```html
Выпрыгнув через заднее стекло, Наруто подкрался к серебристоволосому подростку, который, казалось, медитировал на полу. Когда он поднял меч, чтобы нанести последний удар, губы подростка вдруг дернулись в ухмылке, и он захихикал:
— Боже, Боже, Наруто-кун, ты пришел сюда в одиночку, чтобы убить меня.
Жестокие глаза Кабуто распахнулись:
— Точно так же, как это сделал Юугао-сан.
Наруто со злостью замахнулся на его шею, но Кабуто уже успел уйти с дороги, продолжая хихикать, словно был самым забавным человеком на свете. Зловещее голубое свечение озарило его руки, когда он встал в стойку тайдзюцу, все еще ухмыляясь, как будто просто забавлялся с тем, кого его учитель называл Богом Дракона.
— В прошлый раз ты застал меня врасплох, — произнес Кабуто.
Наруто рыкнул:
— Банкай!
В одно мгновение крыша взорвалась, распавшись на части от ветра. Пол превратился в скользкий лед, а на руках, ногах и спине Наруто начали появляться крылья, когти, хвост и голова дракона из застывшей жидкости. Глаза Наруто быстро превратились в ледники с тонкими прорезями для зрачков.
— Я знаю кое-что, чего ты не знаешь, Наруто-кун, — сказал Кабуто певучим голосом.
— Заткнись! — громко крикнул Наруто.
— Юугао-тян была беременна, — поддразнил его Кабуто.
— О, это было всего несколько часов, но я всё равно мог сказать. Она носила твоего ребенка, Наруто-кун.
— Замолчи! — сердито ответил Наруто. — Пока я не сделал это за тебя!
Взмахнув мечом, дракон, созданный из воды, взлетел в сторону Кабуто, который отпрыгнул в сторону от массивного зверя. Он улетел в небо, затянутый темными тучами, последовавшими за превращением Наруто. Кабуто вновь перевел взгляд на Наруто, и его ухмылка расширилась.
— Уходи, Наруто-кун, — спокойно сказал Кабуто. — Вернись к тому, чем ты был: воспоминанием о жалком генине, не обладающем никакими талантами.
— Я буду, — сдержанно заявил Наруто и закончил ревом: — Никогда не буду воспоминанием!
Он вонзил меч в промерзший пол с криком:
— Хантей! (Суд).
Зазубренный ледяной столб с поразительной скоростью взвился вверх, поглотив Кабуто и поймав его в ловушку с выражением удивления и ужаса на лице. Несколько острых шипов пронзили его руки и ноги, накалив его жажду исцеления.
Наруто крутанул меч, и еще несколько столбов поднялись, превратившись в ледяных драконов с красными глазами и зияющими пастями с острыми зубами. Еще больше столбов выросло между ними, тянулись к небу и исчезали в облаках. Он поднял меч, и столбы с драконами застыли, словно стояли в полной готовности перед своим хозяином. Его голос был холоднее самой Арктики:
— Теме уо Яракасу. (Ты виновен).
Его меч крутанулся, и столбы обрушились на Кабуто, заключив его в еще один слой льда. Они сливались воедино, пока не стали похожи на один круглый высокий столб, тянущийся к небесам. Еще один поворот меча, и драконы тоже бросились на него, вливаясь в колонну, как изящные статуи. С холодной яростью Наруто бросился вперед и вонзил нож в столб с криком:
— Сияй! (Умри!)
Из точки соприкосновения, где клинок Наруто прокусил столб всего на несколько сантиметров, вырвался ледяной клинок и вонзился с другой стороны. Он вонзился в сердце Кабуто и останется там, пока предательский ниндзя не умрет. Самое лучшее в этом, что больше всего устраивало Наруто, было то, что лед всё равно не даст Кабуто исцелиться.
Когда крылья и другие придатки растаяли, а лёд на полу рассеялся, из тени раздался голос:
— Молодец, Рюдзин, и добро пожаловать в класс S-ранга.
Из рук Наруто вылетел кунай, но Сиги Молчаливый без труда поймал его между пальцами. Его лицо не исказилось в улыбке, и выражение его лица не изменилось. Он просто стоял, а по центру его груди проходил длинный шрам, который казался почти невидимым рядом со складками, создаваемыми его мышцами.
— Что ты здесь делаешь? — прорычал Наруто.
— Я не могу поздороваться с моим любимым Анбу? — невинно спросил Шиджи, его тон так и не изменился.
— Полагаю, ты мог бы, — уступил Наруто, — если бы у тебя вообще был любимый.
В одно мгновение они оказались вблизи друг друга, металл звенел, когда они замахивались на друг друга своим оружием. Вертикальный слэш Наруто был заблокирован горизонтальным слэшем Шиги, а его второй диагональный слэш — вертикальным. Неизбежно прижав клинки друг к другу, Наруто согнул кулак и запустил его в голову противника. Удар пришелся в голову, и голова Шиги дернулась назад, хотя остальное тело осталось неподвижным.
Шок переполнил Наруто, когда Шиги опустил голову и бесстрастно посмотрел на него. Это отвлекло его от кулака Шиги, и слишком поздно Наруто осознал, что произошло. Он полетел, но в воздухе выпрямился и вскинул ладонь с криком:
— Hadô no Sanjuusan: Sôkatsui!
Шиги перепрыгнул через шар синего огня, легко приземлившись, даже когда Наруто снова закричал:
— Сокацуи!
Уход влево позволил ему увернуться от второй атаки, и Наруто вновь выкрикнул ее название:
— Сокацуи!
```
http://tl.rulate.ru/book/117129/4667812
Готово:
Использование: