**Гильдия "Фея Тейл"**
— Старшая сестра! — закричал кто-то.
— Даже Эльза! — раздался голос, полный недовольства.
Е посмотрел на Альбу Грин с неприязнью и произнес:
— Измени тех, кто превратился в каменные статуи, в их исходное состояние, и я сделаю вид, что ничего не произошло.
Альба Грин встретила его взгляд и невольно ощутила страх, однако, увидев вокруг себя магов, её смелость возросла.
— Невозможно, развлечение только началось! — произнесла она с дерзким вызовом.
Е, медленно поднимаясь, сказал:
— Похоже, вам не понять, что значит вернуться обратно, пока я не научу вас этому.
Он вскользь переместился на сцену и начал шагать в сторону Альбы.
— Бам! Это больно, что за черт? — вырвалось у неё, когда она столкнулась с барьером, гласившим: «Вход для тех, кто выше 1.9 метра запрещен».
— Это магия Феридa, видимо, ты серьезно настроен, — заметила она с ухмылкой.
— Ты невежда. Ничего не бывает неприступным. У всего есть предел, как у этого барьера!
Сказав это, он нанес мощный удар, который расколол барьер на куски.
— Смотрите! Что я говорил? Ничего не бывает неприступным.
— Альба, беги! Ты не потянешь этого монстра! — закричал Фелид, и, пришедши в себя, Альба попыталась убежать, но страх парализовал её.
Лаксус, мгновенно появившись на сцене, спешно последовала за ним Ферид и Бикро.
— Лаксус! — воскликнула Альба.
— Также здесь двое других Льдов, Фелид и Бикро.
— Эй, подонок Е, не паникуй, это не в твоем стиле. Твоя женщина там, ха-ха-ха!
Е источал удивительную ауру.
— Не шалите, я могу по ошибке сшибить что-то, — предупредил его Лаксус.
Мигом весь зал бурлил недовольством и насмешками.
— Стоп, Лаксус! — возмутился Макаров. — Нам еще готовиться к магическому параду, пусть она быстрее выпустит магию.
Лаксус усмехнулся:
— Парад будет ночью, и мне интересно, сколько из вас доживет до этого времени?
— Эти женщины за мной — заложницы. Мы сыграем в игру: кто нарушит правила, того я уничтожу одного за другим, — злорадно сказал Лаксус.
Макаров сердито взорвался:
— Лаксус, есть предел твоим шуткам, и время для игр не подходит!
— Не сердись так, старикушка, это всего лишь игра, ха-ха-ха! — вставил Фелид. — Кто же самый сильный в "Фее Тейл"? Сегодня все это станет ясно.
Лаксус продолжал:
— Правила просты: кто выживет до конца, тот и победитель. Мелевка "Феи Тейл" начинается!
— Всё, что мне нужно сделать, это побить всех! — восторженно закричал Нацу.
— Нацу! — изумленно воскликнул весь гильдия.
— Мне не нравятся твои манеры, Нацу, но это неприятно, что у тебя нет сил, соответствующих твоему характеру.
— Скажи это снова, и я тебя отправлю в нокаут!
— Ты ведь терпел жестокое наказание от Лаксуса не так давно, забыл об этом?
— Это было, когда я был еще маленьким!
— Не полгода назад?!
— И тогда я был маленьким!
— Хруст! — молния в руках Лаксуса ударила прямо в Нацу.
— Ух...
— Ладно, достаточно веселья! Давайте сразимся на протяжении трех часов! Если они смогут победить нас, то вернутся в своё первоначальное состояние. Если нет — извините, они все превратятся в песок.
— Эй, эй, эй! Зачем так жестоко?!
— Шучу!
— Вы идиоты, вы всё еще думаете, что я шучу?!
— Это будет не только игра, но и настоящая битва!
— Поле сражения охватывает весь город Магнолия, так что наслаждайтесь до большого парада, все!
— Лаксус, ты чересчур! Это непозволимо! — взревел Макаров, выпуская гигантскую магию в сторону Лаксуса.
Лаксус, искажающий пространство молниями, исчез на месте вместе с богами грома.
— Исчез, и нам теперь придётся искать его? — прошипел Макаров, стиснув зубы. — Этот мерзавец!
Эльманф первым выскочил из гильдии.
— Сестра! Я здесь, чтобы спасти тебя!
— Мы не можем позволить Лаксусу смотреть на нас свысока. Давайте, идите и дайте этому парню мощный отпор!
Вся гильдия метнулась в поисках четверки.
Макаров, видя, как все выбегают, испугался, что это повредит улицам, и попытался остановить их.
Как только он добрался до выхода:
— Бам! Какой черт, ведь здесь тоже есть военные маги?
— Сеньор, дайте-ка глянуть: людям старше 80 лет и статуям запрещен проход.
Макаров удивился:
— Что?! Когда этот мелкий проказник освоил такой уровень колдовства?
— Я не думаю, что старик хотел, чтобы ты принимал участие в бою. Он, вероятно, заранее подготавливал это для меня.
Нацу в это время пришёл в себя.
— Чёрт! Ты, мерзавец Лаксус, я заставлю тебя заплатить!
И он кинулся к воротам гильдии.
— Бум!
— Как же больно! Откуда взялась ещё одна дверь?!
Все остальные были так же поражены, видя, как Нацу не может выйти.
— Огненный Дракон! Неужели нельзя обойтись без старикушек?!
— Как же я могу быть старше 80? Чёрт! Как же мне выбраться?!
— Посмотри на меня, я могу отомстить сейчас.
Он подошёл к двери.
— Бум!
— Ха-ха-ха, ты тоже старше 80?
— Как это возможно?!
И тут Лаксус появился в гильдии.
Макаров, увидев его, с силой ударил огромной лапой, но та прошла сквозь Лаксуса и ударила военного мага.
— Это – лишь мысль.
Е, глядя на мысленный образ Лаксуса, произнес медленно:
— Лаксус, если ты недоволен мной, давай устроим тренировку наедине. Зачем втягивать в это невинных людей?!
— Они не невинные! Это всего лишь кучка мусора. Я хочу использовать эту возможность, чтобы избавиться от слабых в гильдии. Эти слабые не имеют права оставаться в ней!
Макаров гневно воскликнул:
— Они не мусор, они – мои дети! Забери свои слова обратно, Лаксус!
— Они мусор, и никто не имеет права оспаривать это, иначе это унизит репутацию гильдии. Если они не мусор, то кто же! Гильдия, которую я хочу, должна быть наполнена сильными людьми, гильдией, которой никто не посмеет пренебрегать!
— Ты звучишь как будто становишься старым.
— Ещё нет, но после этой ночи всё может измениться, ха-ха-ха!
— Почему бы тебе не создать собственную гильдию? Зачем же тебе бороться с дедом за место гильдистра?
— Проклятый Е, мне кажется, что твоё наивное желание способно слышать даже на снегах Северной дороги!
— Позволь мне выйти из гильдии и создать свою, тогда ты законно унаследуешь её. Какой прекрасный замысел!
Е хлопнул себя по лбу, не зная, что и думать. Хотя он понимал, что Лаксус еще не зрел, он не ожидал такой детскости.
— Я говорю тебе, перестань мечтать! Это выглядит глупо, и мне немного жалко будет ударить тебя, когда настанет время.
Лаксус с презрением ответил:
— Не думай, что можешь опередить меня. С тех пор как я проиграл тебе, я неустанно тренировался. Посмотри на себя! Ты ведь ничего не делал в гильдии, как солёная рыба! Боюсь, что я уже тебя превзошёл.
— Ты выглядишь очень уверенно. Помни, твое текущее выражение лица вскоре изменится.
— Я повторю эту фразу тебе, и ты увидишь, на что я способен!
Макаров воскликнул:
— Лаксус, неужели ты думаешь, что сможешь унаследовать гильдию? Не смеши меня. Те, кто не умеет ценить своих товарищей, не заслуживают унаследовать гильдию! Я никогда не отдам её тебе, даже если умру.
— Старая кляча, ты наконец-то высказал своё мнение? Ты всегда смотрел на меня свысока, думая, что я хуже Е. Когда я услышал это, вся моя вина исчезла. Е с трудом сдержал эмоции:
— Ого! Как же ты страшен! Ты не слушал ни слова рэзона раньше.
На улицах Магнолии,
Дорел и Сарусук из команды движков заметили, как Эльзак побежал вперёд и спросили:
— Как дела? Нашёл их?
— Никаких улик. Как будто несколько человек просто провалилась в воздух.
— Чёрт! Я не оставлю Лаксуса безнаказанным.
— Как будто ты в состоянии сразиться с Лаксусом, Арзак.
Внезапно барьер появил ся на земле и окружил троих из них.
Арзак воскликнул:
— О, нет! Это военное заклинание Фиде. Этот мерзавец даже расставил военных магов на улицах!
В это время на воздухе появились правила игры.
【Только сильнейшие могут пройти здесь.
Дорел с недоверием спросил:
— Что это значит? Вы предлагаете убивать друг друга?
Сарусук зашипел:
— Это слишком подло.
Внезапно позади них раздался голос Арзака.
— Прошу прощения, мне нужно спасти Биску, так что я временно отклоняюсь.
【Битва в "Фея Тейл": Арзак против Дорела против Сарусука, победитель: Арзак!】
— Вот видишь, старик, твои так называемые товарищи все эгоисты. Ты ценишь своих товарищей, но это всего лишь уловка, чтобы обмануть самого себя. Когда охотник находит цель, он видит только её и не обращает внимания на остальное. Это только начало. Не знаю, какие ещё интересные события произойдут дальше, ха-ха-ха!
http://tl.rulate.ru/book/117171/4656408
Готово:
Использование: