Читать Chronicles of the Magic World War / Хроники Магической Мировой Войны: Глава 30. Пламя крови :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Chronicles of the Magic World War / Хроники Магической Мировой Войны: Глава 30. Пламя крови

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Если бы это был прежний Шарлотт, он бы, наверное, ответил честно, но нынешний Шарлотт не был столь простодушен. С легкой улыбкой он ответил: 

— Возможно, Госпожа Менельман пойдет во Флот.

Секретарь Паскаль слегка улыбнулась.

— Возможно.

Казалось, она добилась какой-то своей цели, потому что вскоре попрощалась и ушла.

Шарлотт немного посидел в кабинете, разбирая бумаги, а затем не спеша улизнул с работы домой.

Сегодня у него не было назначено встречи с Анни: эта юная леди из рода Бретон готовилась к экзаменам. Пусть она и была наделена большими способностями, но правила Университета никто не отменял, и на этой неделе ей было не вырваться.

Шарлотт доехал на общественной карете до Елисейской сельской улицы, пообедал и только потом вернулся в свой дом.

После того как его духовность возросла, скорость совершенствования снова повысилась. В последнее время "Кровавая Слава" была близка к прорыву, поэтому, вернувшись домой, он немедленно начал усиленно практиковаться. 

Спустя несколько часов в Вихре Кровавой Славы, находившемся в его сердце, произошли неожиданные изменения: там родилось множество мельчайших бледно-золотых рун, образовавших диковинную структуру, напоминающую крошечное золотое сердце. Незаметно для него внутри его груди родилась новая сверхъестественная способность.

— Пламя крови!

Основа тайной техники вампирского клана Адонис. Одно из Тринадцати Чудес Кровавой Славы, созданной великим мудрецом человечества Протагором.

Тело Шарлотта окутало кровавое пламя - такое же кровавое пламя появилось и на кровавом топоре. Оба пламени были связаны незримой связью: после его возвращения домой, топор, словно птица, вернувшаяся в родное гнездо, сам собой оторвался от стены, где висел, и влетел в руку хозяина.

Шарлотт был приятно удивлен. Он открыл глаза - топор описал круг вокруг его рук и, будто брошенный невидимой рукой, со скоростью молнии устремился вперед. В тот самый момент, когда топор готов был врезаться в стену, вспыхнуло "Пламя крови", и топор замер в воздухе. Его лезвие мелко завибрировало, издавая тихий звон. Шарлотт поманил его рукой, и топор вернулся к хозяину.

Вот она, основа тайной техники клана вампиров Адонис, одно из Тринадцати Чудес Кровавой Славы, основное применение Пламени крови! Оно могло сжигать жизненную силу врага и питать жизненную силу хозяина. Оно также могло усиливать убойную силу оружия, создавая между ним и хозяином необычайно тонкую связь, позволяющую в любой момент призвать его силой мысли.

Но сейчас Шарлотт думал вовсе не о том, чтобы призвать оружие, а о боевой технике, о которой в свое время не задумывался и которую не разрабатывал Великий Мудрец Протагор, ограниченный системой знаний своей эпохи.

"Управление объектами в пустоте!" 

При одной мысли о том, как он будет управлять летящим топором и поражать врагов со ста шагов, сердце Шарлотта начинало учащенно биться.

Прежний владелец тела не блистал мастерством фехтования и не был силен в ближнем бою. Шарлот унаследовал эти недостатки, да и сам не любил вступать с людьми в рукопашный бой. Но если он сможет управлять топором с помощью "Пламени крови" и сражаться с врагами на расстоянии — тогда другое дело. В таком случае Шарлотт был уверен в своих силах.

Бюрократия Империи благоволила к сверхлюдям: обладая сверхъестественными способностями, им было проще, чем обычным людям, совершить подвиг и, пользуясь своими заслугами, добиться повышения. Но ещё лучше, чем зарплата в Империи, было вступление в Церковь Истинных Богов: посвящение давало множество привилегий.

Вот только вступив в Церковь Истинных Богов, человек уже не мог претендовать на мирскую власть, а его жизнь сковывали догмы и ограничения: например, он не мог жениться и не мог иметь никакой мирской собственности, что было крайне неудобно.

Шарлотт не собирался становиться западным монахом, попав в этот мир. Ощутив связь с топором-вампиром, Шарлотт проникся к этому оружию ещё большей любовью. Он положил его на письменный стол и с размаха уселся на диван, ещё немного попрактиковался, а ближе к четырем-пяти часам дня съел пару круассанов и решил выйти на прогулку.

Поначалу он не собирался выходить из дома и хотел спокойно провести день дома. Но "Кровавая Слава" породила его вторую сверхъестественную способность, которая самой могущественной из Тринадцати Чудес Кровавой Славы, так что эмоции переполняли его, не находя успокоения. Прогулка должна была пойти на пользу его физическому - и психическому - здоровью.

Шарлот запер дверь и, пройдя переулок, вышел на Елисейскую сельскую улицу.

На этой процветающей торговой улице длиной две тысячи шестьсот пимов в это время по-прежнему было оживленно и очень шумно. Было около четырёх-пяти часов дня, и до закрытия магазинов оставалось ещё часа два-три. В Фалесской Империи не было системы уличного освещения, поэтому даже самые оживленные торговые улицы работали только до наступления темноты.

Шарлот побродил с полчаса, зашел в несколько магазинчиков, но так ничего и не приглядел. Он уже решил немного пройтись и возвращаться, как вдруг услышал своё имя.

Он поднял голову и увидел, как к нему мчится слегка устаревшая, но величественная и роскошная карета. Из окна экипажа выглядывала девушка с чуть ребяческой красотой на лице и махала рукой, приветствуя его — это была его бывшая невеста, мисс Сильвия Мартин.

Она вся сияла, её лицо сияло как цветок: судя по всему, у неё произошло какое-то радостное событие.

Все эти дни Сильвия уходила рано утром и возвращалась поздно вечером, и Шарлотт не расспрашивал её о делах. Теперь же, увидев свою бывшую невесту в столь хорошем настроении, он не удержался от вопроса: 

— Мисс Сильвия, у вас случилось что-то хорошее?

Карета остановилась рядом с Шарлотом, и вслед за Сильвией из нее вышла ещё одна женщина.

У неё была стройная фигура, легкая походка и очень красивая осанка. На вид незнакомке было лет двадцать семь-двадцать восемь, золотистые волосы были собраны на затылке. На ней красовался женский охотничий костюм, а в руке она держала изящную, тонкую трость.

Лазурные глаза, правильные, объемные черты лица. Это была красивая девушка, ничуть не уступающая по красоте мисс Анни Бретон.

Конечно, ей было далеко до госпожи Менельман — ведь та носила прозвище «Первая Роза Империи», и ни один мужчина в Фалесской Империи не посмел бы ставить на один уровень с ней другую женщину: это было кощунство, за которое можно было схлопотать вызов на дуэль прямо на улице.

Сильвия представила их друг другу: 

— Это мой двоюродный брат, Шарлот Меклен. А это мисс Винни, которая помогла мне найти потерянный багаж. Такая добрая девушка!

Женщина приложила руку к груди, сделав стандартный реверанс в соответствии с имперским этикетом, и произнесла приятным, спокойным и невозмутимым голосом:

— Винни Арсен, президент детективного агентства «Кошка»! Слышала, Господин Меклен работает в Тюрьме Килмэйнама. Если у меня возникнут дела, связанные со смежной областью, могу ли я просить вас о помощи?

Шарлот слегка улыбнулся.

— Разумеется, — ответил он. — Если вам что-нибудь понадобится, мисс Винни, не стесняйтесь спрашивать.

— Так удачно совпало, — радостно добавила Сильвия, — что детективному агентству мисс Винни как раз нужен сотрудник! Мы сходили в городскую Администрацию, подняли мое досье и перевели мои трудовые отношения в детективное агентство «Кошка». Теперь я стажер-детектив!

Шарлот был слегка удивлен. Хоть он и разорвал помолвку со своей бывшей невестой, он не смог сдержаться и предостерег её: 

— Вы хорошо подумали? Зарплата у частных сотрудников гораздо ниже, чем у государственных служащих.

Государственная Школа в основном готовила кадры для различных государственных органов, но при этом выпускникам позволялось искать работу самостоятельно. Вот только зарплата у частных сотрудников была ниже, так что мало кто хотел отказываться от возможности поступить на государственную службу.

— Я узнавала, — ответила Сильвия. — Меня, скорее всего, отправили бы в какую-нибудь деревню третьим регистратором, и в ближайшие несколько лет повышение мне бы не светило.

http://tl.rulate.ru/book/117359/4673830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку