Читать Fairy Tail: I Am the Strongest / Хвост феи: Я сильнейший: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Fairy Tail: I Am the Strongest / Хвост феи: Я сильнейший: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Доланбарт subconsciously сглотнул, когда его взгляд остановился на огромной толпе людей перед ним. Будучи мастером пространственной магии "телепортации", он получил просьбу от Лахара приехать в королевство Фиоре, чтобы эвакуировать местных жителей. Его задача заключалась в том, чтобы с помощью магии телепортировать всех людей, находившихся в столице.

Доланбарту не стоило беспокоиться о том, удастся ли ему это, и нужно ли одновременно телепортировать Гу Юня. В тот момент магический кристалл с силой магических эльфов внутри Доланбарта заменит исходящую от него магическую энергию, что значительно усилит эффект заклинания. Однако с учетом того, что Магический совет еще не полностью исследовал и не освоил силу магических эльфов, Доланбарт, как проводник этой силы, мог получить серьезные травмы, а в более тяжелых случаях — и стать инвалидом.

Честно говоря, если бы Доланбарт не знал, что Лахар серьезно обеспокоен происшествием в Магунолии, он бы никогда не взялся за такую рискованную миссию. Сила магических эльфов имела ужасающие последствия, и даже малейшая ошибка могла привести к катастрофе. Несмотря на то, что последние годы Магический совет углубил свои знания о силе эльфов и кое-как применил их в магии, допускать магов к использованию этой силы оставалось слишком опасно. Телесная оболочка магов не могла вынести качество магии, жутко названной силой Бога.

Первоначально Магический совет планировал еще несколько лет проводить исследования, надеясь добиться возможности использования магии с помощью силы магических эльфов. Но из произведения, где Магический совет был уничтожен в ходе атаки Врат Ада, можно было понять, что эта цель кажется весьма далекой.

— "Это действительно хлопотно," — произнес Доланбарт, глубоко вздохнув. Он опустил руку с магической силой эльфов на землю подиума, разрушив ее, и активировал пространственное заклинание "телепортация".

Гром! Земля содрогнулась, и gigantic магический круг возник, охватив центральную площадь столицы королевства Фиоре. Это была огромная площадь, способная вместить миллионы людей. Доланбарт, казалось, поразил всех своей способностью создать такое грандиозное заклинание.

Гу Юнь, который наблюдал за происходящим, внезапно изменил выражение лица. Если раньше Доланбарт выглядел как устойчивый элемент, гармонично вписывающийся в окружающее, то в этот момент он стал непостоянным. Магическая сила внутри него закипела и, словно облако, быстро поднялась. Вместо беззащитного овечки, Гу Юнь увидел волчонка с острыми зубами — хотя это всё еще не представляло опасности, Доланбарт явно изменился с травоядного на хищника.

Не зная, каков эффект этого магического круга, Гу Юнь был решительно настроен прервать и разрушить магию Доланбарта, как бы это ни обернулось. Вскоре после его действий магический круг сильно затрясло, но, к его удивлению, круг не разрушился. Он продолжал функционировать, хотя такое сопротивление было крайне редким для магических кругов при вмешательстве Гу Юня.

— "Нет, дело не в устойчивости самого магического круга," — произнес он с недоумением. — "Сила магии, из которой состоит круг, удивительно устойчивая… И качество этой магии превосходит всё, что я видел!"

Гу Юнь понимал, что его магия была долгое время упрощена, сжатая и отточенная. За четыреста лет он усовершенствовал свою магию, и она приобрела ужасающей мощи. Тем не менее, даже он не мог конкурировать с магией, которая составляла этот круг, которая была ни чем иным, как магической силой высшего уровня.

В следующий миг гигантский магический круг, обхвативший всю площадь, активировался, и вместе с огромной пространственной волной столица Фиоре погрузилась в полное безмолвие. Центральная площадь, ранее переполненная людьми, стала совершенно пустой, оставив лишь Гу Юня и Доланбарта, лежащего на подиуме, и армию, замаскированную под простых граждан.

— "О?" — усмехнулся Гу Юнь, взглянув на армию Магического совета, окружавшую его. — "Вы, должно быть, только что использовали магическую силу эльфов. Кажется, ваш Магический совет чересчур отважен, если привёз сюда почти всю свою армию?"

С улыбкой посмотрев на Доланбарта, тяжело дышащего на подиуме, Гу Юнь продолжил: — "Интересно, готовы ли вы смириться с потерей большей части своих войск?"

http://tl.rulate.ru/book/117169/4654596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку