Читать Naruto: Becoming a perfect Jinchūriki at the age of three / Наруто: Становление совершенного джинчурики в возрасте трех лет: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Naruto: Becoming a perfect Jinchūriki at the age of three / Наруто: Становление совершенного джинчурики в возрасте трех лет: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Насладившись последним аккордом победы над Данзо, Наруто переполнялся восторгом. Когда он уже собирался повернуться и отправиться домой, неожиданно услышал, как кто-то зовет его по имени.

— Наруто!

Он обернулся и увидел Утиху Итати.

— Брат Итати, что случилось? — с недоумением спросил Наруто.

— Sasuke пропал... — голос Итати был полон тревоги.

— Как сказала моя мама, Саске не был дома почти месяц.

Наруто от неожиданности остолбенел. Он знал, какое значение Саске имел для Итати, и поспешил его успокоить.

— Брат Итати, не переживай, мы обязательно найдем Саске. Возможно, он просто вышел прогуляться и вскоре вернется.

Итати нахмурился и покачал головой:

— Нет, Саске не тот человек, который просто исчезнет без причины. Я беспокоюсь, что он может быть в опасности.

Наруто задумался, а затем предложил:

— Тогда давай привлечем больше людей на помощь и начнем искать в местах, где Саске обычно бывает.

Итати кивнул в знак согласия.

В последующие часы они расспрашивали знакомых о местонахождении Саске, но безуспешно. В момент, когда отчаяние начало подминаать под собой их сердца, Какаши нашел несколько зацепок в открытом пространстве.

На месте происшествия были явные следы применения великого огненного шара, а рядом валялся иссохший мешочек, оставленный каким-то существом — вокруг наблюдались следы ползущих змей.

Какаши, собравшись с мыслями, вновь занял серьезный вид:

— Похоже, Саске похитил Орочимару.

Эти слова повисли в воздухе, заставив Наруто, Итати и Какаши замолкнуть. Они понимали, что Орочимару — это чрезвычайно опасное существо. Если Саске попал к его рукам, последствия могут быть ужасными.

После небольшого обсуждения они решили с утра немедленно отправиться на поиски Саске и Орочимару.

Вернемся немного назад. Саске остался один в Конохе, пока остальные были на поле боя. После разговора с Наруто он в сердцах ускользнул в сторону.

Внутри его бушевали недовольство и подавленность, как бурное море. Он не смог сдержать порыв и бросился, не зная, куда.

Слишком сильно сжимая кулаки, он ощущал, как ногти впиваются в ладони, а сердце наполняется гневом на свою немощь. Мысли о его усердных тренировках не оставляли его в покое: он отдал больше времени и усилий, чем многие другие, и все же отставал от Наруто.

Рост Наруто давил на него, как груз, а в конце концов все ушли на войну, оставив его одного в Конохе, что сильно ударило по его самолюбию.

— Разве моя сила лишь способна сдерживать их? — ощетинился он, шепча себе под нос.

Ночь постепенно окутывала землю своими черными объятиями. Саске мчался по тьме с единственной навязчивой мыслью — стать сильнее. Не понимая, куда идет, он инстинктивно бежал из Конохи — казалось, только удалившись от знакомого места, он сможет найти путь, принадлежащий только ему.

Через какое-то время он оказался в тихом лесу. Вокруг воцарилась тишина, от которой было не по себе. Лунный свет пробивался сквозь листья, создавая лоскуты светотени.

Саске больше не мог бежать. Он упал на землю, тяжело дыша. Попытавшись подняться, чтобы продолжить свой бег, он понял, что силы его оставили.

— Я все еще слишком слаб... Если так продолжится, я никогда не смогу превзойти Наруто, — стиснув зубы, прошептал он.

Слезы ручьями катились по его щекам, словно пытались смыть всю боль. Когда он вновь открыл глаза, полные слез, его черные зрачки вспыхнули кровавым красным светом!

Саске активировал Шаринган в форме магатама!

Мгновение радости пробежало по его телу, он уловил перемены, но быстро остыл: этой силы было недостаточно.

Внезапно, в тишине раздался гнетущий и зловещий голос.

— Очень хорошие глаза, достойные быть братом Итати. Как ты смог открыть Шаринган в столь юном возрасте?

Появление искаженной фигуры Орочимару напоминало привидение. В лунном свете его тело выглядело особенно странно, а длинный язык то伸ялся, то укорачивался, словно он ловил страх в воздухе.

Саске почувствовал, как опасный холодок пробежал по спине; его глаза мгновенно наполнились яростью, а кунай крепко зажал в руке.

— Кто ты? — спросил он, его голос был хладным, как лед.

Орочимару изогнул зловещую улыбку.

— Меня зовут Орочимару, я — один из трех саннинов. Саске, я знаю о твоем стремлении к силе, и я могу дать тебе ее.

Его голос, словно заклинание, заставлял поверить в его слова.

Саске с холодной усмешкой ответил:

— Мне не нужна твоя милость, я стану сильным сам.

— Это не зависит от тебя. Иди со мной, я сделаю тебя сильнее, — прошептал Орочимару, его язык скользил по губам.

И вдруг он бросился к Саске.

Орочимару, как змея, ловко увернулся от атаки Саске, его тело вихрем промчалось мимо.

Во время схватки он не переставал издеваться:

— Слишком слаб! Слишком слаб!! Саске, как ты сможешь превзойти Наруто в таком состоянии?

Слова Орочимару вонзались в Саске, как острая стрела, пронзающая его горечь.

Ярость Саске росла с каждым мгновением, и он изо всех сил метался в атаке, используя кунай и огненные техники. Но его попытки не шли ни в какое сравнение с силой Орочимару.

Тот легко отвергал все его нападки, изредка подшучивая над ним, истощая Саске.

После изматывающей схватки Саске потерял всю силу, его дыхание сбивалось, а лоб был покрыт потом.

Увидев, что момент настал, Орочимару нанёс смертельный удар. Как черная молния, он ринулся к Саске.

Тот не успел увернуться и, столкнувшись с Орочимару, упал на землю, ему было больно, словно все кости в теле сломались.

— Саске, иди со мной. Я сделаю тебя самым сильным, — улыбаясь, произнес Орочимару.

На эти слова Саске не смог больше выдержать — он потерял сознание. Так его, наконец, увел Орочимару.

http://tl.rulate.ru/book/116893/4633066

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку