Читать Chronicles of the Magic World War / Хроники Магической Мировой Войны: Глава 26. Клуб единомышленников :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Chronicles of the Magic World War / Хроники Магической Мировой Войны: Глава 26. Клуб единомышленников

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шарлотт, будучи Главным Секретарём, одним из чиновников Империи тридцать седьмого Ранга, уже ступил на стезю правящего класса, пусть и на самую нижнюю его ступень. В Тюрьме Килмэйнама, кроме Менельман, никто не мог отдавать ему приказы, никто не контролировал его опоздания или ранние уходы.

Выйдя из Тюрьмы, Шарлотт неожиданно увидел карету. Она показалась ему знакомой. Ещё знакомее было личико, выглядывавшее из окна.

Шарлотт слегка удивился и окликнул: 

— Мисс Анни! Что вы здесь делаете?

Лицо Анни Бретон озарила улыбка. 

— Я проезжала мимо, — весело ответила она. — Господин Меклен, вы сегодня так рано заканчиваете? У вас назначена встреча?

Анни немного волновалась. Она приехала довольно давно, но не знала, под каким предлогом попасть в Имперскую Тюрьму. У неё там не было родственников.

Шарлотт слегка улыбнулся. 

— Просто решил сегодня увильнуть от работы, — ответил он. — Дел никаких.

Бретон тут же подхватила:

— А у меня как раз намечается частная вечеринка, и мне не хватает кавалера. Не могли бы вы составить мне компанию, Господин Меклен?

Шарлотт не был дураком. "Проезжала мимо», серьёзно? Что за нелепая отговорка..."

За две своих жизни он впервые столкнулся с подобным. Его что, заигрывая, позвала на свидание девушка!? И не просто девушка, а настоящая белая, богатая, красивая... Анни Бретон была безупречна во всех отношениях: внешность, фигура, манеры, ум, воспитание и происхождение — всё в ней было идеально.

Шарлотт немного поколебался, выбирая между возвращением в Шеффилдский Университет и свиданием с Анни Бретон, но быстро принял решение. 

— Для меня будет честью принять ваше приглашение, мисс Анни, — ответил он с лёгким кивком.

"Нужно будет написать брату", подумал он про себя. "И чем скорее, тем лучше".

Он уселся в карету и покинул Тюрьму Килмэйнама.

Анни Бретон собиралась на частную вечеринку в Клуб единомышленников Университета Горджия.

Почти в каждой стране Старого континента была широко распространена культура различных общественных организаций. Простые люди создавали швейные и прачечные кружки, чтобы находить работу. Более состоятельные граждане посещали книжные клубы и кулинарные кружки, чтобы заводить полезные знакомства.

Университетские клубы по интересам были местом встреч высшего общества. В конце-концов, в Фалесской Империи было всего четыре Университета. Каждый из них считался местом божественной благодати, а их студенты — избранниками небес. Выпускников ждала блестящая карьера и обеспеченное будущее.

В этот раз встреча должна была состояться в доме молодой леди по имени Белинда. Она училась в Университете вместе с Анни. Они не были близкими подругами, но и врагами их назвать было нельзя. В другое время Анни отказалась бы от подобного приглашения — она не любила шумных компаний. Но ради Шарлотта она согласилась. В конце-концов, приглашать мужчину на свидание с глазу на глаз требовало немалой смелости. А вечеринка в компании других людей уже не казалась такой уж неловкой затеей.

Шарлотт беспокоился о своём будущем. Он не хотел, чтобы его душу поглотил Лабиринт, и не хотел больше встречаться с Карнштейном. Поэтому по дороге он погрузился в Медитацию, практикуя Кровавую Славу. В Вихре Кровавой Славы, располагавшемся у него в груди, то появлялись, то исчезали несколько золотых рун. Благодаря двум встречам лицом к лицу с Богом-Вампиром Карнштейном, его Медитация Кровавого Пира шагнула далеко вперёд, и он уже начал видеть первые результаты. Когда карета остановилась, он открыл глаза и почувствовал, что его "Кровавая Слава" снова немного усилилась.

Анни наблюдала за ним всю дорогу. Она заметила, что он медитирует, и это её одновременно обрадовало и восхитило.

"Многие после выпуска перестают искать путь к сверхъестественному, ведь он слишком тернист... Но Шарлотт не сдаётся, он продолжает усердно трудиться. Его ждёт великое будущее. Если он станет могущественным сверхчеловеком, мы…" — додумав мысль, мисс Бретон покраснела. "Нас ждёт много возможностей".

Щеки юной госпожи вспыхнули. Шарлотт внезапно открыл глаза и увидел, что Анни залилась краской. Он тут же счёл её ещё более привлекательной, но промолчал.

Анни и правда было немного стыдно. Она опустила голову и позволила Шарлотту выйти из кареты первым, а затем протянула ему руку, чтобы он помог ей спуститься.

Дворецкий, увидев гостей, сделал знак рукой, и слуга распахнул перед ними двери. Отец Белинды, хоть и служил Империи и имел почётный титул, был всего лишь мелкопоместным дворянином. Его род и рядом не стоял с семьёй Бретон.

Белинда обрадовалась приезду Анни и вышла встретить её лично. Увидев, что та держит под руку Шарлотта, девушка слегка удивилась — Анни слыла в Университете холодной красавицей. Она ни с кем не встречалась и не оказывала внимания представителям противоположного пола. Белинда впервые видела, чтобы наследница рода Бретон так нежно с кем-то обращалась.

Прикрыв половину лица веером, дабы скрыть свои истинные чувства и не вызвать гнев однокурсницы, Белинда негромко произнесла: 

— Анни, мы тебя заждались, — она постаралась, чтобы её голос звучал непринуждённо. — А этот джентльмен представится?

Анни сдержанно улыбнулась. 

— Месье Шарлотт Меклен, выпускник Шеффилдского Университета, в настоящее время работает в Тюрьме Килмэйнама Главным Секретарём, — представила она Шарлотта, беря Белинду под руку и направляясь в гостиную.

В подобных ситуациях нужно было чётко обозначать свой статус - скромность здесь была неуместна. Но было бы гораздо лучше, если бы об этом рассказал не сам Шарлотт, а его прелестная спутница.

Когда Шарлотт представлялся Анни, он не стал упоминать о своей должности, сделав упор на то, что он сверхчеловек Первого Ранга, чтобы завоевать её доверие. Но сейчас ситуация изменилась. Анни подкорректировала рассказ, умолчав о способностях Шарлотта и подчеркнув его должность.

Лицо Белинды слегка изменилось, и даже веер не смог скрыть её удивления. 

— Вы Главный Секретарь? — переспросила она тихо.

Если бы Шарлотт сам рассказал об этом, Белинда ни за что бы ему не поверила. Решила бы, что он самозванец.

Выпускники Университетов по два-три года работали обычными клерками. Редким счастливчикам, имевшим влиятельных родственников, удавалось дослужиться до старшего клерка. Должность Главного Секретаря была чем-то невероятным. Так быстро продвигались по службе только отпрыски знатных семей.

Разница между этими двумя позициями была огромной. Она заключалась не только в зарплате, которая увеличивалась почти в четыре раза, но и в статусе, привилегиях, льготах, власти и многом другом. Чтобы преодолеть этот путь от сорок первого до тридцать седьмого Ранга требовалось не меньше десяти лет упорного труда. Многие чиновники так и не могли добиться повышения до конца своей карьеры.

Отец Белинды обладал статусом всего на две ступени выше Шарлотта.

Анни мягко улыбнулась. 

— Да, — подтвердила она. — А недавно господин Меклен приобрёл дом меньше чем за двести золотых.

У Белинды не осталось никаких сомнений. Способность приобрести дом стоимостью двести эскю говорила о том, что зарплата Шарлотта значительно превышала оклад обычного клерка.

Шарлотт тихо вздохнул. Он знал, что в Империи правят бал лицемерие, классовое неравенство, презрение, привилегии, богатство и коррупция…

И ему ещё только предстояло к этому привыкнуть.

http://tl.rulate.ru/book/117359/4673790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку