Читать Fate: Coiling Sword / Скрученный меч Эмии: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fate: Coiling Sword / Скрученный меч Эмии: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После нескольких минут безуспешных блужданий и попыток найти свою комнату, к Широ подошел один из сотрудников, чтобы помочь ему найти свою комнату. Он выделялся среди толпы счастливых туристов своим многочисленным багажом и потерянным выражением лица.

Он не знал, где Тайга оставила записку в их номере, поэтому ему пришлось несколько минут рыться в багаже, наполненном бикини и косметикой, а также, к своему стыду, кружевным и смелым нижним бельем, пока он наконец не нашел помятый билет в номер.

«О боже!»

удивленно воскликнула сотрудница, увидев номер комнаты. По какой-то причине Широ растерялся, когда она засуетилась и извинилась, попросив прощения у команды за то, что не разместила их раньше. Чувствуя себя неловко, он принял извинения и пробормотал, что они не сделали ничего плохого.

Вскоре женщина позвала нескольких сотрудников, которые настаивали на том, чтобы нести багаж, даже когда он сказал им, что его вес вполне устраивает.

Но они остались непреклонны, и в конце концов он сдался.

«Пожалуйста, следуйте за мной».

Они проводили его к лифту на верхние этажи. Проходя под золотой люстрой и удивляясь многочисленным гобеленам, встречавшимся на пути, Широ начал чувствовать себя немного неуютно из-за всего этого роскошного убранства. На его вкус, это было слишком. Они продолжали идти мимо лестницы, ведущей в зал. Широ тоже растерялся, так как думал, что комнаты находятся под палубой.

«А разве обычные люксы не внизу?» - не удержался он от вопроса.

На его вопрос женщина лишь хихикнула.

«Фуфуфу, да, это так», - сказала она вежливым тоном. «Но вы остановились в королевских апартаментах».

.

.

.

Подождите, что?

Широ задумался, правильно ли он расслышал. Он прочитал среднюю цену на круиз, а элитный вариант стоил в десять раз дороже! Неужели обычная гарапоновая будка с небольшого фестиваля может предложить такой дорогой приз? Неужели они неправильно прочитали имена?

«Мммм, меня зовут Широ. Я здесь с Тайгой Фуджимурой. Вы уверены, что это наша комната?» - сказал он, надеясь, что женщина заметит, что их имена отличаются, и действительно отправит их в нужную комнату. Ведь все это могло быть простым недоразумением.

На его вопрос она лишь улыбнулась.

«Да, Широ Эмия, верно? Это действительно имена, связанные с этой комнатой».

Ох...

Замолчав и проследовав за дамой на верхние этажи, они попали в большой коридор с красным бархатным ковром и рядами столиков, украшенных розами, тюльпанами и нарциссами. На заднем плане играла приятная оркестровая музыка, вокруг которой все было еще более преувеличенно.

Широ почувствовал, что даже дыхание здесь будет стоить ему дополнительных денег, хотя платить ничего не нужно.

Перед ним находились две большие двери с цифрами 1 и 2. Под ними золотом было выгравировано слово «Royal».

Женщина принесла ключ-карту золотого цвета и отперла дверь, чтобы он мог войти первым. Она жестом показала ему, чтобы он вошел первым, и он подчинился.

«Ух ты...»

Эмия почувствовал себя так, словно попал в современную западную виллу. Прилавки, которые выглядели так, будто были сделаны из мрамора, бар с десятками дорогих вин и алкоголя, из которого Тайга мог бы стащить несколько бутылок, если бы не был начеку. Большой телевизор посередине, небольшая гостиная с дверью, ведущей в спальню с одной двуспальной кроватью.

В центре гостиной была даже чертова люстра!

И даже большой балкон!

Не каждый день он приходил в восторг от простых вещей, но вид с балкона заставил его на мгновение потерять дар речи. Он мог видеть все: город, океан на многие мили. Это успокаивало нервы, а легкий ветерок заставлял его наслаждаться этим ощущением еще некоторое время.

Ладно, он признал, что Тайга, возможно, была права, когда говорила, что он будет наслаждаться этими несколькими днями.

«Вижу, вы нашли место по душе, сэр Эмия. Если у вас есть какие-то пожелания или вам требуются наши услуги, пожалуйста, наберите нас по стационарному телефону, и один из сотрудников в мгновение ока ока ока окажется рядом с вами».

Она протянула ему небольшую брошюру.

«Здесь вы найдете все виды развлечений, доступных на корабле, а также меню, по которому вы можете заказать еду в любое время суток, и ее доставят прямо в вашу комнату».

Она поклонилась и сказала: «Удачного медового месяца!»

Он хотел было поправить ее, но просто оставил этот вопрос.

Просматривая меню, он понял, что никогда не пробовал большинство из этих блюд.

Он предпочитал готовить сам, но пригласить звездного шеф-повара, который приготовит ему блюда средиземноморской кухни, некоторые из которых он никогда не пробовал, - это то, чего он с нетерпением ждал.

Я могу взять с собой несколько идей и рецептов, чтобы практиковать их дома. Возможно, Сакуре понравятся новые блюда».

После того как багаж был уложен в комнате, он попрощался со всеми и не забыл дать каждому немного чаевых, поблагодарив за обслуживание. Когда он уже собирался закрыть дверь, из лифта появилась еще одна группа людей, толкающих тележку с багажом в соседний номер.

Видимо, сосед тоже прибыл.

Он не хотел беспокоить того, кто это был, но прежде чем закрыть дверь, заметил небольшой отпечаток на боку роскошной сумочки, на которой было вышито имя - Эдельфельт.

Оставшись один в своей комнате, он отправил Тайге сообщение о местонахождении комнаты на случай, если она заблудится.

«И что же мне теперь делать?»

Мальчик был благодарен опекуну за то, что тот выбрал его для путешествия, но у него почти не было времени, чтобы что-то подготовить. Так что же делать? Комната выглядела в первозданном виде, так что ему не нужно было ничего убирать и приводить в порядок.

Если обойти большую стойку бара, где он нашел пакетики с чаем и кофейными зернами, то там не было ничего, что можно было бы использовать для приготовления пищи. Пожалуй, он мог бы попробовать немного потренироваться.

Он не мог не вспомнить о своих успехах как в магических, так и в физических тренировках.

Широ каждый день тренировался, чтобы стать похожим на Кирицугу, но на деле это оказалось не так-то просто. Следовать его указаниям, слово в слово, порой было очень трудно.

«Даже открыв свои природные схемы, я все равно не мог использовать базовые заклинания так хорошо, чтобы не провалиться сотню раз». У него действительно было очень мало таланта в магическом искусстве.

Проводя руками по стульям, он думал о том, как Сакура проводила одинокую неделю с ним и Тайгой, теперь уехавшей из Фуюки.

Он не мог не вспомнить ее шелковистые волосы и гладкую кожу, которые время от времени привлекали его внимание.

Трудно было объяснить это словами, но в последнее время он чувствовал себя здесь неспокойно. Она начала взрослеть и казалась очень женственной в эти дни.

В ее непринужденных движениях и фигуре была своя красота.

Ему было стыдно, что он так думает о сестре своего друга. Сакура была не такой, она была хорошей младшеклассницей и младшекурсницей, о которой он должен был заботиться.

Прежде всего, отношения между ним и Матоу Сакурой были просто отношениями сенпая и младшеклассника.

http://tl.rulate.ru/book/117299/4672301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку