Читать Fate: Coiling Sword / Скрученный меч Эмии: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Fate: Coiling Sword / Скрученный меч Эмии: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Комната 2

В королевской комнате круизного путешествия, которое Тайга выиграла в лотерею. Два постояльца, живущие рядом друг с другом, вот уже час ведут приятную беседу. Даже их первоначальный вежливый тон вскоре сошел на нет, и два человека разговаривали так, словно еще несколько часов назад они не были незнакомцами.

«И вот моя сестра просто бросила меня одну, уехав с дворецким и семейным автомобилем! Мне потребовалось два часа, чтобы вернуться в поместье, избегая незнакомцев, вызывающих полицию, и надев туфли на высоком каблуке!»

Широ не мог не спросить, почему люди вообще вызывают полицию.

«О, ну, думаю, они просто нашли кого-то вроде меня, бродящего по улицам, и, вероятно, решили, что я потерявшийся ребенок. В любом случае, когда я вернулся домой через час, сестра даже не извинилась за свои действия!»

Широ задумался о том, какая обстановка и воспитание заставили этих двух сестер вырасти такими разными.

«Ого, да она... похоже, экстремальный тип личности», - сказал Широ, наливая Лувии еще сока.

«Так можно описать мою сестру», - хмыкнула Лувия, обидевшись на выбор слов Широ, и сделала еще один глоток сока.

Они уже выпили весь термос с чаем. Слишком много чая не пойдет на пользу здоровью, поэтому Ширу предпочел что-нибудь сладкое и полезное. В его нынешнем номере - королевском люксе - обслуживание номеров обеспечивало их свежими фруктами, поэтому он быстро выжал немного сока для них обоих и сделал фруктовый коктейль.

Когда час назад Лувия впервые вошла в номер, их разговор начался немного скованно и неловко. Она говорила красноречиво и с буржуазным тоном, присущим дворянину из средневековья. Даже ее смех напоминал богатого Оджоу-сама из тех немногих манг, которые Тайга заставляла его читать. К счастью для Широ, чем больше он с ней общался, тем больше она расслаблялась и начинала говорить более непринужденным тоном.

«Но моя сестра именно такая. Я люблю ее всем сердцем и желаю ей всего самого лучшего, но эта девушка может олицетворять собой дьявола, когда у нее плохое настроение. Не помогает и то, что она, как и я, не любит путешествовать и знакомиться с новыми людьми. Поэтому найти общий язык между нами может быть немного... невозможно».

Широ улыбнулся тому, как Лувия описала свою сестру. Несмотря на то что она все это время жаловалась, он видел, что она искренне заботится о своем младшем близнеце.

«Не могу сказать, что могу вам посочувствовать, Эдельфельт-сан. У меня нет родных братьев и сестер, хотя моя опекунша заставляет меня брать на себя роль старшего брата, когда она становится совсем маленькой».

Тайга была ответственным взрослым... когда не была рядом с ним. Она никогда не пропускала ни одного дня занятий, кроме того единственного раза, и всегда старалась быть лучшим учителем для своих учеников. Она искренне любила свою работу, и Широ всегда восхищался этой чертой своей Фудзи-ни.

Но чтобы стать настоящим старшим братом... Ему еще многое нужно было сделать.

Надеюсь, однажды ему удастся осуществить одну из мечтаний отца и свою собственную.

«Похоже, она веселый человек. Я бы хотела познакомиться с ней во время нашего пребывания здесь». сказала Лувия.

«Обязательно. Тебе понравится ее веселый нрав. Хотя предупреждаю, она может быть немного... бесцеремонной».

«Это хорошо. Я сама - девушка прямолинейная. Встретить кого-то с похожими чертами - не так уж и плохо».

Он кивнул головой.

В общем, Широ понравилось пребывание на этом круизном лайнере больше, чем он думал. В Фуюки у него почти не было друзей, кроме Сакуры, Иссэя и Синдзи. Сакура, с которой он познакомился, спасая ее от хулиганов в детстве, Иссей, с которым он впервые встретился, когда Кирицугу хоронили в храме Рюудо, и Синдзи, с которым он познакомился, общаясь со своей сестрой. Такие люди, как Нэко-сан - Отоко Хотарузука - не в счет. Он воспринимал ее скорее как своего босса и старшую сестру, как Тайгу. Она согласилась помочь ему с бизнесом в Копенгагене. Это место больше походило на винный магазин и бар одновременно.

К тому же там довольно щедро платили. Кирицугу оставил ему достаточно сбережений, чтобы жить безбедно, но Широ не мог с этим смириться. Как он мог позволить себе жить так безбедно, если сам этого не заслуживал?

Поэтому тяжелая работа, чтобы заработать, очень его устраивала.

Нэко-сан была серьезным человеком, хотя порой ее поведение могло показаться детским, как у Тайги-ни. Она всегда была занята своим делом, не терпела лентяев и действительно заботилась об управлении Копенгагеном, но иногда могла быть чересчур щедрой на услуги.

Не говоря уже о том, что и его опекун, и босс были старыми друзьями со школьных времен.

«Кстати, Шеро, из какой части Японии вы родом? Мне кажется, что эта страна одновременно и современная, и традиционная в своей истории. Мое любопытство заставляет меня ухватиться за возможность в будущем побывать на вашей родине».

«О, я уверен, что вам не знакомо название моего города. Он довольно малоизвестен». Широ знал, что Фуюки мало чем известен по сравнению с другими префектурами Японии.

«Это город Фуюки».

В тот момент, когда он это сказал, глаза Лувии слегка расширились, но затем вернулись в нормальное состояние. Она не выдавала никаких внешних эмоций и сохраняла спокойный настрой. Если ей не изменяла память, то в этом городе живет ее соперница. У них схожий предок, и они занимаются под одним и тем же деревом магии.

«Фуюки, ты говоришь... Я слышала, что там произошла довольно сильная вспышка пожара. В тот день погибли тысячи людей, и лишь немногие выжили. Кажется, они называют это «Великим пожаром Фуюки». Весьма трагическое событие, должен сказать. Вы случайно не были там в то время?» - спросила она, сосредоточив взгляд на лице Широ.

Тот, разумеется, не заметил ее резкой перемены.

«Можно сказать и так: это был ужасный день для всех, кто в нем участвовал... Трагедия, которая не должна была произойти в первую очередь. Тот период времени, конечно, не вызывает никаких хороших воспоминаний».

'В сторону'.

Частые кошмары о том роковом дне продолжали преследовать его каждую неделю. Юный Эмия никогда не сможет забыть ощущение огня, едва не сжигающего его кожу, крики о помощи, которые он издавал, не обращая внимания на их мольбы, на то, что их поглощает пламя, и на то, что он решил выжить, отбросив все, чем он когда-то был. Его первый и последний эгоистичный поступок. Тот, которого он никогда не желал.

«Простите меня. Я виноват в том, что поднял такую мрачную тему после нашей довольно приятной беседы. В мои намерения не входило каким-либо образом огорчить вас».

Он покачал головой, улыбнулся Лувии и сказал, что все в порядке.

«Ты не можешь изменить прошлое. Те, кто умер, останутся мертвыми, как бы мне ни хотелось иного. Мой отец всегда говорил мне, что нельзя зацикливаться на прошлом, нельзя слепо идти вперед, оглядываясь назад, чтобы потом не столкнуться с последствиями».

Всякий раз, когда старик говорил ему такие мудрые слова, Широ чувствовал, что эти слова адресованы не ему, а Кирицугу. Иногда он замечал, что глаза отца становятся тусклыми и мрачными, когда он сидит на крыльце и смотрит на луну. Он вспоминал прошлое, о котором Широ ничего не знал.

«Похоже, твой отец был мудрым человеком».

«Он был... со многими недостатками, но на него я определенно равнялся», - сказал он, вспоминая время, проведенное с Кирицугу.

Например, о том, как тот не раз чуть не сжигал кухню, пытаясь вскипятить воду, и каким-то образом умудрялся заставить жидкость загореться, несмотря на то, что вся логика говорила об обратном.

Как он научился у него многим вещам.

И многому, многому другому.

http://tl.rulate.ru/book/117299/4681809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку