Краем глаза он заметил проблеск света. Внутри темной пещеры, расположенной под коралловым рифом.
Не сейчас!
Широ покачал головой и поплыл вниз, пытаясь выплыть, но только ухудшая свое положение, так как он начал терять все больше воздуха.
'Попался!'
Широ подплыл к нему, схватил мальчика и стремительно поднялся вверх, используя все еще окрепшие конечности, чтобы быстрее отталкиваться от воды. Его усилия увенчались успехом: он достиг поверхности прежде, чем у мальчика закончился воздух.
Оба задыхались, а мальчик хныкал и кашлял от ощущения близкой смерти.
«Не волнуйся, теперь ты в безопасности. Я тебя держу», - утешал он ребенка, пока видел, как некоторые члены экипажа наконец спустили спасательную шлюпку и быстро добрались до его места.
«Ной!»
крикнула молодая женщина. Она была со спасателями и плакала, зовя мальчика, который, скорее всего, был ее сыном. Рядом с ней была встревоженная Тайга.
«Не волнуйтесь, госпожа, с вашим сыном все в порядке! И Фудзи-ни, я тоже в порядке!» сказал Широ, показывая на все еще дышащего ребенка. «Твоя мать уже почти здесь, Ноа. Скоро ты вернешься на корабль».
«Хуууууу!» Ноа продолжал плакать, зарывшись лицом в рубашку. «Я потерял мамин подарок на день рождения! Я должен вернуть его!»
По какой причине он вообще упал? Широ спросил Ноа, и тот кивнул, рассказав, что его отец умер год назад, а мама с тех пор грустит. Их пригласил в круиз один из членов семьи, чтобы отпраздновать ее день рождения, и Ноа хотел удивить ее подарком. То, что когда-то давно подарил ему отец.
«Я принесу это для тебя».
Он пообещал Ною вернуть подарок, если тот вернется к матери.
«Хорошо. Обещаешь, что вернешь?» - спросил он, глядя на Широ невинными и полными надежды глазами.
Тот просто не мог отказать, и он пообещал сделать все возможное. Может быть, тот блеск, который он видел под водой, и был тем самым ожерельем.
Прождав еще несколько секунд, прибыла спасательная лодка, и Ной смущенно прижался к рыдающей матери, которая обнимала и целовала его так, будто от этого зависела ее жизнь. Широ с улыбкой наблюдал за происходящим - ему нравилось смотреть на такую милую сцену.
«Эй, Широ, бери меня за руку и садись в лодку, пока не приплыла страшная акула и не укусила тебя!»
Тайга паниковала больше всех. Она насмотрелась фильмов и знала, что те, кто слишком долго оставался под водой, всегда погибали от того, что их вытаскивало из-под воды какое-то странное существо!
«Ты преувеличиваешь, Фудзи-ни. Со мной ничего не случится».
Он попытался успокоить свою опекуншу, но, похоже, это только еще больше раззадорило ее.
«Они все так говорят, прежде чем их съедят заживо и их кровь окрасит воду в красный цвет! Перестань быть упрямым ребенком и поднимайся в лодку, прямо сейчас!»
Широ медленно поплыл назад от лодки.
«Что это было, Фудзи-ни? Я не могу расслышать тебя из-за шума... океана!»
Он одарил ее озорной улыбкой, а затем снова погрузился под воду, к ужасу Тайги.
«Вернись, идиот! Я без колебаний отшлепаю тебя веслом по заднице!» в ярости закричала Тайга.
Она тоже попыталась прыгнуть за борт, но в последнюю секунду ее остановили и стали умолять не делать такой трюк.
«Эй, отпустите меня! Я должна спасти Широ, пока он не стал закуской для какого-нибудь подводного морского чудовища!»
Можно с уверенностью сказать, что все на маленькой лодке присоединились, чтобы удержать разгневанного Тайгу. Даже капитан спасательной команды пытался ее успокоить.
«Хуууууу! Послушный и милый Широ, которого я когда-то знал, наконец-то повзрослел и переживает период бунтарства. Скоро он найдет себе случайную девушку и забудет о своей Фудзи-ни!»
Дуэт матери и сына решил создать некоторую дистанцию между собой и меланхоличной и мелодраматичной Тайгой. Даже члены команды решили молчать и не вмешиваться в неприятные дела.
***
Вернувшись к Широ, он нырнул в пещеру, где раньше видел особый блеск. Чем глубже он заплывал, тем темнее становилось, и вскоре его зрение померкло, когда он достиг внутренней части пещеры.
Не имея другого выбора и не желая задерживаться надолго с ограниченным запасом кислорода, Широ начал укреплять глаза. Из всех частей тела глаза были самой хрупкой частью человеческого тела. Широ все еще не владел основными магическими заклинаниями, кроме Проекции и Структурного анализа, и пытаться укрепить глаза, не приняв должных мер предосторожности, было крайне опасно.
Глубоко вдохните и сосредоточьтесь.
Его контуры жужжали, когда небольшое количество маны из окружающего мира поступало в его тело и медленно превращалось в магическую энергию, направляемую в глаза. Процесс шел медленно, и Широ опасался, что воздух закончится раньше, чем он сможет успешно завершить процесс. Кирицугу всегда предупреждал, что с таким заклинанием нельзя спешить. Ему пришлось сделать это, когда он выпрыгнул из своей комнаты, и он почувствовал небольшой разрыв вен в ногах, который слегка жег, но ничего серьезного, что нельзя было бы исправить отдыхом.
Он не мог так беспечно относиться к своим глазам: небольшая оплошность - и он ослепнет на всю оставшуюся жизнь, что было бы лучшим исходом в случае неудачи.
О худшем исходе он предпочитал не думать.
По мере того как к его глазам непрерывным потоком притекало небольшое количество энергии, картина перед глазами становилась все более четкой. Коралловый риф стал более ярким, и он смог разглядеть мельчайшие детали каждой обитающей здесь формы жизни, вплоть до мелких ракообразных, планктонов и даже рыб, плавающих вдалеке. К счастью, поблизости не было акул, а если бы и были, то в большинстве случаев они не стали бы на него нападать. Широ знал разницу между настоящими акулами и теми, которых показывают в кино.
'Вот оно!'
В ответ на блеск в руке появился маленький серебряный медальон с изображением женщины, которую он видел раньше, и мужчины. Он был похож на Ноя.
Должно быть, это его отец, huh.....
Он мог понять мальчика. Потеря Кирицугу очень сильно задела его. Широ не помнил, когда он в последний раз плакал в день смерти отца.
Когда он взялся за медальон, оказалось, что цепочка медальона за что-то зацепилась. Не желая сломать ее, потянув слишком сильно, Широ схватил то, что выглядело как... кусок камня. Цепочка запуталась в нем, а сам кусок камня выглядел не совсем обычно. Его поверхность была очень гладкой и имела странную текстуру, напомнившую ему чешую.
Сделав еще один рывок, он сумел вытащить его наружу.
Что это?
Он обнаружил очень поврежденный кусок головы статуи, которая, похоже, принадлежала какому-то существу. Сама голова была размером с его ладонь, с... клыками? Она выглядела старой, на ее поверхности росли мох и водоросли. Единственной частью, оставшейся нетронутой, были глаза, и Широ мог поклясться, что глаза казались живыми и смотрели на него. Тот, кто вырезал этот шедевр, действительно превзошел все статуи, которые он видел в своей жизни. Он не был любителем подобных предметов, но знал, что многие коллекционеры любят находить такие древние реликвии истории. Но он мог оценить хорошо сделанное произведение искусства.
Как такая вещь могла оказаться в глубинах Эгейского моря - вопрос, на который у него не было ответа. Может быть, это реликвия прошлого, которую унесло течением? Как бы то ни было, вещица очень понравилась Широ, и он счел зазорным оставить ее в темной пещере.
Поэтому он взял его и положил в карман, чтобы изучить позже.
'Мне не хватает воздуха'.
Найдя то, что искал в первую очередь, Широ как можно быстрее выплыл на поверхность. Его легкие уже судорожно сокращались от нехватки воздуха. Тем не менее он продолжал сохранять спокойствие и через несколько секунд достиг поверхности.
«Пуа!» - громко задышал он, чувствуя легкое головокружение от долгого пребывания под водой.
«Господин Широ!» Ноа окликнул его, и на лице мальчика появилось облегчение, когда он увидел, что и его спаситель, и медальон благополучно выбрались на поверхность. Он радостно закричал, подпрыгивая на лодке: «Ты сделал это!».
«Я же говорил, что верну его».
Мальчик и мать поблагодарили его, а Тайга только устало вздохнула, она была немного горда за Широ. С его упрямым характером и склонностью беспрекословно помогать людям он должен был в один прекрасный день погибнуть.
После этого всех вернули на круиз. Все на борту аплодировали рыжему юноше, и тот чувствовал себя довольно неловко от такого внимания. Он не привык к столь бурным аплодисментам со стороны людей. Хотя он чувствовал гордость, когда кто-то называл его героем.
Пока толпа расходилась, сотрудники принесли ему полотенца, чтобы вытереться. Тайга осталась рядом с ним, используя отдельное полотенце, чтобы высушить его волосы, одновременно читая ему речь о том, что он никогда не должен совершать таких безрассудных поступков и что его прыжок с балкона чуть не довел ее до сердечного приступа.
«Серьезно, мне только двадцать, а я уже чувствую, что из-за твоих выходок, Широ, у меня появятся седые волосы и морщины еще до тридцати. Студенты скоро начнут называть меня старой каргай, и тогда я никогда не найду себе парня, уууууу!»
Широ рассмеялся над ее выходкой.
http://tl.rulate.ru/book/117299/4681819
Готово:
Использование: