Читать Global Power: Awakening of the Purple Sky Divine Thunder at the beginning / Глобальная Сила: Пробуждение Божественного Грома Пурпурного Неба в Начале: Глава 12. Безумная резня, сбор очков способностей! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Global Power: Awakening of the Purple Sky Divine Thunder at the beginning / Глобальная Сила: Пробуждение Божественного Грома Пурпурного Неба в Начале: Глава 12. Безумная резня, сбор очков способностей!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Центр города, некогда самая густонаселенная часть, пострадал от свирепых зверей сильнее всего. Именно поэтому здания в центре выглядели еще более разрушенными, чем на окраинах. Куда бы ни посмотрел Сюй Цзинмин, он не видел ни одного уцелевшего строения.

«Великая Ся выбрала реальные сражения в качестве метода проведения экзамена по боевым искусствам не только для проверки силы участников, но, вероятно, и для того, чтобы пробужденные своими глазами увидели разрушительную мощь свирепых зверей», — размышлял Сюй Цзинмин.

Великая Ся делала все возможное для защиты своих граждан. За исключением тех несчастных, чьи города подверглись нападению свирепых зверей, большинство жителей могли прожить всю жизнь, ни разу не увидев этих чудовищ в реальности. Для обычных людей такой подход был вполне приемлем. Но для воспитания обладателей сверхспособностей было важно как можно раньше осознать жестокость свирепых зверей.

«Рррррр!» — глубокий рык прервал размышления Сюй Цзинмина, и из руин выскочил свирепый зверь.

Внешне он напоминал тигра, но был значительно крупнее, а его шерсть представляла собой смесь желтого и сине-зеленого цветов. Самой примечательной особенностью были костяные лезвия на предплечьях, похожие на клинки и блестевшие, словно металл. Позади зверя волочился длинный хвост, напоминающий кнут.

«Свирепый зверь первой ступени, саблезубый тигр», — Сюй Цзинмин прищурился.

Как и теневые коты, саблезубые тигры были довольно распространенным видом свирепых зверей. Определить уровень саблезубого тигра было просто — достаточно было измерить длину костяных лезвий на его предплечьях. Если они короче 20 сантиметров, зверь не достиг первой ступени, если длиннее — он уже вошел в ранги.

У этого саблезубого тигра костяные лезвия достигали 22-23 сантиметров в длину, что означало его принадлежность к нижнему рангу первой ступени. По сравнению с не достигшими ступеней саблезубыми тиграми, с которыми Сюй Цзинмин сталкивался ранее, аура этого зверя была намного более свирепой. В его янтарных глазах бушевала жажда крови.

«Похоже, мне повезло. Только вошел в среднюю зону, а уже встретил свирепого зверя первой ступени», — Сюй Цзинмин допил остатки жидкости из энергетического батончика, почувствовав, как желудок наполняется. Уголки его губ слегка приподнялись: «Отлично, опробую на тебе свое мастерство владения копьем!»

Небрежно отбросив пустую упаковку от батончика, Сюй Цзинмин не отступил, а наоборот, бросился вперед, волоча за собой черное копье.

Дзинь-дзинь-дзинь!

Черное копье скользило по разбитому бетону, сопровождаемое пронзительным скрежетом и разбрасывая искры.

Будучи свирепым зверем первой ступени, этот саблезубый тигр уже обладал зачатками разума. Увидев, что такой слабый на вид человек осмелился первым напасть на него, от природы жестокий зверь издал яростный рык.

«Рррраааар!» — его огромное тело, подобно танку, ринулось на Сюй Цзинмина. Даже не принимая во внимание огромную пасть и острые костяные лезвия, одних только размеров этого зверя было достаточно, чтобы большинство участников экзамена оказались в безвыходном положении.

Однако Сюй Цзинмин ничуть не испугался, в его глазах не было и тени паники. Резко напрягая правую руку, он взмахнул черным копьем, словно огромной мельницей, а затем нанес мощный удар в сторону саблезубого тигра!

Изначально у Сюй Цзинмина было 140 единиц жизненной энергии, что делало его физически сильнее большинства участников. Теперь же, с высоким уровнем владения копьем, скорость его атак увеличилась в несколько раз.

Столкнувшись с этим молниеносным ударом копья, саблезубый тигр нижнего ранга первой ступени не успел среагировать. С глухим звуком в его животе образовалась огромная дыра размером с миску. Рана была настолько глубокой, что пробила толстый мех и кожу, и сквозь хлынувшую кровь можно было разглядеть пульсирующие внутренние органы!

«Ауууу!» — обычное существо после такого сокрушительного удара наверняка потеряло бы способность двигаться. Однако саблезубый тигр лишь взвыл от боли, и, словно пробудив свою звериную ярость, бешено бросился на Сюй Цзинмина.

«Как и ожидалось от свирепого зверя первой ступени — жизненная сила просто поразительная», — подумал Сюй Цзинмин. Не используя свою сверхспособность, он и не рассчитывал убить зверя одним ударом. Поэтому он продолжил сражаться с саблезубым тигром, орудуя черным копьем.

Благодаря высокому уровню владения копьем, Сюй Цзинмин размахивал черным копьем, словно оно было драконом в воздухе. Каждый удар оставлял новую рану на теле саблезубого тигра. А из-за длины копья зверь просто не мог нанести Сюй Цзинмину эффективный удар...

Менее чем через минуту свирепый зверь первой ступени, способный убить 99% участников экзамена, был повержен Сюй Цзинмином. Изрешеченное ранами огромное тело с грохотом рухнуло на землю, подняв облако пыли. Сам Сюй Цзинмин остался невредимым, даже его боевой костюм не был запачкан ни единой каплей крови.

В этом и заключалось преимущество длинного копья. Если противник недостаточно силен, он может быть заколот, даже не сумев дотронуться до края одежды своего убийцы.

『Убит саблезубый тигр первой ступени, +10 очков способностей』.

Вместе со смертью саблезубого тигра раздалось системное уведомление.

«За убийство свирепого зверя первой ступени дают почти вдвое больше очков способностей, чем за не достигшего ступени!» — глаза Сюй Цзинмина загорелись. «В таком случае, мне нужно как можно быстрее убивать свирепых зверей и собирать очки способностей».

Убрав черное копье за спину, Сюй Цзинмин, не теряя ни секунды, бросился в направлении, откуда доносился самый громкий рев свирепых зверей.

Заброшенный городок был разделен на четыре зоны в соответствии с силой обитающих там свирепых зверей: периферийную, среднюю, центральную и самую центральную зоны.

Большинство участников экзамена могли действовать только в периферийной зоне. Лишь немногие осмеливались войти в среднюю зону. Даже лучшие ученики из элитного класса Первой средней школы Цзянчэна колебались, прежде чем войти в центральную зону. Что касается самой центральной зоны, где обитали свирепые звери второй ступени, во всем Цзянчэне почти никто не мог туда попасть. Это было место, куда осмеливались заходить только гении из столицы провинции!

Сюй Цзинмин, обладающий Божественным Громом Пурпурного Неба S-уровня, конечно, имел право находиться там. Однако, учитывая ограниченное время действия своей способности, он решил сначала остаться в средней зоне. Он планировал войти в центральную зону в последние два часа экзамена.

Конечно, в настоящих Диких землях не существовало такого четкого разделения на зоны по уровню силы. Там вполне можно было случайно наткнуться на свирепого зверя высокого ранга и быть съеденным.

Сюй Цзинмин прекрасно понимал, что это его единственная возможность получить большое количество очков способностей. Поэтому после убийства саблезубого тигра он начал искать новых свирепых зверей.

Находя очередного зверя, Сюй Цзинмин даже не использовал свою сверхспособность — он убивал их, полагаясь только на свою сильную физическую форму и высокий уровень владения копьем!

Найти зверя! Убить! Получить очки способностей!

Найти зверя! Убить! Получить очки способностей!

В процессе убийства свирепых зверей и получения очков способностей Сюй Цзинмин обнаружил закономерность: количество получаемых очков сильнее зависело от уровня силы зверя.

Например, среди теневых котов и однорогих носорогов одного и того же ранга, один однорогий носорог мог противостоять трем-четырем теневым котам одновременно!

Именно поэтому за убийство однорогого носорога высшего уровня, не достигшего первой ступени, давали столько же очков способностей, сколько за убийство теневого кота нижнего ранга первой ступени!

Впрочем, для Сюй Цзинмина эта закономерность сейчас не имела большого значения — он просто убивал всех подряд!

Так, без малейшей передышки, Сюй Цзинмин либо сражался со свирепыми зверями, либо искал новых. По мере того, как число убитых им зверей росло, стремительно увеличивалось количество очков способностей на системной панели, а вместе с ними — и его экзаменационный балл!

Сюй Цзинмин и не подозревал, какой переполох вызвала эта картина во внешнем мире.

http://tl.rulate.ru/book/117382/4663430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку