Читать Naruto Genkyouien / Наруто Генкёйен: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto Genkyouien / Наруто Генкёйен: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хигасияма Юрими - любительница рано вставать. Это факт, так было всегда и так будет всегда.

Несмотря на события предыдущей ночи, из-за которых она поздно вернулась домой, ее тело откликнулось на тепло бледного солнечного света, проникающего через тонкую раздвижную дверь. Она открыла глаза... и встретилась взглядом с другой парой глаз.

«Йоу».

«Гяаа!» Юрими тут же отреагировала самым глупым образом: попыталась встать и при этом ударилась головой о голову незваного гостя. По третьему закону Ньютона ее голова тут же отскочила обратно на футон для второго удара, на этот раз по спине.

«Ой! Да что с тобой такое, Юрими?»

Серебристоволосая кицунэ пылала праведным гневом. «Это я должна так говорить!» шипела она.

Младшая сестра потерла лоб правой рукой, а левой подперла его. На ее лице появилась детская ухмылка. «Успокойся, Юрими».

Осознав свою внезапную и нехарактерную для нее вспышку, Двухвостка попыталась успокоить кипящие эмоции.

Ей это не удалось.

«Юууууу-риаааа...» Ее тон был грозным и угрожающим.

«Эй, потише с тёмной аурой!» Юрия выглянула из-за угла. «Котоноха, скажи что-нибудь!»

«Не стоит напрягаться так рано утром, Юрими-сама». Грудастая брюнетка беззаботно говорила, сосредоточенно чистя свои клинки - занятие, которым она занималась (и продолжает заниматься) слишком часто.

«Котоноха!» Юрими снова зашипела. «Почему ты позволила ей это сделать?»

«Что делать, Юрими-сама?»

«Подойти так близко!»

«Я не видел в этом никакой угрозы».

«Да, отсюда нет угрозы». Юрия ткнула большим пальцем правой руки себе в грудь.

«И Макото-кун тоже».

Обе сестры вспотели. Юрия ухмыльнулась.

«Видишь, Юрими? Тебе не о чем беспокоиться, у тебя есть два хранителя для твоей безопасности!»

Юрими просто уставилась на него. Ухмылка Юрии стала такой большой, что ей пришлось закрыть глаза.

Юрими оскалилась еще больше.

«Неважно. Помоги мне одеться, Котоноха. Я должна поговорить с матерью со всей поспешностью. А ты...» Еще один взгляд. «Вон.»

«Ну и ну...» Юрия отвернулась, скрестив руки за головой. «...такая неприятная девушка...»

«Вон».

«Да, да...» Юрия не торопилась идти к двери, к большому раздражению сестры. «...но, правда, хорошо, что ты вернулась. Ты заставила меня на мгновение забеспокоиться. Расскажи мне, чем ты занималась, когда захочешь, а?»

С этими словами она удалилась, вероятно, чтобы проверить завтрак. Юрими следила за силуэтом за дверью, пока он не исчез, а затем повернулась к своему опекуну.

«Она узнала?»

«Конечно, она узнала». Кицунэ была выше ростом и старше. «Она же твоя лучшая подруга».

Юрими несколько секунд молча смотрела на своего телохранителя, ища хоть что-то, что выдало бы ее спокойствие. Когда стало очевидно, что она действительно верит в то, что только что сказала, Юрими только фыркнула и отвернулась от нее, направляясь к своему ящику.

«Хнн...»


Что ты делаешь, Братик?

Наруто было трудно не заразиться счастьем Саюри. С осознанием того, что она больше не одна, девятихвостое существо превратилось в маленький пушистый комочек счастья. Хотя он и не мог этого видеть, но по ее голосу это было ясно.

Да, трудно было не упиваться такой радостью, но в сложившейся ситуации Наруто мог лишь простонать.

«Уф... Я должен был знать...» пробормотал про себя Наруто, с усталым выражением лица рассматривая содержимое холодильника.

Братик?

«Здесь ничего нет, ничего!» Наруто захлопнул дверцу холодильника. «В этом доме нечего есть! Ничего!» повторял он про себя довольно часто. «Юрими даже выбросила старый пакет молока! И старый хлеб! И старые хлопья!»

Почему все старое?

«Уф... Я хочу есть... Я хочу старого молока...» Желудок Наруто заурчал в знак согласия.

У нас дома всегда было свежее молоко.

«Спасибо, что втираешь, Саюри». Его желудок мстительно атаковал. «Ааа...»

Я всегда грела его своими хвостами.

«Правда.»

А однажды я разогрел его слишком сильно, и миска загорелась. Это было забавно!

Наруто безучастно смотрел на паутину в дальнем углу гостиной. «Э... ха... так... черт, у меня вообще есть деньги на...?»

А потом Юринэ-ни-тян попыталась его потушить, и её одежда тоже загорелась!

«Саюри, ты не против?»

Му-нии?

Их неловкую беседу прервал стук во входную дверь.

Братик, там кто-то за дверью.

«Правда?» Наруто закатил глаза. «Я и не заметил. Спасибо, Саюри».

Ти-хи-хи! Не за что!

Наруто вздохнул в знак поражения. «Иду!» позвал он того, кто стоял за дверью. «Действительно, кто бы это мог быть...?»

Первое, что бросилось ему в глаза, когда он открыл дверь, была женская грудь, одетая в белое. Вместо того чтобы поднять глаза, как это сделал бы обычный человек, Наруто опустил взгляд на коробку с посылкой в руках женщины. Только потом он поднял глаза и увидел улыбающееся лицо Ичираку Аяме.

«Я могу войти?» спросила она, поднимая коробку на уровень глаз Наруто. «Я принесла завтрак».

Наруто просто смотрел, не мигая, пока его глаза не начали слезиться.

«На... Руто?»

«Ангел».

«А?»

«Ты, наверное, ангел, да?»

«А?»

«Ты одет в белое и приносишь мне рамен! Ты ангел!» ликующе воскликнул Наруто, падая на колени и воздевая руки в открытом поклонении.

Вааай, вамен! Это действительно вкусно.

«Ух...» Аяме вспотела. «Это фартук... а я зарабатываю на жизнь приготовлением рамена».

Наруто проигнорировал очевидное объяснение и крепко обнял девушку.

«А?» Лицо Аяме неминуемо покраснело. «На-Наруто!»

«Ты выйдешь за меня замуж, Аяме-ни-чан?» Наруто с крокодильими слезами смотрел на свою спасительницу, упираясь подбородком в ее живот. «Я обещаю любить тебя до самой смерти!»

Смущение сменилось весельем, которое перешло в прекрасное хихиканье. Неся левой рукой свою коробку, Аяме покровительственно погладила светловолосую голову Наруто.

«Ах, Наруто... ты должен быть осторожен с обещаниями, которые даешь кицунэ вроде меня».

Кончики ее пальцев провели по левой щеке Наруто, и от этого мягкого прикосновения Наруто вздрогнул по непонятной причине. Когда ее рука остановилась под его подбородком, заставив его посмотреть в ее глаза и увидеть в них любопытный блеск, он сглотнул.

«Возможно, однажды я соглашусь с тобой».

Наруто сглотнул.

Не прошло и трех минут, как Наруто с нетерпением наблюдал за тем, как Аяме аккуратно ставит на стол перед ним дымящуюся миску вкуснейшего рамена с говядиной. Положив сверху палочки для еды, Аяме сложила руки и села напротив него.

«Очень вкусно. Я приложила к этому много усилий, надеюсь, тебе понравится».

«Конечно! Твой рамен - самый лучший в мире! Мое самое большое счастье!»

Улыбка Аяме стала мягкой и нежной. «Спасибо.»

«Хорошо! Ты готова, Саюри?»

Вааааай!

Вихляй, вихляй.

Аяме моргнула. «Подожди, ты сказала Саю...»

«Итадакимаааааасу!»

«Наруто! Вай...»

Чомп.

Аааа! Аааааааааааааааааааааааааааа!

http://tl.rulate.ru/book/117301/4763844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку