шерсть Чоппера моментально задвигалась, он закричал на Бонни:

— Какая милая!

Она не испугалась и не рассердились на замечание Чоппера, а наоборот, еще больше обрадовалась его реакции. Обняв Чоппера, она потерла о него свое лицо с сияющими глазами.

— Обалдеть!

Лицо Чоппера мгновенно покраснело, а тело заколебалось от смущения.

— Сколько бы ты меня ни хвалила, мне не будет приятно...

— Какой живой и хорошенький мальчик! — с улыбкой смотрела на Бонни Кулеха.

— Я оставляю это тебе.

Познакомившись с дочерью Большого Медведя и удовлетворив свое любопытство, Родс был готов продолжить свои размышления о вдохновении.

Теперь у него было смутное предположение, и, возможно, с искоркой вдохновения он сможет его осознать fully.

— Мы продолжим практиковаться!

Пейджин, Ся Ци и остальные ушли вместе, даже Бебо тоже присоединился. В этой безумной культуре, вызванной Бонисом, даже Бебо чувствовал давление.

В конце концов, только потому что наградной приказ, данный ему Морским Премьером, был отмечен как питомец, он не мог на самом деле считать себя питомцем. Он тоже боевик!

— Гав-гав! — Сисси следовала за Чоппером и Бонни, весело виляя хвостиком.

В конце концов, она всего лишь собака. Просто веселится и развлекается.

— Я иду готовить ужин! — Минина была полна энергии. — Я могу с радостью готовить различные блюда и заставлять всех есть. Более того, я больше не могу подавлять свой аппетит и есть в свое удовольствие. Такая жизнь действительно замечательна!

— Ну, не могли бы вы приготовить немного больше на ужин? — обратился Большой Медведь к Минине, смущенно.

— Не волнуйтесь, я знаю ваш аппетит, Большой Медведь.

— Нет, — ответил он, покачивая головой. — Это Бонни.

http://tl.rulate.ru/book/117396/4666413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода