Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi Fanfiction / Кулинарные скитания в параллельном мире Фанфик: Глава 2 - Кроссовер - Подземелье вкусностей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi Fanfiction / Кулинарные скитания в параллельном мире Фанфик: Глава 2 - Кроссовер - Подземелье вкусностей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Так как же мы снова здесь оказались? - спросила Марсиль.

—Не волнуйся об этом сильно, а то у тебя голова разболится, - устало сказал Чилчак.

—Как я могу не волноваться??! вскричала Марсиль. —Мы только что охотились за ходячими легендарными грибами высшего уровня, и вдруг оказываемся в комнате с Фенриром, драконом и слизью?!!!

—Вообще-то, два дракона, - сказал Лайос. —Один из них - дракон-пикси. Это довольно редкий вид. Я слышал, что они питаются особой росой или чем-то в этом роде, но, похоже, информация была неверной.

Помешанный на монстрах Высокий человек как раз записывал в свой блокнот монстров, глядя на маленького дракончика, который обгладывал бутерброд с мясом и овощами. По какой-то причине ему становилось не по себе каждый раз, когда Лайос пристально смотрел на него.

—Это так здорово! Подумать только, я встречу Фенрира, да еще и вполне разумную слизь! Привет, милашка!

В кои-то веки, вместо того чтобы сосредоточиться на еде, Лайос сидел в сторонке и играл с радостно скачущей слизью. Чилчак и Марсиль вздрогнули. Они оба были свидетелями того, как эта «милашка» уничтожила огромного монстра-быка одной меткой кислотной пулей.

—Эй, Чилчак, куда мы опять положили эти мандрагоры?

—Здесь, - устало ответил он, роясь в сумке и сразу же выбирая нужный пакет. Будучи специалистом группы по замкам и деталям, он быстро нашел нужный предмет и бросил его гному.

—Это... мандрагоры? - спросил другой высокий человек, с которым они неожиданно столкнулись в этой комнате отдыха.

—О, ты впервые видишь их, Мукоуда? - радостно спросил Сенши.

—Верно, мы в основном едим монстров, так что...

—В таком случае, я приберегу для тебя головы! Это самые вкусные части, говорят, что в головах содержится 1000 лимонов маны, так что они будут полезны для тебя и твоих фамильяров. - он хмыкнул. —Я знаю, что ты любишь их баловать, но слишком много мяса вредно для их здоровья.

—Я знаю, верно? Я всегда стараюсь кормить их овощами, но с этой четверкой всегда мясо, мясо, мясо.

—Кто хочет есть какие-то дурацкие листья?

—Фер - худший из всех, он всегда жалуется...

Наметанный глаз Чилчака заметил, что у этого «Мукоуда» довольно восточный вид. Что-то вроде Шуро. По тому, как он бормотал и жаловался, Чилчак понял, что он, должно быть, из тех мест. Восточные люди всегда были немного зажатыми.

—Господин Мукоуда!!! - внезапно появился Лайос, ясноглазый и с блокнотом в руках. —Вы говорите, что в основном едите монстров? Не могли бы вы рассказать нам, каких монстров вы ели? Какова их анатомия? И, что еще важнее, вкусные ли они???

—Ах, эм, даже если вы спросите меня об этом... Ах, дайте подумать, как вы знаете, мы едим свиней и коров из подземелий, конечно, и эм, змей и орков...

—Подождите, орки!!!?? - внезапно вспыхнул огонь в глазах Сенши. —Ты ешь ОРКОВ?!!!

—Э-э, э-э, я имею в виду, это довольно распространено...?

—Ты смеешь... Сенши выхватил свой топор и стал надвигаться на иноземца.

—Погоди, я не понимаю...

—Эй! Ты хочешь умереть?

Вот черт, подумал Чилчак, когда фенрир, до этого сидевший в сторонке и бросавший пару жалоб, вдруг бросился с рычанием на Сенши... и Лайоса?

—Хватит! - крикнула Марсиль, стукнув посохом по полу. —Разве мы уже не выяснили, что это карманное измерение за пределами обоих наших миров? Я уже говорила вам, что здесь нельзя судить о вещах по своим собственным стандартам!

—Но они едят орков! завопил Лайос.

—И что, они были очень вкусными! - прорычал Фенрир, облизывая губы.

Чилчак отошел подальше от возможной конфронтации, изо всех сил стараясь не привлекать к себе внимания.

—Извините, - сказал Мукоуда. —Я не знаю, каковы орки из вашего мира, но те, что с этой стороны, в основном воиноподобные грубияны, с которыми невозможно договориться. Они двуногие и пользуются оружием, но... это почти все. - Потом он добавил: —Местные жители ели орков задолго до того, как я туда прибыл.

—Что ты имеешь в виду под «прибыл туда»? Разве ты не уроженец того мира? - недоверчиво спросил Сенши.

—Он явно из какой-то восточной страны, - резонно заметил Чилчак. —Может, у них другие обычаи?

—Да, у нас другие обычаи, - сказал Мукоуда. —Там, откуда я родом, мы выращиваем овец и коров на мясо, и я очень удивился, когда узнал, что тамошние жители регулярно охотятся на монстров...

—Подождите, вы регулярно едите монстров!!!? - воскликнул Лайос. —Серьезно?! Боже, чего бы я только не отдал, чтобы жить в вашем мире~!

—Прекрати, ты не можешь! Мы на задании, помнишь? - шипела Марсиль.

—А, ну да. Тогда, может, у тебя есть что-нибудь из мяса орков?

—Лайос!!!

—Что? Это лучший способ узнать, насколько их орки отличаются от орков из нашего мира. Я узнаю, как только мы посмотрим на мясо.

Если бы это сказал кто-то другой, Чилчак счел бы это беспочвенным хвастовством. Однако это был Лайос, так что...

—Ну, если ты не возражаешь...

—Нет! То есть, пожалуйста, покажи нам!

Мукоуда все еще выглядел неловко, однако, сделав какое-то движение рукой, он сунул руку в воздушное пространство и вытащил... огромный кусок мяса.

—Это мясо бедра, - сразу же сказал Лайос. —Хотя я никогда не видел такого свиного жира. У орков из нашего мира жира меньше: насколько я видел в прошлый раз, когда мы были в их деревне, их рацион состоял в основном из овощей. Такое количество жира в этом мясе обусловлено более всеядной диетой. Хотя можно вырастить свиней с таким высоким содержанием жира, вряд ли домашние свиньи вырастут до таких размеров. Что скажешь, Сенши?

—Куухх... - Сенши уставилась на мясо, но в конце концов сказала: —Наверное, ты права. Если бы мне никто не сказал, что это мясо орка, я бы подумал, что это высококачественная свинина из подземелья...

—Как интересно, интересно, как земля поддерживает такого хищника. Едят ли они, например, людей...

—Хватит!!! Я не хочу это слушать! - громко сказала Марсиль.

—Давайте приготовим мясо этого орка. Только посмотрите на эту мраморность, могу поспорить, что на гриле оно будет очень вкусным.

На мгновение никто ничего не сказал. Затем Марсиль принюхалась. Нет, она просто сглотнула слюну, которая вытекла из уголка ее рта.

—Эй! Нельзя есть нашу еду!

—Фер! Не груби! Неизвестно, как надолго мы здесь застряли, - сказал Мукоуда, потому что ему не знакомо чувство осторожности рядом с легендарными монстрами.

—Да, Фер, не груби! - сказал Лайос, второй человек с нулевым уровнем самосохранения в теле. —Мы тоже поделимся едой, так что...

—У вас есть только листья и трава! Кому нужны эти жалкие вещи!?

—А мне нужны, - твердо сказал Мукоуда. —Скажи, у тебя есть семена или что-нибудь такое, что я мог бы посадить? Если есть, я подкину тебе ящик пива.

—Пиво!!!? - уши Чильчака навострились. —Ну вот, теперь ты заговорил!

http://tl.rulate.ru/book/117258/4654579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку