Читать Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Когда все спешно вернулись в Деревню Скрытого Дождя, они обнаружили, что Нижзузи и Ланьяньянь ужинали горячим супом с Нагато, который остался в базе.

— Вы еще едите горячий суп?!

Наруто был так зол, что бросился и сбил их с ног. Чтобы найти их, он возглавил организацию Акацуки и ниндзя Деревни Скрытой Скалы, сражаясь с трудностями на своем пути. Осознав, что они были не в том месте и искали их впустую, он думал, что вот-вот потеряет своего отца Вайтбеарда и счастье на всю оставшуюся жизнь. Но когда Наруто был на грани отчаяния, эти двое вернулись, словно ничего и не произошло. Когда система сообщила, что задание выполнено, Наруто хотел обнять их и крепко поцеловать, но также и бросить этих двоих в канализацию.

— Черт! Что с вами, последними в группе?!

— Пап, помоги! Узумаки Наруто хочет убить овечку!

Вайтбеард проигнорировал просьбу Ленивой Овечки о помощи и спокойно наблюдал за дракой троих. Честно говоря, если бы не его статус, он бы уже пнул этих двух неблагодарных сыновей.

— Блин! Пап, звать бесполезно, вы, двое негодяев, осмелитесь драться, да?! Сдохните!

Наруто кричал и бросился к ним. Левой рукой он попытался схватить второго за... эээ... ненадлежащее место. Правой ногой он нанес удар в грудь Ленивой Овечке. Они быстро увернулись и ответили Наруто своими приемами. Трое из них катались по земле, как будто играли, а не дрались.

— А!!! Ты осмелился атаковать меня горячим супом?!

Второй случайно опрокинул стол и облился супом. Наруто, находясь на расстоянии полуметра от второго, удивился.

— Стихия огня! Большой огненный шар!

Взбешенный второй, надув щеки, выплюнул большой огненный шар в Наруто. Тот увернулся, но огненный шар попал в Ленивую Овечку, которая бежала за ним, чтобы атаковать.

— Вау! Наруто, ты меня зажег, я зол!

Наруто посмотрел на нее с укориза.

— Ладно, я твой брат и отвечаю за тебя. Если ты осмеливаешься драться, это нормально. Но ты возлагаешь всю вину на меня... Ты правда думаешь, что я не могу с тобой справиться, да?!

— Куроума, одолжи мне немного чакры!

— Две пачки чипсов.

Наруто: ...Ты, грязная лисица, до сих пор говоришь, что не научился у Ленивой Овечки?!

— Ладно!

Наруто скрепя зубы согласился, и красная девятихвостая чакра начала обвивать его тело. Осознав, что Наруто сейчас не шутит, второй быстро открыл Шаринган. Три магические бусины с обеих сторон медленно вращались в его кроваво-красном глазу.

— Ладно, второй, я не ожидал, что Шаринган эволюционировал в три магические бусины после побега. Но ты думаешь, что я, Узумаки Наруто, буду бояться твоих двух пар Шаринганов?!

Наруто усмехнулся, но вдруг замер. Подожди, что-то кажется не так. Три магические бусины Шаринган... две пары?! Наруто потер глаза и посмотрел на Ленивую Овечку, обнаружив, что у неё тоже есть пара Шаринганов с тремя магическими бусинами, как у второго.

— Блин, что происходит?!

Наруто не выдержал. Сражение невозможно было продолжать: группа людей снова установила стол и поставила на него горячий суп, сидя вокруг и разговаривая. Наруто вздохнул, глядя на двух счастливо поевших людей.

— Скажите мне, что с вами происходит?

Несмотря на то, что Нагато управлял Шестью Путями Боли и почти одновременно с системой сообщил всем, что второй и Ленивая Овечка вернулись в Акацуки, никто не знал, куда они уходили все эти дни. Нагато колебался и не хотел говорить; он лишь упомянул, что ситуация сложная и надеется обсудить это, когда все вернутся.

— Это Саске, всё это идея Саске, пусть он говорит.

Ленивая Овечка указала на второго, переложив всю вину на него.

— В ту ночь я попросил Орочимару забрать меня, и встретил Ленивую Овечку, когда уходил. Чтобы избежать жалоб моему брату, я попросил Орочимару забрать его тоже.

Второй особа, высокомерный и холодный, сказал несколько слов, разъяснив, куда они направлялись.

— Зачем ты пошел к Орочимару?

— Чтобы стать его учеником.

Саске сказал это, осторожно поглядывая на Учиха Итачи. С тех пор, как братья помирились, Учиха Итачи, получивший оригинальную память, сказал ему, чтобы тот не имел много контактов с Орочимару ради своей безопасности. Нижзузи знал, что брат не позволял ему контактировать с Орочимару ради его же блага, боясь, что тот всё еще будет жаждать его тела, как в оригинале. Но, честно сказать, хотя Орочимару и жаждал его тела, он действительно был квалифицированным учителем. Нижзузи верил, что ему всё равно нужна помощь Орочимару, чтобы вырасти за короткое время. Он скрывал это от всех и использовал специальный метод, содержащийся в памяти, полученной от синей бусины, чтобы связаться с Орочимару в частном порядке и попросить стать его учеником.

Наруто посмотрел на Нагато.

— Разве ты не связывался с Орочимару, когда эти двое исчезли? Разве ты не говорил, что у Орочимару нет дела, кроме как исследовать в организации?

Хотя Нагато чувствовал себя виноватым, он всё равно уверенно возложил вину на Наруто.

— Так Орочимару сейчас не в Деревне Скрытого Дождя?

— Верно. С тех пор как он получил информацию о будущем, Орочимару ушел в Страну Риса, чтобы заранее построить свою Деревню Скрытого Звука.

Наруто: ...

— Так Орочимару помог вам получить Шаринган Ленивой Овечки?

— Нет.

Хироши покачал головой.

— Это было случайно. Орочимару, проводивший эксперимент с моей кровью, временно вышел. Эта глупая овца пробралась в лабораторию в поисках еды, выпила много реагентов и моей крови и в результате потеряла сознание. Когда она снова пришла в себя, её глаза стали Шаринганами.

Наруто: ...

Все в Акацуки: ...

— Может ли такая ситуация повториться?

— Не знаю. Но Орочимару до сих пор не понял, как смесь более двадцати видов ядов, шести видов тяжелых металлов и моей крови смогла наделить эту глупую овцу парой Шаринганов. В последние дни Орочимару проводил десятки экспериментов на своем теле, но кроме того, что он выяснил, какие яды становятся более ядовитыми при смешивании, результатов не было.

```

```html

Он ничего не понял… Всё: (ー_ー)!! Как и следовало ожидать от овцы, которую даже система должна уважительно называть ленивым братом, эта удача действительно невероятна...

— Вау~ Вы все здесь? В этот момент, когда все еще были потрясены удачей Ленивой Овечки, Бива Дзюзо вошёл, неся меч для обезглавливания, за ним следовал молодой Хошигаки Кисамэ.

— Ещё и горячий суп? Отлично... Бива Дзюзо потянул Хошигаки Кисамэ на свободное место и сел, быстро взяв в руки миску и палочки, чтобы показать.

— Я привёл вам человека. Моя миссия успешно выполнена.

— О, верно. Когда мы возвращались, мы встретили Какузу, и он попросил меня передать вам от его имени. Ему потребуется немного времени, чтобы вернуть Хидана.

— Что случилось?!

Наруто, подумав, что Какузу попал в беду, спросил с нетерпением.

— Ничего серьёзного. Какузу разрезал Хидана на 30 частей и продал их 30 разным валютчикам. В результате в настоящее время найдено только 29 частей, а последняя часть просочилась от валютчика на черный рынок и была куплена кем-то, так что найти её непросто.

Все: Хыс~d(ŐдŐ๑)! ! ! Какузу действительно жестокий человек! Он может сделать что угодно, чтобы заработать деньги.

Кёнан тоже испугалась, услышав новость. Неудивительно, что Какузу не позволил ей идти с ним, когда они собирались отправиться… Оказывается, у него была такая идея!

— Ну, я просто спросил… Какую часть тела у Хидана потеряли?

Наруто слабо поднял руку.

Бива Дзюдзō взглянул между ног Наруто и ответил небрежно.

— Фильтр, я слышал, что его купил дворянин, чтобы замочить в вине.

Все: (๑ʘ̅ д ʘ̅๑)!!! Какузу, желаю тебе мира. Хидан… Желаю тебе счастья...

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4664190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку