Читать I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 50. Даньчэн, второй из Десяти деликатесов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Что-то новое? Техническая беседа в телеграм"

Готовый перевод I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 50. Даньчэн, второй из Десяти деликатесов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50. Даньчэн, второй из Десяти деликатесов

Лу Цин подошел к двору у подножия горы. Он удивился, не увидев Шифу, практикующего кулачное искусство на пустыре перед домом.

Заглянув внутрь, он обнаружил, что дверь в комнату с травами все еще закрыта, а из кухни доносился слабый аромат лекарственных трав.

Поняв, что Шифу все еще занят приготовлением лекарств на кухне, он решил не беспокоить его. Вместо этого Лу Цин поставил ведро в угол, взял метлу и начал подметать двор.

Увидев, что старший брат убирается, Сяоянь тоже взяла маленькую метлу из угла и принялась помогать.

Когда брат и сестра почти закончили уборку двора, Лу Цин наконец услышал, как открылась дверь дома.

Следом раздался радостный смех старого Мастера Фу.

- Вы двое давно пришли? - спросил старый Мастер Фу, увидев, как Лу Цин и Сяоянь убирают двор.

- Не очень давно, меньше получаса, - честно ответил Лу Цин.

- Дедушка Чэнь, Сяоянь тоже помогала старшему брату убираться! - малышка подняла метлу, хвастаясь.

- Дедушка знает, Сяоянь самая послушная, - тут же похвалил старый Мастер Фу.

- Хи-хи, - обрадовалась малышка, получив похвалу.

- Шифу, вы не спали всю ночь? - спросил Лу Цин, глядя на одежду старого Мастера Фу, которая была точно такой же, как вчера.

- Верно, в приготовлении лекарств нельзя допускать небрежности, особенно с этой Пилюлей для пополнения крови и укрепления ци. Лучше всего делать ее за один присест, чтобы максимально сохранить целебные свойства женьшеня, - кивнул старый Мастер Фу.

- Может, Шифу стоит отдохнуть? - обеспокоенно спросил Лу Цин.

- В этом нет необходимости. Я всего лишь не спал одну ночь, старик я еще не настолько слаб, - отмахнулся старый Мастер Фу. - К тому же старые лекари обычно и так мало спят, так что ничего страшного в этом нет.

Лу Цин внимательно посмотрел и увидел, что лицо Шифу все еще румяное, а глаза яркие, без намека на усталость. Он понял, что учитель говорит правду.

И правда, Шифу ведь мастер боевых искусств уровня Внутренних органов, как одна бессонная ночь может на него повлиять?

- Судя по словам Шифу, та Пилюля для пополнения крови и укрепления ци... - глаза Лу Цина загорелись.

- Уже готова, - старый Мастер Фу достал белый фарфоровый флакон. - Из того старого горного женьшеня я приготовил двадцать пилюль для пополнения крови и укрепления ци.

- С помощью этих двадцати пилюль тебе будет намного легче достичь уровня Ци и Крови. А когда ты войдешь на этот уровень, твой прогресс в совершенствовании станет гораздо быстрее.

Лу Цин взял флакон, ощущая его тяжесть.

Вдруг он спросил: - Шифу, а эту Пилюлю для пополнения крови и укрепления ци лучше всего принимать уже после достижения уровня Ци и Крови, верно?

Старый Мастер Фу удивленно замер, а затем ответил: - Верно, эта Пилюля - одно из лучших вспомогательных средств для уровня Ци и Крови. Одной пилюли достаточно, чтобы достичь немалого прогресса. Многие мастера боевых искусств уровня Ци и Крови готовы заплатить большие деньги за несколько таких пилюль.

- Но если я приму эту пилюлю до достижения уровня Ци и Крови, не будет ли это пустой тратой? - спросил Лу Цин.

- Хотя это и будет некоторой тратой лечебного эффекта, но твое тело довольно слабое. Без помощи пилюли, даже если ты освоил Кулак Питания Тела, достичь уровня Ци и Крови будет непросто, придется потратить немало времени, - ответил старый Мастер Фу.

Услышав слова Шифу, Лу Цин улыбнулся и сменил тему: - Шифу, вчера я ходил на рыбалку и поймал две необычные рыбы. Они выглядят весьма необычно, я хотел бы показать их вам.

- О, и что же за хорошую добычу ты поймал на этот раз? - заинтересовался старый Мастер Фу.

Он знал, что его ученик очень талантлив в рыбной ловле и часто ловит необычных рыб.

В последнее время на его кухне никогда не заканчивалась мелкая рыбешка.

Жареная мелкая рыба очень вкусная, особенно под вино. Из-за этого он уже почти допил два кувшина своего драгоценного выдержанного вина.

- Такую рыбу я поймал впервые. Размером она небольшая, но сил у нее немало. Кажется, она весьма необычная, - сказал Лу Цин.

Он достал из угла двора ведро с золотым вьюном.

Старый Мастер Фу заглянул внутрь и увидел плавающую в воде золотистую рыбу. Присмотревшись, он вдруг широко раскрыл глаза.

- Да это же золотой вьюн!

- Шифу знает эту рыбу? - спросил Лу Цин.

- Конечно знаю, - взволнованно ответил старый Мастер Фу. - Помнишь того карпа Хунъюэ, которого ты поймал раньше? Я говорил тебе, что он входит в десятку самых вкусных блюд Поднебесной.

- Неужели эта рыба тоже входит в десятку самых вкусных блюд Поднебесной? - в душе Лу Цина шевельнулось волнение.

Этого он действительно не ожидал.

- Верно, эта рыба также относится к необычным видам и называется золотой вьюн. Она тоже входит в десятку самых вкусных блюд Поднебесной, но занимает место ближе к концу списка, уступая карпу Хунъюэ. Поэтому по вкусу она немного уступает карпу Хунъюэ.

- Но хотя вкус у нее чуть хуже, золотой вьюн превосходит карпа Хунъюэ в одном - он обладает очень сильным тонизирующим эффектом и идеально подходит для людей со слабым здоровьем, - продолжил старый Мастер Фу. - В прошлый раз я говорил тебе, что твоего карпа Хунъюэ купил один важный человек из города, чтобы укрепить здоровье своей жены.

- Та знатная дама после употребления карпа Хунъюэ значительно поправила здоровье, но все еще оставалась немного слабой.

- Если бы она тогда съела этого золотого вьюна, то, вероятно, полностью бы восстановилась.

Так золотой вьюн действительно входит в десятку самых вкусных блюд Поднебесной!

Лу Цин был поражен.

Получается, в этой небольшой реке за пределами деревни он уже поймал два вида рыб из десятки самых вкусных блюд Поднебесной.

То, что в маленькой деревенской речке водятся сразу два, а может и больше видов необычных рыб, было весьма интригующим.

Связано ли это с кровавым абрикосом или есть какие-то другие, неизвестные причины?

Лу Цин невольно задумался об этом.

Старый Мастер Фу, очевидно, тоже задался этим вопросом.

- Ацин, где именно ты поймал этого золотого вьюна? - спросил он.

- В том же месте, где я поймал карпа Хунъюэ, - честно ответил Лу Цин.

- В этой маленькой речке за деревней одновременно водятся и карп Хунъюэ, и золотой вьюн? - старый Мастер Фу осознал необычность ситуации.

- Шифу, в этом есть что-то странное? - скромно спросил Лу Цин.

- Действительно, это весьма необычно, - сказал старый Мастер Фу. - Но в чем причина, я, старик, сказать не могу. Однако...

- Однако что?

Увидев, что лицо старого Мастера Фу стало серьезным, Лу Цин поспешно спросил.

- О том, что в реке за деревней водятся необычные рыбы, ты больше никому не рассказывай, - серьезно сказал старый Мастер Фу. - Необычные рыбы редки и очень ценны. Если эта информация просочится, для деревни это может обернуться бедой.

- Ученик понимает, - ответил Лу Цин.

Он понял, что имел в виду Шифу.

Как говорится, "драгоценности навлекают беду". Ценность необычных рыб слишком высока.

Если другие узнают, что в реке за деревней водятся необычные рыбы, нельзя исключать, что кто-нибудь захочет захватить реку и прогнать местных жителей.

В прошлой жизни он видел немало подобных примеров в новостях.

Для жителей маленькой деревни это было бы настоящим бедствием.

Похоже, в будущем, если он поймает необычную рыбу, не стоит никому об этом рассказывать.

Осознав это, Лу Цин тут же принял решение.

Даже если в будущем он поймает необычную рыбу, он больше не будет ее продавать.

В конце концов, у него уже есть договоренность с черным зверьком - в худшем случае он просто обменяет пойманную необычную рыбу на женьшень.

- Хорошо, что ты понимаешь, - кивнул старый Мастер Фу, зная, что его ученик всегда был сообразительным и не нуждается в дополнительных объяснениях.

Однако его заинтересовал другой вопрос.

– Ты же говорил, что поймал двух золотых вьюнов? Я помню, золотые вьюны всегда появляются парами, никогда не плавают в одиночку. Где же второй?

– Второго съел тот Чёрный Сяо зверь, – с горькой усмешкой ответил Лу Цин и вкратце рассказал о том, как Чёрный Сяо зверь настаивал на том, чтобы съесть необычную рыбу.

Он умолчал лишь о договоре с Сяо зверем.

– Изначально я хотел оставить обоих золотых вьюнов, но этот Сяо зверь не отставал, пришлось отдать ему одного.

– Вот оно что. Ну, ничего страшного. Этот Сяо зверь подарил тебе столетний женьшень со Старой Горы, так что отдать ему одну необычную рыбу – это справедливый обмен.

Лао-да Мастер Фу, похоже, не считал это потерей.

– Шифу, остался только один золотой вьюн, так что вы должны его съесть. Считайте это небольшим подарком от ученика, – сказал Лу Цин.

– Такую хорошую вещь нельзя есть в одиночку, это было бы пустой тратой, – улыбнулся Лао-да Мастер Фу. – Давай лучше съедим его вместе.

– Кстати, ты поймал этого золотого вьюна как раз вовремя. Если повезёт, то сегодня ты сможешь достичь Уровня ци и крови.

Услышав это, Лу Цин замер в изумлении.

http://tl.rulate.ru/book/116994/4662641

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку