× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Отец! Они идут, они идут...

— Что? Эти ублюдки из Деревни Скрытого Облака приходят?!

— Сбейте их всех, заприте их, как ту Деревню Скрытого Облака! Сбейте этих ублюдков обратно!

— Нет, отец, это не ребята из Деревни Скрытого Облака, а... снова Дейдара.

Ооноки: ⊙_⊙! ! !

— Это даже лучше, скажи мне... разбей его! Сначала сними кожу с этого чертового Дейдары!

Ооноки, который сидел спокойно в своем кресле при известии о массированном нападении из Деревни Скрытого Облака, теперь выпрямился от волнения.

— Но, но...

— Никаких но! Разбей его, ломай его, пока он не станет курить!

До сегодняшнего дня, всякий раз, когда он вспоминает чертового маленького Дейдара с желтыми волосами, который открыто похитил его дорогую внучку для этой чертовой Организации Акадзуки...

Глаза старика внезапно проявили три доли зависти, три доли горя, четыре доли ревности и девяносто долей убийственного намерения.

— Но Дейдара все еще с Куроцучи.

Ооноки: (⊙o⊙)!!!

— ...Почему ты не сообщил мне об этом важном деле сразу? Передай мой приказ...

— Ах, ты все еще хочешь его разбить... Не хорошо делать это на глазах у Куроцучи, верно?

Ба-бах!!!

Старик Ооноки сильно ударил своего глупого сына в лицо.

— Так ты собираешься сражаться? За что ты собираешься сражаться?! Разве ты не видишь, что моя дорогая внучка вернулась?! Открой дверь! Поприветствуй мою дорогую внучку дома! Отправь кого-то повесить ленточки, повесь их по всей деревне!

В следующую секунду старик взмыл с кресла и понесся к входу в деревню с максимальной скоростью.

Проходя мимо Хуан Ту, который все еще лежал на земле, старик не забыл закатить на него глаза.

— Не говори, что ты отец моей внучки в будущем. С твоим IQ... Забудь, говорить слишком много повредит нашим отношениям отца и сына.

Старик вроде бы ничего не сказал, но словно сказал все.

Хуан Ту: __(°ω°」∠)_……(ʘ̥∧ʘ̥)

……

В этот момент ворота Деревни Яньин были широко открыты, и почти половина жителей деревни вышла в линию, стоя в порядке по обеим сторонам ворот.

— Добро пожаловать, мисс Хэиту, домой!!! ×n

Ба-бах! Ба-бах! Ба-бах!

Дзынь-дзынь-дзынь~ дзынь~ дзынь!

С громким и упорядоченным криком весь вход в Деревню Ива был внезапно заполнен звуками гонгов, барабанов и петард.

— О! Внучка Куроцучи, ты наконец-то вернулась увидеть деда?

Ооноки вылетел из деревни, улыбаясь, как сияющий старый хризантем.

— Дедушка!

Куроцучи: ✧(◍˃̶ᗜ˂̶◍)✩~

— Я вернулась~

— Эй-эй-эй~ Как хорошо возвращаться, как хорошо возвращаться... Тебя там не обижали, правда?

— Нет, нет, всем в организации очень хорошо к твоей внучке, за исключением...

Куроцучи: →_→... Сяоди

Ооноки: →_→...(▼皿▼#)! ! !

Сяоди: (ー_ー)? ? ?

— Эм~ Дедушка, я тоже...

— Убирайся!

Ооноки нетерпеливо оттолкнул большую лицо Сяоди, затем очень мягко взял за руки свою дорогую внучку.

— Пойдем, Куроцучи, идем домой с дедом. Дедушка попросил кого-то приготовить твое любимое блюдо для тебя.

Куроцучи: (´◊ω◊`)~

— Хорошо~ Дедушка!

Старик увел Куроцучи и вошел в деревню первым, а остальные жители деревни следовали за ним. Когда очередь дошла до Сяоди...

Ба-бах!!!

Ворота Деревни Скрытой Скалы беспощадно захлопнулись.

Сяоди: ⚆_⚆? ? ?

Ба-бах~

В следующую секунду ворота Деревни Скрытой Скалы снова открылись на щелочку.

Старший отец Хуан Ту, с угрюмым лицом, выскользнул из щелочки двери с табличкой.

Он вставил табличку сбоку от отверстия, быстро сделал несколько ударов, а затем стремительно вернулся в ворота... Хуан Ту даже не взглянул на Сяоди на протяжении всего времени.

Ба-бах!!!

Теперь ворота деревни Ива полностью закрыты.

Деревянная табличка: "В эту деревню запрещен вход желтоволосым мужчинам, которым 18 лет, рост 166 см, вес 50.8 кг, группа крови AB, которые любят есть одэн и жареные яйца, и кричат, что искусство — это взрыв каждый день!"

Сяоди: 눈_눈...

Это... просто напишите его имя, Дейдара, на ней.

— Ах...

Сяоди вздохнул, покачал головой и отвернулся.

Не знаю, сохранился ли деревянный дом, который он построил вне деревни много лет назад...

...

Этой ночью, клан Ооноки.

— Куроцучи, скажи мне правду, за все эти годы... разве этот маленький ублюдок Дейдара не делал тебе ничего плохого?

— О, дедушка! Ты много раз спрашивал меня, и я всегда говорила нет...

Куроцучи: краснеет и выглядит оскорбленной.jpg

— Хм, это хорошо, это хорошо~

После очередного отрицания от внучки, старик наконец-то вздохнул с облегчением.

Но в следующую секунду то, что сказала Куроцучи, вызвало у старика чувство свежей злобности.

— Этот мертвый деревяшка... он даже ни разу не посмотрел на меня нормально до сих пор...

Ооноки: ||o(*°▽°*)oll...

Хотя старик был очень рад, что Сяоди не проявлял инициативы, чтобы причинить вред его дорогой внучке, но он...

Думал о том, что его две Либры, драгоценная внучка Ооноки, столь же красива, как фея, такая красивая девушка была с Дейдарой, ты глупец, так долго... Ты не впечатлен?!

Ооноки: (눈益눈) ! ! !

[Маленький ублюдок, ты думаешь, что моя драгоценная внучка некрасивая? Или ты считаешь, что моя драгоценная внучка тебе недостаточно хороша?!]

Ооноки: Черт! (╯‵□′)╯︵┻━┻!!!

Старик перевернул стол на месте и медленно взмыл в воздух.

— Дедушка, куда ты идешь?

— Я собираюсь оторвать эту маленькую ублюдку голову и выпустить пар за свою дорогую внучку!

Куроцучи: ∑ (〟0o0)!!!

— Нет, дедушка!

Куроцучи сразу встала и открыла свои руки, чтобы остановить старика.

— Куроцучи, убирайся с дороги. Я должен спросить Дейдару сегодня лично. В чем причина смерти моей дорогой внучки? Что не так с твоей внучкой?! Выходит, этот маленький ублюдок на тебя не смотрит?!

— Нет, дедушка!

— Моя дорогая внучка, послушай деда... убирайся с дороги! Я собираюсь сейчас помочь тебе выпустить пар!

Старик смотрел на дыры в малом ватнике, что заслонял его от дороги, с великой болью.

— Но, но... Дедушка, ты не сможешь справиться с братом Дейдарой сейчас...

Ооноки: ( ̄┰ ̄*)Puff~

Старика пронзила боль от своей дорогой внучки.

Хорошо, теперь не осталось дырявого ватника, осталась только черная сердцевая вата!

Ооноки: (눈益눈) ! ! !

— ...Куроцучи, остановись. Я знаю, ты просто заботишься о нем, но... Большая часть умений этого маленького ублюдка была преподавана мной. Как я не могу его победить?! Какой адский уровень шутки это?!

Куроцучи: (ー_ー)... Иногда, говоришь правду, но никто не верит.

— О, дедушка~ Давай поговорим о том, что ты хотел научить брата Дейдару позже.

Куроцучи увидела, что удерживать сердитого старого картофеля больше не получается, и сразу же сменила тему.

— Я вернулась не только чтобы навестить тебя, дедушка, но и попросить всех в Деревне Скрытой Скалы сделать мне небольшую услугу... Дедушка, ты готов помочь своей внучке?

Ооноки: (ー_ー)!!

Редкое возвращение моей дорогой внучки, и она даже попросила его о помощи лично... Черт возьми! Удовлетворить, обязательно удовлетворить! Даже если Куроцучи хочет следующей луны на небе, старик рискнет жизнью, чтобы снять луну и положить ее в объятия своей дорогой внучки!

— Говори, говори смело! Главное, что моя дорогая внучка просит, независимо от того, какую помощь она хочет, я соглашусь!

Старик махнул рукой и сразу согласился.

Мало того, что он не знал, что с этой волной руки... его дорогая внучка эквивалентна тому, что отправлена им!

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4670504

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода