Читать Sit Upon the Frozen Heavens / Наруто: Холодные небеса: Том 1. Часть 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Sit Upon the Frozen Heavens / Наруто: Холодные небеса: Том 1. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Гама Сеннин чуть ли не дрожал в головокружительном предвкушении. Этот парень действительно был интересным.

— Ладно, — сказал Джирайя, глядя, как исчезает жаба, — на сегодня хватит. Иди домой и хорошенько выспись. Встретимся здесь завтра после полудня. Не забудь пообедать.

С этими словами, выпустив струйку дыма, Джирайя исчез.

Солнце поднималось над восточными деревьями, окрашивая небо в яркие тона красного, оранжевого, желтого и розового. Темно-синее небо постепенно превращалось в нежную лазурь, которую украшали пухлые белые облака. Трель утренних птиц витала в воздухе, исполняя серенаду всему миру. Мало кто бодрствовал, кроме тех, кто был предан своим тренировкам, несмотря на сомнительное здравомыслие.

— Гай-сенсей! — позвал голос вдалеке.

— Ли! — последовал ответ.

— Сосредоточься, — подумал Наруто, ощущая взгляд дракона на своем затылке. — Сосредоточь энергию. Циркулируй по руке, собирая ее в ладони и пальцах. Позволь ей расти.

Чистая энергия закрутилась в его теле, свободно перетекая через конечности. Она росла, поднималась от пальцев ног до самых корней волос. Это ощущение напоминало бодрящий аромат свежего ветра, а чувство непобедимости окутывало, словно он был высшим существом, которое смогли бы одолеть лишь звезды. Он вдохнул, и вселенная оказалась в его власти. Когда энергия устремилась через его клетки и молекулы, он ухватился за нее, стремясь придать нужную форму. Несколько раз она выскальзывала из его пальцев, словно песок, скользящий по пустыне. Энергия не поддавалась укрощению, и Наруто почувствовал легкий холодок в воздухе, когда она обрела собственный разум.

Сконцентрировавшись, он вновь схватил ее, не желая отпускать. На этот раз энергия прилипла, и он открыл сияющие глаза, спокойно направив руку на дерево. Легкий толчок — и энергия, как он и просил, собралась в ладони. Беззвучно он произнес:

— Хадо но Сандзюусан: Сокацуи.

Яростный разряд стал единственным предупреждением перед тем, как шар голубой силы вырвался из его руки и с поразительной скоростью устремился к цели. Бедное дерево не имело ни единого шанса, как и шесть деревьев рядом с ним и дюжина деревьев позади. Все девятнадцать деревьев были испепелены взрывом, от них остался лишь пепел.

— Вау, — усмехнулся Наруто, восторженно глядя на свои обычные пальцы. — Это было потрясающе! И это был всего лишь номер тридцать три!

Наруто снова схватил энергию, сформировав ее в кончике указательного пальца правой руки, и сказал:

— Теперь номер четыре!

Энергия снова собралась, пронеслась по его телу и руке, сойдясь на кончике пальца. Он продолжал толкать ее к этой точке, ожидая, пока наберется нужное количество. Его палец начал ярко светиться. Наконец, когда сила достигла своего пика, он воззвал:

— Хадо но Йон: Бьякурай.

Из его пальца вырвалась белая молния, которая с удивительной скоростью устремилась наружу. Она ударила в дерево, на которое он указывал, пробив широкую дыру прямо сквозь его толстый ствол. Несколько деревьев позади, почти дюжина, по его подсчетам, постигла ту же участь, когда их опора ослабевала. С треском все они рухнули на землю, чтобы никогда больше не расцвести.

— Ты видишь, Наруто-кун? — спросил Хьёринмару, встретившись с ним взглядом. — Сила Рейриоку?

— Да, — сказал он, с восхищением в голосе, — это потрясающе! Ты отлично разбираешься в таких вещах, Хьёринмару! Таким темпом я и оглянуться не успею, как стану Хокаге!

— Действительно, — весело прокомментировал дракон, отворачивая голову. — На сегодня достаточно практики. Давай двигаться дальше. Ты закончил свой маленький проект?

— Я близок к этому, — признался Наруто, почесывая голову. — Я разобрался с большинством вещей, но мне нужно найти способ вызвать тебя. Пока что ничего не получается.

— Я должен тебя поздравить, — сказал Хьоринмару, его голос напоминал теплое одобрение. — Эта идея была довольно хитрой. Многие назвали бы ее схожей на лисью затею, а я скажу, что это идея, достойная дракона.

— Спасибо, — счастливо рассмеялся Наруто. — Я взглянул на свиток призыва Эро-сеннина и решил сделать такой же для тебя. Жабы милые, но просто не подходят для моих способностей. Поэтому я хочу призвать тебя. Раз это пространственно-временное дзютсу, значит, я могу призвать все, что не полностью существует в реальности.

Хьоринмару кивнул:

— Придумать такое, увидев всего один раз, действительно впечатляет. Я уверен, что у тебя все получится.

Как будто Наруто почувствовал, что дракон смотрит на него уголком глаза:

— Когда ты это сделаешь, у меня будет интересный навык, которому я смогу тебя научить.

Дрожь предвкушения пробежала по позвоночнику Наруто, заставив мурашки пробежать по рукам. Он не был уверен, от чего эта дрожь — от нетерпения или иметь другое происхождение. Последнее казалось более правдоподобным из-за ледяного блока, который внезапно поселился в его желудке.

```

http://tl.rulate.ru/book/117129/4650096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку