Читать Harry Potter : Handle With Care / Гарри Поттер : Обращайтесь осторожно: ·. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter : Handle With Care / Гарри Поттер : Обращайтесь осторожно: ·. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Что!» воскликнул Рон. «Гермиона, будь серьезной! Как он может ожидать от тебя такого?»

«Что это значит?» спросила Гермиона, ее голос был пронзительным. Неважно, что она задавала себе тот же вопрос.

«Я думаю, он имеет в виду, - сказал Гарри, пнув Рона ботинком, - что почему ты должен быть его связным? Почему не Люпин, Кингсли или кто-то, кто дольше работает в Ордене?» Гарри попытался выступить посредником. Но и ему самому эта идея казалась ужасно странной.

«Он выбрал меня, потому что я единственная, у кого есть время», - объяснила Гермиона. «Если только вы двое не думаете, что сможете вести себя достаточно долго, чтобы сделать это».

«Мне это не нравится, Гермиона», - сказал Гарри. «Что, если он попробует что-нибудь сделать?»

«Тогда хорошо, что у меня есть лучший друг Гарри Поттер, и он может надрать ему задницу», - сказала Гермиона с ухмылкой. Она должна была как-то снять напряжение.

«Эй!» сказал Рон, явно обиженный тем, что его оставили в стороне.

«И, конечно, Рон может помочь», - добавила она со смехом.

«Только будьте осторожны», - предупредил Гарри.

«Буду. А теперь вы двое никому не должны рассказывать. Что бы здесь ни случилось, прикрытие Малфоя должно остаться нетронутым. Вы не можете его разрушить. Ни один из вас!» сказала Гермиона, указывая на них обоих.

«Хорошо. Но если он попытается что-то сделать...» сказал Рон.

«Тогда вы узнаете об этом первыми», - солгала она. Она ни за что не собиралась рассказывать никому из них о том, каким идиотом был Малфой. Она не хотела оказаться в центре третьей мировой войны.

Она обняла их обоих и удалилась в свою комнату, чтобы отправить Малфою записку. Если они собирались это сделать, то, по крайней мере, могли бы сесть и обсудить, как это лучше сделать.

Драко стоял перед знакомым коридором на седьмом этаже. Он действительно был идеальным. Все в его доме уже знали, что он часами проводит время в Выручай-комнате, поэтому не стали бы сомневаться.

Он держал в руках заколдованную записку, которую ему прислала Грейнджер. Надо отдать должное магле, она нашла способ отправить ему записку, которую мог прочитать только он. Если бы ее увидел кто-то другой, она выглядела бы как кусок пергамента, на котором кто-то написал случайные заметки.

Малфой,

Встретимся завтра вечером в Выручай-комнате.

Подумайте: «Мне нужно место для встречи с Гермионой, где нас никто не найдет».

H.

Он усмехнулся интимности записки. Если бы вы не знали лучше, то подумали бы, что это записка между влюбленными о месте, где можно встретиться для сексуального свидания. Конечно, в паре с принцессой Гриффиндора эта идея выглядела совершенно абсурдно. Она была наименее сексуальным человеком на планете.

И дело не в том, что она не была привлекательной. Когда она приводила себя в порядок, на нее действительно было чертовски приятно смотреть. Но ее сопливое, всезнайское, заносчивое отношение было достаточно, чтобы свести с ума любого здравомыслящего человека... и не в хорошем смысле.

Он трижды прошелся взад-вперед перед голой стеной, следуя ее указаниям, и в комнате появилась маленькая дверь, размером не больше шкафа для метел. Он быстро вошел в комнату и увидел, как дверь исчезла за его спиной. Разумеется, она уже была там.

Гермиона сидела за большим письменным столом и что-то записывала на пергаменте. Он долго наблюдал за ней, пока она писала и писала. «Грейнджер, мы действительно собираемся о чем-то поговорить, или ты пригласила меня сюда, чтобы посмотреть, как ты пишешь в своем дневнике?» - поддразнил он, вертя палочку между пальцами у себя под боком, как он обычно делал.

«О, Малфой!» - подскочила она, вытаскивая свою кустистую голову из записей. За годы учебы ей удалось подобрать несколько механизмов для укрощения волос, но когда она напрягалась, пух всегда возвращался. Он не знал, почему это его так раздражает.

«Вот, - сказала она, отодвигая пергамент, на котором писала, в сторону и указывая на стул перед столом.

«Если ты хоть на минуту думаешь, что я буду сидеть за твоим столом, как будто ты мой чертов профессор, Грейнджер, то ты гораздо глупее, чем я думал», - сказал Драко. Он сосредоточился, и напротив ее парты появился стол такого же размера.

«Ладно, - хмыкнула она, уже устав от его поведения, - во что бы то ни стало сделай свой еще больше, если тебе есть что доказывать, Малфой, - проворчала она.

«Чего ты хочешь, Грейнджер? У меня нет целого дня, и я не могу представить, что у Дамблдора уже есть для меня задание, тем более что я еще не начал заниматься Окклюменцией со Снейпом», - проворчал Драко, игнорируя нападки на его мужественность. «Если только это не светский визит, в таком случае должен сказать, что я польщен, но не заинтересован». Он не мог не улыбнуться тому, как его слова подействовали на нее. На самом деле ее лицо приобрело прекрасный оттенок красного, и она зашипела и зашипела.

«Нет, это точно не светский разговор, Малфой!» - огрызнулась она, наконец обретя голос. «Уверяю тебя, у меня есть дела поважнее, чем нянчиться с полной задницей».

«Например? Практиковаться в создании маленьких рыжеволосых детишек с Уизелом? Звучит как вечер, который нельзя пропустить», - сказал Драко, смеясь над собственной шуткой. Гермиона не смеялась.

Воспользовавшись случаем, она встала на место и попыталась окинуть его взглядом. С ее ростом в 180 см это оказалось невозможным. Он был довольно высоким и грозным, даже когда не называл ее «грязной маленькой Грязнокровкой».

«Послушай, Малфой, - сказала она как можно более спокойным голосом, - я окажу тебе услугу. Если ты захочешь вернуться к Темному Лорду и убраться с моего пути, я не против. Но пока ты работаешь на Орден, ты будешь слушаться меня».

http://tl.rulate.ru/book/117019/4645321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку