Читать Reincarnated as a cat girl and became a blood princess / Реинкарнировалась в девочку-кошку и стала принцессой крови: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reincarnated as a cat girl and became a blood princess / Реинкарнировалась в девочку-кошку и стала принцессой крови: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Истина заключается в том, что... Вероятно, благодаря тому, что Цяньмо с самого начала проявил полное сотрудничество, с ним обошлись учтиво.

Рыцари заперли Цяньмо в камере содержания в штабе Рыцарей Серебряного Крыла. В конечном итоге, так как Цяньмо можно было считать незаконным нарушителем... Это вполне естественно! Он ведь вошел через ворота совершенно легально и открыто!

Теперь же он оказался в заперти как подозреваемый.

Кэ Вэй тем временем проверял личные вещи Цяньмо. В его пакете лежали совершенно обычные вещи — несколько предметов одежды и немного денег. Ах да, и ещё удостоверение о приключениях.

— Не верю, что он действительно использовал удостоверение о приключениях, чтобы попасть сюда. Похоже, охранники слишком расслабились. Придётся их позже навести на правильный путь, — задумался Кэ Вэй.

*Тук-тук-тук*

В дверь постучалась женщина в белом халате с красным крестом на одежде.

— Чем могу помочь? — спросил Кэ Вэй, открывая дверь.

— Судмедэксперт провел тесты на Цяньмо и выяснил, что она не вампир, а просто поражена лихорадкой кровяного питона.

— Что? Не вампир? — Кэ Вэй с трудом верил своим ушам. Цяньмо выглядела совершенно нормально и не теряла рассудка, как это делали другие инфицированные.

Неужели они поймали просто жертву, преследуемую вампирами? В сердце Кэ Вэя заколебались смешанные чувства: совесть терзала, а сомнения гложили.

На другой стороне двери Цяньмо, оказавшаяся в заперти, испытывала голод.

— Как я голодна. Хотя от голода не умру, все равно это ужасно неприятно, — думала она.

*Щелк*

Кэ Вэй открыл дверь камеры, держа в руках коробку, из которой доносился приятный аромат — явно это был ланч-бокс.

— Ты голодна? — спросил он.

Цяньмо кивнула.

Кэ Вэй поставил ланч-бокс на стол посередине комнаты и толкнул его к Цяньмо.

— Это мне? — удивилась она.

— Да, — кивнул Кэ Вэй.

Не раздумывая, Цяньмо открыла ланч-бокс и начала есть.

— Извините, мисс Цяньмо, мы ошиблись, приняв вас за вампира и задержав, — произнес Кэ Вэй с извинением.

— Ну и... могу ли я сейчас уйти? — спросила Цяньмо, махнув головой и проглатывая пищу.

— Извините, но поскольку у вас диагностирована лихорадка кровяного питона, мы не можем вас отпустить, — солидно ответил Кэ Вэй.

— Хмм? Лихорадка кровяного питона... что это? — Цяньмо не знала, что это за недуг.

— Это симптомы после укуса вампира, — пояснил Кэ Вэй.

— Но я не была укушена вампиром.

— Не была укушена... Неужели вампирская структура была введена искусственно?

— Это должно быть так...

*Бах!*

— Откуда у тебя взялась вампирская структура?! — крикнул Кэ Вэй, хлопнув руками по столу.

Цяньмо испугалась его резкой смены настроения.

— Как я могу знать, откуда это взялось? Меня всего лишь заставили слиться с вампирской структурой группа людей в белых халатах!

После объяснения Цяньмо Кэ Вэй быстро успокоился. У него снова возникло предвзятое мнение, как и раньше. Прямых доказательств, что это было делом вампиров, у него не оказалось, но он продолжал думать именно так. Его предвзятость заставляла его всегда подозревать вампиров в первую очередь. Его коллеги четко говорили, что лихорадка кровяного питона могла быть вызвана введением вампирской структуры.

Кэ Вэй вздохнул и молчал, испытывая неловкость.

— Извини, я напугал тебя.

— Э-э... ничего.

— Не могла бы ты сказать, где те, кто ввел вампирскую структуру в тебя?

— Я тоже не помню. Когда я сбегала, думала только о спасении и не удосужилась запомнить дорогу.

— Серьезно...? Тогда я, пожалуй, пойду. Отдыхай хорошо этой ночью.

Кэ Вэй, окинув Цяньмо взглядом, вышел из камеры, ничего больше не сказав.

Цяньмо, почесав шапку на своей голове и убедившись, что её лицо не видно, вздохнула с облегчением.

Первая ночь в Городе Рассвета прошла в заперти Рыцарей, печально и одиноко.

Задача Цяньмо — помочь Суе поймать диких вампиров и уничтожить их, но это возможно только в том случае, если дикий вампир еще не был обнаружен. Если же дикий вампир окажется под прицелом, тогда задача Цяньмо изменится: ей нужно будет доказать, что никакой связи между диким вампиром и вампирской структурой нет. Это похоже на попытку доказать, что человек не человек. Цяньмо нужно собрать доказательства, чтобы подтвердить, что дикий вампир стал вампиром после введения вампирской структуры.

Хотя Цяньмо понимает, что первые вампиры могут превращать людей в вампиров, а укушенные и зараженные вампирской структурой — вторичные вампиры, то есть они не способны превращать людей.

Цяньмо считает, что собрать доказательства гораздо сложнее, чем просто уничтожить диких вампиров.

— Эй, когда же придет Суя?

***

В колокольне Города Рассвета

Суя оперлась о перила и смотрела на ночной город.

— Здесь всегда красиво, ты и Муму просто идеально подходите друг другу, — произнес Режис, подойдя к ней и тоже опершись о перила.

Когда Суя услышала, как Режис обращается к ней, её передёрнуло, и она проигнорировала его слова.

Режис уже привык к этому.

— Слышал, ты поймала вампира сегодня?

— Ты словно знал эту новость заранее. Разве судмедэксперт не сказал, что она заражена лихорадкой кровяного питона?

— Ахахах, это почти то же самое. В любом случае, она рано или поздно станет вампиром, — шутливо сказал Режис.

— Разве Королевский Исследовательский Институт еще не разработал сыворотку от лихорадки кровяного питона?

— Нет.

— Это невозможно разработать или просто не разработали?

Режис замялся на мгновение.

— Угадай, почему я позвал тебя сюда сегодня вечером?

— ...

Опять смена темы, этот парень...

Увидев, что Суя молчит, Режис продолжил говорить.

— Тёмная команда обнаружила ещё несколько заражённых лихорадкой кровяного питона, и несколько из них стали вампирами.

— Людей становится всё больше. Сегодня одного вывели на поверхность. Если это продолжится, не удастся ничего скрыть.

Суя обернулась и посмотрела на Режиса:

— Ладно, не ходи вокруг да около, просто скажи, чего ты хочешь.

— Слышал, вампиры чувствуют друг друга. Я планировал использовать заражённых для поиска виновного, но они все потеряли сознание.

— Изначально я хотел использовать *кровяной след*, чтобы его найти, но сегодня ты поймала сознательного заражённого, так что дело стало гораздо проще.

Когда Суя услышала *кровяной след*, её нахмурило, потому что способ использования этого был крайне бесчеловечным.

— Хорошо, я поняла, что ты имеешь в виду. Я вернусь. Ты можешь придумать, как отправить её ко мне.

Суя помахала ему рукой и ушла из колокольни.

http://tl.rulate.ru/book/116891/4632545

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку