Читать I have all kinds of magical powers / У меня есть все виды магических способностей: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I have all kinds of magical powers / У меня есть все виды магических способностей: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ульи мерцали в лучах духовного света, наполняя пространство таинственной аурой. Глядя на пухлый улей перед собой, он поднял правую руку, вытянул указательный палец и сосредоточил на нем немного духовной силы. Вдруг из его пальца возникла полувитовка — духовный клин, который, одним движением, разрезал улей.

С резким свистом!

Кончик клинка углубился в мягкую структуру улья. Окинув быстрым взглядом, он оставил одну треть для пчелиного роя и начал осторожно делать очередной срез.

Прошло некоторое время.

Перевернув ладонь, он достал чуть больший нефритовый ящик и аккуратно положил улей внутрь. Едва заметно дружелюбный свет меда обволакивал его, пока он работал.

К продукту творчества прибудет больше двух ульев, и после того как он углубился в трещину, обнаружил еще четыре, величиной с голову. Он понимал — теперь у него будет много полезного, ведь вес собранного меда достигал не меньше десяти фунтов. Этот сотый мед будет неоценим — и как лекарство для алхимии, и как пища для повседневного употребления. Он сладок, убавляет желание есть лишнее.

— Однако мне это не нужно, — раздумчиво произнес Линь Чен. — Утренний свет пурпурного воздуха достаточно, чтобы обойтись без зерна.

Набрав все в свой ящик, он провел рукой по подбородку и осторожно стал отступать назад. Но, вдруг, стены горы начали яростно дрожать, и он ощутил, как мощная волна выплеснулась из недр горы.

Линь Чендернулся в тревоге. Не понимая, что происходит, он резко оттолкнулся от стены и выскочил из трещины.

— Хлоп!

Раздался оглушительный взрыв.

Пик горы высотой более двухсот футов обрушился, рассекая покойные небеса на две стороны. Из неоткуда вырвалась тень, устремлявшаяся с такой скоростью, что Линь Чен не успел её разглядеть.

— Ульи! Все разрушены!

Сердце его сжалось. Если бы он знал, что так будет, он бы забрал всё.

Но в данный момент он понимал, что сталкивается с опасностью. Оставив свои размышления, он двинулся назад, поднимая облака пыли в своей спешке.

Темная тень вдруг мелькнула в низком небе и исчезла обратно в недрах горы.

— Злодей! Ты не сможешь уйти!

Холодный голос раздался, усиливая тревогу в воздухе.

Затем перед его взором открылась поразительная картина. В безоблачном небе взметнулась гигантская красная меч, его размер составлял более десяти футов. Меч искрился могущественной духовной энергией, округи были пронизаны красными рябями.

— Меч-гигант, ударь!

Словно пунктуально следуя приказу, меч увеличился в размере, и образился красный силуэт, который рванул к горе.

— Бум!

Рев раздался, разрывая тишину.

Даже будучи более чем в ста футах от эпицентра, Линь Чен понял всю мощь происходящего. Вскоре он услышал жужжание в ушах.

Гора, на которой росли духи-пчелы, взорвалась вмиг, выбрасывая обломки во все стороны. Громыхание камней обрушивалось, принося разрушение.

Линь Чен стоял, потрясенный, внимая тому, что его окружало.

Разбить такую высокую гору одним ударом — каков же уровень мастерства?

Внезапно земля начала странно двигаться, а затем взорвалась с глухим треском.

Темная тень снова вырвалась с неистовством и устремилась к Линь Чену. Он почувствовал резкий запах крови и жуткое давление, которое заставило его задрожать.

На этот раз он наконец успел разглядеть приближающегося врага: это был панголин-монстр длиной более двадцати футов с черными сияющими чешуями. Его глаза, как небольшие фонарики, горели красным, и он открыл свою кровавую пасть, готовясь укусить.

Линь Чен на миг замер от страха. Вся расслабленность покинула его, и он сосредоточил всю свою силу. Его левая рука рванулась вперед, и он изгоняет мощный удар.

Светлая буква «Дин», словно золотая заря, вылетела из его ладони, увеличиваясь до полуметра и устремляясь в пасть монстра.

В мгновение ока, золото ослепило его противника, готовясь остановить его, но сила панголина оказалась неумолимой. Он продолжал надвигаться.

Но это длилось лишь мгновение.

Линь Чен воспользовался этой паузой и отступил на десять футов назад.

— Монстр! В момент, когда ты должен бороться за свою жизнь, ты все еще хочешь напиться человеческой крови, чтобы исцелиться?

Как только голос ударил в воздух, красная тень метнулась в сторону, и возле него появился таинственный мужчина, чья аура подавляла всех, кого он когда-либо видел, включая дяде Гу.

Холодный человек поднял одну руку, и красный гигантский меч ринулся с молниеносной скоростью к голове панголина.

— Пух!

Сплошное облако крови взметнулось вверх, когда меч глубоко вонзился в его тело. Зубы панголина треснули, он несколько раз перевернулся в воздухе и с глухим ударом прижался к земле.

Поколебшись, он все же стойко устоял.

Линь Чен с облегчением вздохнул — он выбрался из опасности.

Но вот панголин, злобно глядя на холодного мужчину, принялся прокапывать землю своими острыми когтями. А затем, вспыхнув черным светом, он в одно мгновение скользнул в землю.

— Так и хочешь сбежать, мерзавец!

Холодный мужской голос прозвучал вновь, и, сведя два пальца, он провел ими выше глаз, вызвав истечение красного духовного света.

Смотря вниз, он заметил, как черный свет стремительно уходит в землю более чем на десяти футах в глубину.

Обратившись к Линь Чену, он в раздумье протянул руку и схватил его за плечо, подняв вверх. А потом, захватив облако красной энергии, они устремились на север, оставляя за собой шлейф.

Линь Чен почувствовал, как мир теряется за последними рубежами зрения, его тело потрясывало от напора ветра, а в ушах раздавался свист.

Он ощущал, как его подхватывает рука, и не мог сдвинуться — даже на фоне страха и смятения.

Почему этот незнакомый старший тащит его с собой?

Увы, никто не ответил, и он оказался окутан тенью, почувствовав, как кровь поднималась от дрожи.

Спустя несколько мгновений, показалось, что они сделали более десяти миль, когда ветер в ушах внезапно утих.

http://tl.rulate.ru/book/116902/4633440

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку