Глава 15: Урок бдительности
Центральный участок полиции Хаарбея в этот день был необычайно шумен, но шум этот был не деловым гулом, а высоким, пронзительным гомоном, который мог издать только десяток школьников, выпущенных на экскурсию. Они толпились в вестибюле, с восторгом и страхом разглядывая зарешеченные «обезьянники», мундиры офицеров и грозные объявления «Сдать оружие» на стенах.
Их проводником был молодой офицер Джимми Райт, не так давно сам окончивший академию. Он сиял от гордости и нервничал, поправляя галстук.
— Итак, ребята, — начал он, стараясь говорить как можно более внушительно, — вы все знаете, что такое магическая пыль. Видели вспышки на концертах, может, у кого-то родители используют лечебные пластыри с голубой пыльцой. Но сегодня я расскажу вам, что такое пыль на самом деле. Это не игрушка. Это — стратегический ресурс. Такой же, как нефть или сталь для наших заводов.
Он подвел их к большому стенду, на котором были закреплены образцы в прозрачных, опечатанных сейфовых ячейках. Крошечные кучки порошка мерцали под светом ламп: алая красная, ледяная синяя, солнечно-желтая и тускло-серая.
— Вся пыль в Хаарбее, от самой низкосортной до чистейшей армейской, проходит строжайший учет в Департаменте магических ресурсов, — Райт говорил четко, как на экзамене. — Ее добывают на рудниках в горах, на специальных геомагических фермах, где кристаллы растут в контролируемых условиях. Это дорогой, опасный и долгий процесс. Один грамм очищенной красной пыли, — он указал на алую кучку, — стоит как… ну, как очень дорогой велосипед. А грамм стабилизированной желтой для хирургических операций на мозге — как небольшой автомобиль.
Глаза у школьников округлились. Они смотрели на порошки с новым, почтительным ужасом.
— А почему она такая дорогая? — спросил смелый паренек в очках.
— Потому что она опасна, — серьезно ответил Райт. — Неочищенная пыль нестабильна. Ее кристаллы могут сдетонировать от слишком громкого звука, от перепада температуры. На рудниках случаются обвалы и… возгорания. Люди гибнут. А еще потому, что ее мало. Месторождения истощаются. И поэтому, — офицер посмотрел на каждого из них по очереди, — всякая пыль, оказавшаяся не в тех руках, — это преступление. Ее крадут. Подделывают. Разбавляют мелом и стиральным порошком. И продают на черном рынке.
В этот момент из-за угла коридора, ведя под руку какого-то бледного, испуганного человека в наручниках, появилась высокая, мрачная фигура в темном пальто и шляпе. Детектив Брайан Мэлос, даже не глядя на группу, проследовал мимо, его лицо с грубым шрамом было непроницаемым и суровым. Он скрылся в двери одного из кабинетов, и в воздухе повисло ощущение ледяного сквозняка.
Школьники замерли.
И тут к группе подошел сержант Ковальски. В одной руке он держал кружку с кофе, в другой — половинку пончика.
— А я смотрю, Райт вам тут сухую теорию читает, — хрипло произнес он, подмигнув ребятам. — Ну что, хотите настоящих историй? Из жизни?
Дети, забыв про офицера, тут же облепили упитанного сержанта. Он был куда интереснее.
— Вот вы про черный рынок спросили, — Ковальски принял трагически-значительный вид. — А я вам расскажу, чем это кончается. Год назад нашли мы одного бедолагу в подворотне. Такой же пацан, как вы, только постарше. Купил он на этом самом рынке «немного красной радости» для вечеринки. А ему подсунули суррогат, с примесью ртути. Так он, бедный, не то что гореть — у него кости светиться начали. Зеленым таким, противным светом. Пришлось его в свинцовом ковре увозить. До сих пор, говорят, в спецлазарете тлеет потихоньку.
Дети ахнули. Офицер Райт поморщился.
—Сержант, может, не стоит…
— А синяя? — перебил его Ковальски, делая круглые глаза. — Ледяная, красивая такая. Один умелец решил себе холодильник сделать. Так морозилку ему пробило, и всю его квартиру, вместе с котом, намертво спечатало, как мясо в леднике. Ледорубы потом три дня откалывали. Кота, кстати, отходили. А вот хозяина — нет.
Он сделал глоток кофе, наслаждаясь произведенным эффектом.
— Но самая жуткая история… — он понизил голос до доверительного шепота, и дети невольно притихли, — связана с серой пылью. Кинетической. Ее воруют для особых дел. Один тип, не будем показывать пальцем, устроил у себя в гараже мини-фабрику по перезарядке патронов. И вот сидит он, набивает гильзы, а у него статическое электричество от свитера искрит. Щелк! И нет больше гаража. И нет… ну, вы поняли. Нашли только сапог. Правый.
В наступившей тишине был слышен лишь сдержанный вздох офицера Райта.
— А… а тот детектив… — робко прошептала девочка с косичками, кивнув в сторону, где скрылся Мэлос. — Он… он тоже из-за пыли такой?
Ковальски наклонился к ней, его лицо стало мрачным и значительным.
—А ты девочка наблюдательная. Да, Линда, он из-за пыли. Только не из-за той, что воровали. А из-за той, что применяли. — Он сделал паузу для верности. — Говорят, это был целый склад красной пыли. И он был единственным, кто выжил. Но то, что он там увидел… оно навсегда осталось с ним. И с тех пор он особенно не любит, когда кто-то балуется с пылью не по правилам. Особенно — дети.
В этот самый момент дверь кабинета, куда ушел Мэлос, снова открылась. Он вышел, один, и его взгляд, холодный и всевидящий, скользнул по группе школьников, застывших в немом ужасе. Он на секунду задержался на Ковальски, и в его глазах мелькнула едва уловимая искорка — не гнева, а скорее усталого понимания всей абсурдности ситуации. Затем он развернулся и пошел прочь, его шаги были беззвучными, а тень от шляпы скрывала его шрам.
Когда он скрылся из виду, дети выдохнули.
— Вы его не бойтесь, — сказал Ковальски, и его лицо снова расплылось в добродушной улыбке. — Он на самом деле… ну, в общем, просто не попадайтесь ему на пути, когда он не в духе. И никогда, слышите, никогда не покупайте пыль с рук.
Офицер Райт, наконец пришедший в себя, сердито посмотрел на сержанта.
—Спасибо, сержант, что дополнили мой рассказ… такими яркими примерами.
— Всегда рад помочь образованию молодежи, — отозвался Ковальски, доедая свой пончик. — Запомните, дети, лучше десять раз перечитать инструкцию, чем один раз светиться в темноте без всякой надобности. А теперь, — он взглянул на Райта, — офицер, вероятно, расскажет вам, как мы боремся с этими ужасами. А мне пора — отчеты писать.
И он удалился, оставив офицера Райта с группой впечатлительных школьников, которые теперь смотрели на мир взрослых, магии и преступлений с совершенно новым, острым и немного пугающим пониманием. Урок бдительности был усвоен на отлично.
http://tl.rulate.ru/book/117340/9068338
Готово: