Читать All people change their jobs: Mecha summons, start as Iron Man / Все люди меняют свою работу: Меха призыв: начинайте как Железный человек: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод All people change their jobs: Mecha summons, start as Iron Man / Все люди меняют свою работу: Меха призыв: начинайте как Железный человек: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хороший парень, это снаряжение мне нужно, но тебе, похоже, придется оставить свою жизнь... А, и ещё я дам тебе деньги и материалы.

Эта личность вдруг развернулась, и все стволы оружия в оружейной палате были направлены на Лиу Коньбана. Вскоре появились и другие, увеличив их число до восьми. Явно они не собирались быть добрыми. Так что не стоит было винить Лиу Коньбана за его хладнокровие.

— Извини, я не могу тебе отдать это снаряжение... Более того, твоё снаряжение тоже не собираюсь продавать, — заявил он с непринужденным тоном.

Эти слова вызвали смех у нескольких человек, иронично оценивших юношу. Неужели он не понимает, в какую переделку попал? Команда из восьми человек, даже если у них уровень 25, могли бы легко «приучить» его к серьезности, а Лиу Коньбан все равно лезет со своим снаряжением?

— Ха-ха-ха, босс, этот парень не в своём уме! Ха-ха! — раздались насмешки из толпы.

Лидеру команды стало не по себе от этого смеха. Неужели этот юноша на самом деле такой глупый?

— Ты действительно не понимаешь, в какую ситуацию попал, верно? — один из них шагнул вперёд, угрожая двумя мечами, направленными прямо на Лиу Коньбана.

Тем не менее, тот, не теряя времени, направил свою руку к маске нападавшего.

— Эй, что ты делаешь? Убери руку! — воскликнула команда, увидев, что Лиу Коньбан осмелился поднять руку. Они решили его схватить.

Но Лиу Коньбан громко закричал: — Никто не двинетесь! Если кто-то сдвинется, я убью его!

Лидер команды попытался среагировать, но понял, что не может сдвинуться с места, словно оказался в ловушке.

— Что за черт? Почему я не могу двинуться? — в ужасе воскликнул он.

В этот момент его товарищи поняли, что их капитан попал в плен!

— Что ты с ним сделал?!

— Я же сказал, чтобы вы не шевелились! — холодно произнес Лиу Коньбан, ударяя в стену рядом, но следующая атака определенно была адресована лицу капитана.

Ситуация резко изменилась, и команда вынужденно подчинялась.

— Не двигайтесь!

Капитан растерянно смотрел вокруг. Как он посмел стать заложником этого парня?

Неужели всё это лишь простое снаряжение? Но если это так, почему он чувствует такую легкость? Это невозможно!

Внезапно у капитана засверкали глаза. Это снаряжение оказалось гораздо более опасным, чем он думал!

— Эм, прости, братец. Давай продолжим сделку, — заговорил капитан, сожалея о том, что раскрыл свои настоящие намерения.

— У вас не будет шанса, я вам совершенно не доверяю.

Лиу Коньбан шагнул вперед, при этом его рука всё ещё была направлена на капитана, пока тот не потел холодным потом.

— Отдайте мне материалы, что на земле.

— Ты слышал? Отдайте материалы этому братцу! — приказал капитан, прекрасно осознавая, что у него нет другого выбора.

— Эй, эй! — его компаньоны не хотели, чтобы капитан погиб. Все они знали: без лидера их команда не сможет выжить.

Материалы начали поступать в рюкзак Лиу Коньбана, и он остался очень доволен.

— Когда мы обсудим опыт? — его интересовал только опыт, который несомненно был хорошей сделкой.

— Братец...

Капитан чувствовал, как в сердце у него вырывается боль. Всё это, что Лиу Коньбан требует, — это усилия всей их команды.

На мгновение свирепая машина наводила оружие на остальных, и Лиу Коньбан напоминал о своей мощи, что явно испугало капитана.

Какой он жестокий!

— Да, да, ты прав. Опыт у нас, конечно, есть! Но посмотри на меня — я не могу его взять!

В ответ Лиу Коньбан принялся за свое снаряжение, и сейчас он мог это сделать.

— На вот, забирай!

Капитан сглотнул печально, осознавая, что всё это — его мечты, которые теперь уплывают под дождём.

— Итак, братец, ты берешь всё, что хочешь... — начал капитан, осознавая, что дело идет к худшему.

Собранный опыт и материалы были намного важнее, чем деньги, которые и без того были незначительными.

— В следующий раз будь хорошим человеком, — добавил Лиу Коньбан и, оставив своих соперников ошарашенными, улетел.

— Чёрт побери!

Они лишь сейчас заметили, как в его снаряжении скрывалась невероятная мощь. На что они еще могли надеяться, если такой парень мог подняться в воздух?

— Эй, подождите, такого человека не стоит злить!

Их капитан вдруг сжал кулаки, у него было слишком много вопросов. Человек с таким снаряжением и силой — это враг, с которым не стоит шутить.

И в итоге они не смогли справиться со своим врагом, не найдя ни союзника, ни возможности для удара.

— Ладно, давай выпьем, — сказал один из команды, потянувшись за бутылкой.

Лиу Коньбан же, вылетев на высоту, не собирался нарушать спокойствие этого места. У него был обширный улов, и особенно интересовал его опыт.

[0,5 раза опыта X5]

Пять единиц опыта шли в дело. С таким можно быстро прокачаться до следующего уровня.

Следующий уровень — восьмой, который открывал возможности трансформации для его снаряжения.

Но неделя прошла, и ему следовало бы укрепить свой уровень перед тем, как подниматься на восьмой. Иначе это было бы лишь мечтой.

Сейчас он вновь стоял перед выбором: остаться здесь, или вернуться в низкоуровневый регион и заняться охотой на побрякушка в ледяных потоках.

Изначально он собирался идти к ледяным озерам, но видя, сколько теперь у него ресурсов и опыта, он понял, что принял верное решение.

В городе было много подземелий, среди них не было недостатка в вариантах на 15 уровень. У Лиу Коньбана достаточно сил для этого.

В конце концов, у него теперь было три мощных механизма, конечно же, он решился на атаку.

[0,5 раза опыта (Подземный данж): Используйте после двух проходов, или в данже, чтобы получить дополнительный опыт.]

[0,5 раза опыта (Временной формат): Используйте через два часа нахождения, получая вдвое больше опыта.]

Эти два метода работы были подходящими для подземелий или-первых или охоты на монстров.

Если опыта нет, лучше уж дойти до подземки, а если прокачаны, то счастливый случай ждал его Временного Формата.

http://tl.rulate.ru/book/116898/4633006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку