Читать Naruto: Becoming a perfect Jinchūriki at the age of three / Наруто: Становление совершенного джинчурики в возрасте трех лет: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: Becoming a perfect Jinchūriki at the age of three / Наруто: Становление совершенного джинчурики в возрасте трех лет: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Битва разгорелась не на шутку, но двум хвостам пришлось несладко.

Сотрудничество восьмитого Ушики и двутого Нэкоматы оказалось удивительно слаженным. Ушики напоминал гигантского осьминога, действуя как неприступная крепость и успешно сдерживая мощную Девятихвостую. Нэкомата же был грациозен как кошка, действуя в роли искусного убийцы, нанося удары с флангов и заставляя Девятихвостую потеть от напряжения.

Тем не менее, Девятихвостая легко справлялся с этой комбинацией. Он постоянно подавлял восьминого Ушики, одновременно находя время для контратак на Нэкомату. Даже при всей мощи, которую вносили оба хвоста, они не могли одержать победу над Девятихвостым, обладая лишь половиной сил. Атак Девятихвостого рассыпались о него, как о скалу, и лишь случайные удары приносили хоть какое-то беспокойство.

— Ха-ха-ха! — хохотал Девятихвостый. — Я сражаюсь с Быком-Демоном, а ты, Нэкомата, что сюда встреваешь?

Эти слова вызвали ярость у Нэкоматы. Готовясь снова атаковать, он вдруг услышал голос Восьмитого Быка-Демона:

— Матари, не действуй импульсивно! Уйди и помоги Четвёртому Райкаге Аи и остальным. Я справлюсь с Девятихвостым!

Нэкомата, не скрывая возмущения, обернулся к Девятихвостому и Быку-Демону. Поняв, что не сможет повредить Девятихвостому, он осознал, что остаться сейчас — значит стать бременем для Быка-Демона. Стиснув зубы, Нэкомата развернулся и помчался к Четвёртому Райкаге.

Его сердце наполняло чувством гнева. Он был сильно побит Девятихвостым, и поступило бы как нельзя кстати выплеснуть всю эту злость именно там.

Наруто, увидев, что Нэкомата уходит, сердцем ощутил тревогу. Он и Девятихвостый были одним целым. Теперь, когда он принял облик Девятихвостого, не мог разделить себя, чтобы помочь. Девятихвостый продолжал подавлять Ушики, но на исход битвы пока нельзя было уповать. Наруто только и оставалось молить о том, чтобы Хиащи и Фугаки всё-таки были в порядке.

Фугаки и Шисуи, имевшие Мангекё Шаринган, должны были справиться с атаками двутого Джинчурики. Девятихвостый лишь заботился о Наруто, не обращая взгляда на остальных.

— Наконец-то этот надоедливый Нэкомата ускользнул! — смеялся Девятихвостый. — Теперь мы сможем битись на полную катушку! Ушики, ты готов выдержать мой яростный натиск?

Бедный Ушики страдал в молчании, отвечая лишь рёвом:

— Хм! Я всегда считал тебя братом, но не думал, что ты так жестоко меня ударишь! После битвы на стороне Юта я непременно научу тебя хорошим манерам, вместе с Четвёртым Райкагой Аи!

Девятихвостый не скрывал своей радости и продолжал беззастенчиво смеяться. Теперь же он мог без оглядки на Нэкомату полновесно сражаться, изо всех сил накидываясь на восьмого Ушики. Тот же находился в чисто пассивной позиции, однако благодаря своей укреплённой защите и изученному Ниндзюцу «Броня Грома» всё еще держался под гнётом Девятихвостого, что и затягивало поединок.

— Вот беда, — высказал Наруто своему кулаку. — Куroma, может быть, тебе стоит научиться некоторым Ниндзюцу? Если бы ты мог овладеть Расенганом, давно бы уже одолел его!

Девятихвостый фыркнул:

— Я сильнейший хвостатый зверь, Девятихвостый! Мне не нужны ваши человеческие искусства!

— Слушай, Наруто, в случае, если я попаду под контроль Хаширамы или Утихи Мадара, я всё равно оставлю эти Ниндзюцу глупым Шаринганщикам!

...

Между тем, битва между деревнями Коноха и Кумогакуре была жестокой. Обе стороны страдали от потерь, однако Четвёртый Райкаге Аи был ранен, и Фугаки с Хиащи могли его сдерживать. Неожиданно обе стороны уловили приближение сильной чакры.

— Ура! — весело закричал Четвёртый Райкаге Аи. — Фугаки и Хиащи, кажется, на этот раз вы не выкрутитесь! Киллер Би и Юкито, должно быть, уже захватили Джинчурики Девятихвостого и мчатся сюда!

Коноха, услышав это, погрузилась в панику и беспокойство. Они только и могли что надеяться, что это всё-таки Наруто. Надежда оставалась слабой, но всё же светила в их сердцах.

Наконец, Нэкомата прибыл на место событий!

— Почему ты один? — громко закричал Четвёртый Райкаге Аи. — Где Киллер Би?

Нэкомата, не желая объяснений, быстро ответил:

— Хватит болтать! Я помогу вам разобраться с этими отребьями, а затем мы помчимся на помощь Быку-Демону. Девятихвостый слишком силен.

Четвёртый Райкаге удивился, но всё же уступил дорогу Нэкомате, подшучивая:

— Коноха, ты потерпела поражение.

Наруто не был побежден, но приход Нэкоматы только усилил тревогу. Кто мог остановить этого двутого? Увидев приближающегося к себе хвостатого зверя, Фугаки хотел активировать Мангекё Шаринган, чтобы открыть Сусано, но Шисуи оказался быстрее.

Шисуи наклонил голову, а затем резко поднял её, слова закружились в его глазах и вскоре стали Мангекё. Огромный зелёный Сусано вырвался из него, отражая атаку двутого Нэкоматы.

Нэкомата в ужасе издал звук:

— Мяу, мяу, мяу!

Операция Шисуи шокировала все присутствующих. Четвёртый Райкаге в недоумении крикнул:

— Что?! Мангекё Шаринган! Глаза, открытые самим Утихой Мадарой!

— Шисуи, ты молодец! — воскликнул Фугаки с восторгом, всё большеногожью частью семьи.

— Брат, ты потрясающий! — подвизался Итачи, восхищаясь талантом своего брата.

— Я отвлеку этого хвостатого, а вы продолжайте сдерживать Ниндзя Кумы, — решительно произнёс Шисуи.

Коноха снова ожила, решительно смотря на Ниндзя Кумогакуре, как будто они были подброшены крики. Кумогакуре оказалась в упадке, их мораль рухнула.

Развернув бой, Коноха начала переигрывать противника.

— Девятихвостый Джинчурики, Утиха, Хиаша! — сердито закричал Четвёртый Райкаге Аи. — Не прощу вам этой подлости!

Ненависть Четвёртого Райкаги к Наруто, Джинчурики Девятихвостого, а также к Шарингану и Бякугану только росла. Как только они собирались подойти к победе, ситуация стремительно менялась.

http://tl.rulate.ru/book/116893/4632805

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку