Читать Weird revival: Taking over another body and becoming a loli / Странное возрождение: захват другого тела и превращение в лоли: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Weird revival: Taking over another body and becoming a loli / Странное возрождение: захват другого тела и превращение в лоли: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Школа была в хаосе, но ученики все еще были заняты.

Ли Инь перелезла через стену и легко вошла в женскую школу, избегая камер видеонаблюдения и поднявшись на четвертый этаж.

Сначала она заглянула в класс Юй Юньэр. Все было нормально. Учитель сидел за трибуной, проверяя домашние задания, а ученики учились и выполняли работы. В классе был слышен только шорох перьев, скользящих по бумаге.

Если бы не то, что висело на потолке, и щупальца, постоянно покачивающиеся по комнате, как паутина, казалось бы, ничего не случилось.

Ли Инь снова задумалась, в чем была цель этой штуки? Живы или мертвы теперь ученики внизу?

Она не стала действовать поспешно, а решила продолжать прятаться в туалете, пока в учебном здании после уроков никто не станет ничего делать.

Стоя у двери туалета, он заглянул внутрь, затем отшатнулась и побежала в лестничную клетку, чтобы присесть.

В 20:30 вечерний звонок прозвенел вовремя, и ученики вышли из своих классов, смех наполнил весь коридор.

Ли Инь нашла угол, чтобы спрятаться, и не вернулась на четвертый этаж, пока не ушёл последний ученик.

Стоя перед дверью класса, она возилась с замком. К счастью, дверь не была заперта, иначе ей пришлось бы применить какие-то жестокие средства, чтобы открыть её.

В классе привидение все еще висело на потолке, не отличаясь от прежнего. Щупальца, выходящие из его рта, как паутина, опускались вниз и, казалось, были отозваны с макушек голов учеников.

Когда Ли Инь вошла, привидение медленно повернулось, и пара серых и мертвенных глаз зафиксировала её.

Вместо того чтобы сразу достать топор и начать сражение, Ли Инь посмотрела на него, анализируя, может ли он понимать, что она говорит.

— Кто ты?

— Зачем ты здесь?

Ли Инь медленно обошла класс, глядя в глаза привидению, пытаясь извлечь из него какие-то подсказки.

— Почему ты стал таким?

— Какова твоя цель?

— Ты... можешь меня понимать?

Она пыталась общаться с привидением спокойным тоном, пытаясь получить от него больше информации.

Однако привидение не отреагировало на неё, а просто тихо висело на потолке, с серым светом, мерцающим в его глазах, наблюдая за её каждым движением.

Ли Инь была немного разочарована. Похоже, что эти привидения действительно не обладают самосознанием. От того, что я встретила в доме дяди вчера, до этого сегодня, ни один из них не мог общаться, и только сохранил некоторые странные инстинкты.

Тогда мы можем искать подсказки только в других деталях.

Боясь, что оно рассеется прямо после убийства, как вчера, Ли Инь не решилась идти и убивать его сразу, а тщательно наблюдала за одеждой привидения.

В своей жизни это должна была быть девочка, не очень старшая, в толстовке, похожей на школьную форму. Цвет этой школьной формы не из Линьхай, и неясно, откуда она. Мы можем только ждать и узнать позже.

Если это был действительно человек, то какова была причина его смерти? Почему оно выглядело таким страшным после того, как стало привидением?

Что это за щупальца во рту? Будут ли в беде ученики, связанные с ним?

Размышляя, привидение на потолке начало тестировать, и щупальце, кажется, под действием ветра, медленно плывет к Ли Инь.

Щупальце незаметно в темноте, как паутина. Если бы Ли Инь не знала его структуры заранее и не была усилена странной энергией, ей бы действительно было невозможно обнаружить его существование.

К сожалению, такой возможности нет.

Ли Инь перевернула правую руку, и пожарный топор опустился в её руку. Она мгновенно ударила щупальце. С "щелчком" щупальце сломалось под её топором, и сломанная часть быстро сократилась, а затем исчезла.

С появлением пожарного топора привидение на потолке, казалось, почувствовало что-то чрезвычайно страшное, и его тело начало сильно трястись. Остальные щупальца также развевались, как занавески, раздутые ветром, и даже в его серых глазах можно было увидеть след... страха.

Оно издало пронзительный вой, и звук эхом разнесся по всему классу, что было жутко.

Ли Инь быстро взмахнула пожарным топором и отрубила щупальца одно за другим. Каждый взмах сопровождался хрустящим звуком, и щупальца быстро исчезали после разрыва, как будто они никогда не существовали.

Вой привидения эхом разнесся по всему классу, и казалось, что оно не может вынести эту боль. Однако Ли Инь не остановилась. Она подходила к привидению шаг за шагом, и каждый взмах был более решительным и жестоким.

Она не будет сочувствовать привидению из-за того, что оно могло встретить в своей жизни. Ли Инь знала, что все, что она могла сделать, это отправить его на свободу.

Щупальца были очевидно ограничены. Ли Инь рубила несколько минут, и вокруг уже

Щупальца, похожие на нити паутины, исчезли, и осталось только тело привидения.

Посмотрев на привидение на потолке, оно все еще было с открытым ртом, но в нем ничего не было.

— Этого достаточно?

Ли Инь заметила, что привидение тряслось всем. С момента, когда она достала топор, оно начало проявлять явные эмоциональные колебания.

Страх.

Оно боялось своего топора.

Вчера я обнаружил некоторые проблемы с привидением, которое я впервые встретил в доме дяди. Мой топор, казалось, имел естественное подавление на эти вещи. Они бы инстинктивно чувствовали страх, как мышь, встречающая кошку.

Но даже если оно трепетало от страха, привидение все еще было плотно прикреплено к потолку. Казалось... не могло двигаться.

Так как же оно появилось здесь?

Ли Инь нахмурилась. Появление этого привидения казалось не простым.

Когда она подходила, привидение на потолке сильно тряслось, будто собиралось разорвать свои кишки.

Ли Инь не дала ему такой возможности и взмахнула топором и сильно ударила его по голове.

Лезвие топора было как горячий нож, режущий масло, рассекая её голову пополам без особых усилий, но то, что вытекло из черепа, не было мозговой массой или человеческим тканям, а было пучком извивающихся нитей. Эти нити составляли её голову, и её тело, за исключением внутренностей, казалось, состояло из этого вида нитей.

Ли Инь не обращала на это большого внимания и снова ударила нити. Пока нити касались топора, они сразу же переставали извиваться, а затем рассеивались в воздухе.

Когда все упавшие нити были убраны, привидение на потолке осталось только с одной оболочкой внутренностей, завернутых в кожу.

Кажется... еще более отвратительно.

Но это напомнило Ли Инь о ком-то, учительнице, которую она видела утром, классному руководителю Юй Юньэр.

Неужели она тоже стала такой вещью?

А как насчет других учеников в классе?

Глядя на оставшуюся часть привидения, Ли Инь не колебалась и раздробила его на куски в несколько ударов.

Кроваво-красные вены на потолке медленно угасали, и привидение упало на землю. Звезды света появились из него и медленно впитались в тело Ли Инь.

Когда светлые пятна рассеялись, тело привидения исчезло без следа.

Решено, но есть еще много тайн.

Это привидение, кажется, не появилось из ниоткуда, но, кажется, кто-то намеренно поместил его здесь.

Теперь единственная подсказка — школьная форма, которую носило привидение. Когда я вернусь, чтобы проверить, откуда она, я должна найти что-то.

Кроме того, классный руководитель Юй Юньэр и её одноклассники...

Ли Инь достала свой мобильный телефон и позвонила маленькой девочке, которая все еще нервно ждала снаружи школы, чтобы сказать ей, что здесь было решено.

Юй Юньэр, сидя в ресторане, сначала была очень рада услышать голос Ли Инь, но сразу же снова насторожилась: Что, если сестра Ли Инь не победила привидение и была контролирована, как одноклассники в классе?

За секретный код!

У нас есть секретный код?

— Эм, сестра Ли Инь... король небесный и тигр земной?

Ли Инь: "..."

Что не так с этой девочкой? Сомневаешься в моей способности?

— Имя твоего отца — Чжан Хайжэнь, имя твоей сестры — Су Цзи, ты выпила четыре стакана сока, съела три порции мороженого и одну миску острый горячей лапши днем, и у тебя была диарея и несколько раз ходила в туалет...

— Ах, я знаю, я знаю! Сестра Ли Инь, не говори больше!

Теперь Юй Юньэр полностью поверила, что человек на другом конце телефона — сама Ли Инь, и знала, что привидение было убито, поэтому она с радостью побежала к воротам школы.

Ли Инь уже ждала её здесь.

Глава 8

— Юй Юньэр, у тебя есть контактные данные твоего классного руководителя?

Слушая серьезный тон Ли Инь, Юй Юньэр также вспомнила, что Ли Инь говорила ей утром, и на её лице появился обеспокоенный вид: — Сестра Ли Инь, ты говоришь, что наш классный руководитель тоже стал привидением?

Ли Инь кивнула и не скрывала этого: — Это возможно, я должна подтвердить это как можно скорее.

Юй Юньэр быстро достала свой мобильный телефон и позвонила классному руководителю.

Классный руководитель был очень ответственным человеком. Раньше каждый раз, когда она звонила, будь то во время каникул или поздно ночью, она быстро отвечала на телефон, но на этот раз телефон звонил долго, и никто не отвечал.

Обеспокоенность на лице Юй Юньэр усилилась: — Сестра Ли Инь, классный руководитель не отвечает на телефон, будет ли это...

Ли Инь не ответила, а просто повесила телефон, набрала 110, кратко объяснила ситуацию здесь и попросила полицию помочь в расследовании.

После того как она повесила телефон, она посмотрела на Юй Юньэр: — Теперь, приведи меня к твоим одноклассникам.

Юй Юньэр покорно кивнула и привела Ли Инь в школу.

Было уже после девяти вечера, и большинство учеников вернулись в общежитие, чтобы отдохнуть, и лишь немногие бродили по кампусу.

Ли Инь даже увидела пару влюбленных, целующихся

— Я боюсь, что и те полицейские, которые пришли на расследование, были в полном шоке… Сидя у обочины дороги у школы и глядя на прохожих, наблюдая за рядами прибывающих машин скорой помощи, Ли Инь не могла сдержать вздоха.

Как же так? Что происходит с этим миром? Почему так много ненормального вдруг свалилось в одночасье?

Пока она размышляла, кто-то неожиданно похлопал её по плечу. Обернувшись, Ли Инь увидела удивлённое лицо сестры Сяо Ван.

— Сяо Ли, что ты здесь делаешь?

Ли Инь тоже немного удивилась: — Сестра Сяо Ван? Ваше управление тоже участвует в этом деле?

Женщина-полиционер кивнула: — В нашем отделе не хватает людей, поэтому нас отправили на поддержку, чтобы помочь в экстренной ситуации. А ты, Сяо Ли, зачем пришла?

— Я пришла поиграть с подругой, то есть... — Ли Инь указала на Ю Юньэр, стоявшую рядом с полицейскими и описывающую произошедшее. — Она рассказала мне… что-то ужасное случилось в школе, и ей нужно было поговорить со мной.

Сестра Сяо Ван вздохнула: — Боюсь, что это может быть из-за давления учёбы. Они в последнем классе лицея, и такие события могут иметь серьёзные психологические последствия...

Ли Инь молча кивнула, надеясь, что всё обойдётся. Как же страшно представить, что больше тридцати студентов одновременно могут оказаться в такой ситуации. Это просто невозможно осмыслить.

После недолгого прощания с сестрой Сяо Ван, Ли Инь приняла такси и отправилась домой.

Сестра Сяо Ван вернулась к школе и с горечью смотрела на тех студентов, которых выносили. Её охватило чувство подавленности. Она не могла понять, что привело к этому коллективному обмороку. Все без сознания были из одного класса, и на мгновение ей даже стало казаться, что Ю Юньэр, единственная в сознании, могла бы быть подозреваемой.

Женщина-полицейский подошла к Liu Zhiqiang и не удержалась от размышлений: — В последнее время действительно неспокойно, брат Лю, ты не думаешь, что это какое-то сверхъестественное событие?

Liu Zhiqiang презрительно фыркнул: — О чем ты говоришь? Ты же полицейский! Если все необъяснимые случаи ты будешь считать сверхъестественными, то это просто шутка над профессией!

Сестра Сяо Ван высунула язык. Она сказала это просто так, но не ожидала такой реакции от брата Лю.

— Я предполагаю, что это отравление пищей или что-то в этом роде. Весь класс ел что-то вместе, в итоге привело к массовому отравлению и обмороку.

— А как же классный руководитель? Брат Лю, ты видел фотографии, которые они прислали? Это тоже отравление пищей?

— Отравление пищей!

http://tl.rulate.ru/book/116892/4632354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку