Читать Pirates: Get Genetic Technology at the Start / Пираты: Получите генетическую технологию на старте: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates: Get Genetic Technology at the Start / Пираты: Получите генетическую технологию на старте: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Роге бушевал пожар.

Несметное количество пиратов неистово ярилось по улицам, настигая жителей, в панике бегущих от смерти, и убивая их с ухмылкой на лицах.

— Пожалуйста, отпустите меня и моего ребенка, — умоляла женщина, держа на руках младенца. Она упала на землю, надеясь, что пират проявит хоть каплю человечности и даст ей возможность уйти, хотя бы с ребенком.

— Не бойся, я отпущу твоего малыша вместе с тобой, — произнес пират, поднимая саблю с издевательской улыбкой.

В этот момент из переулка вылетела черная тень и сбила пирата с ног. Тот ударился головой о землю и потерял сознание, а когда пришел в себя, увидел перед собой гигантскую пасть, усыпанную острыми клыками.

— Ааа! — вскрикнул пират, полон отчаяния, и прежде чем его разум поглотила тьма, он заметил, как несколько теней вырываются из переулка и мчатся к остальным пиратам, убивающим мирных жителей.

— Возможно, у Роджера были свои причины для начала Эпохи Открытий, но он заслуживает смерти сотни раз за то, что породил столько жестоких пиратов,— прохрипел Редди, выходя из переулка с Аком и Мией, которые крепко держали его за руки, и выглядели крайне недовольными.

Процветающий город Рог превратился в кровавый ад.

Улицы были усыпаны телами мирных жителей.

Старики, женщины, дети, даже младенцы пали жертвой безжалостных пиратов.

В это время над улицей пронесся окровавленный газетный лист и приземлился к ногам Редди. Он отпустил Аку, наклонился, чтобы поднять газету, и прошептал, глядя на нее:

— Так это же дело с отрубленной рукой Черной Запястья Зефы.

Этот инцидент оказал значительное влияние.

Потеря высококлассного боевого специалиста из Главного Штаба ВМФ сильно подорвала мораль нацгвардии и снизила уровень её устрашающей силы. Пожалуй, бунт в Роге стал следствием того, что пираты, долго прятавшиеся под гнётом страха, выпустили наружу свою внутреннюю тьму.

Пять генетических боевых волков стремительно расправлялись с пиратами на улице.

Их черные, блестящие чешуйки были практически неуязвимы, мечи и ножи не оставляли на них ни единой царапины.

Острые клыки и малые, как дагеры, когти легко разрывали хрупкие тела пиратов.

— Какой же они мощный! — с восторгом воскликнул Як, наблюдая за тем, как пять генетических волков расправляются с пиратами, как с овощами.

— Доктор Редди — лучший! — гордо заявила Мия, крепко схватив его за руку, словно сама нанесла удар этим пиратам.

Редди посмотрел на женщину, умолявшую о помощи. Она была мертва, но на её лице всё еще оставался след облегчения… и благодарности.

Ребенок в её руках, должно быть, почувствовал смерть матери и заплакал.

Редди подошел к женщине, подхватил младенца и, нежно поглаживая пеленки, произнес с тяжелым сердцем:

— Пошли, надеюсь, мы сможем спасти еще больше людей.

Троица, подхватив новую жизнь, следовала за пятью генетическими волками.

— На помощь, спасите меня!

— Эти монстры неубиваемы, помогите!

— Дьявол, не иначе, как дьявол их выпустил!

Ситуация начала меняться.

Пираты, безжалостно убивавшие гражданских лиц, теперь сами становились жертвами пяти генетических боевых волков.

Эти пять LV4 генетических волков были созданы Редди на основе генов волков, с сочетанием специфических фрагментов генов панголина и медведя, создавая эту безжалостную боевую машину.

По испытаниям Редди, LV4 по силе был приблизительно равен уровню военнослужащих ВМФ.

У них были physique и когти медведей, чешуя панголинов и командный дух волков.

Каждый раз, когда они встречали пирата, способного остановить генетического волка, другие волки немедленно оставляли соперника и собирались со всех сторон для охоты.

Лишь одним ревом они могли разорвать цель на куски, а затем разойтись по другим целям.

Когда они уже обратно стали гонять пиратов в бегство, Редди сразу же шагал вперед, собирая кровь пиратов с более сильными индивидуальными показателями, чтобы передать в генетическую базу данных.

— Я хочу стать обладателем фруктов, — мечтательно произнес Аку, увидев, как Редди берет пробу крови из мертвеца, а затем быстро убирает её, как будто это магический трюк.

Всего лишь те, кто настоящим ощутил страдания, понимают важность силы.

Впереди раздались выстрелы.

Редди свистнул, а пять генетических волков немедленно оставили своих жертв и вернулись к нему.

— На них идет ВМФ! Давайте покончим с этим бунтом.

Аку проявил активность и шагнул вперед, радостно щипая волков и смеясь.

Тогда он продемонстрировал свою безмятежность и простоту, характерную для сверстников.

Город Рог был известен как город начала и конца.

Здесь множество бывших пиратов, оставшихся потому что жизнь жестоко с ними обошлась, и несчетное количество действующих пиратов, грезящих о завоевании Гранд Лайна.

Когда весть о разрубленной руке Зефы достигла этого города, капитаны пиратов жаждали совершить громкий поступок, чтобы оправдать титул Слабейшего Моря.

Именно эти люди были самым подходящим материалом.

Но те, кто смог дойти живыми до Рога, были не просто дураками.

Их цель — создать громкий резонанс и повысить свои bounty через кровавые расправы.

Прежде чем корабли ВМФ прибыли на помощь, большинство капитанов уже вернулись на свои суда с верными людьми и новыми recruits, подняли черный пиратский флаг и готовились к отплытию.

Когда Редди и его трое товарищей прибыли к пристани с пятью генетическими волками, на причале остались только два пирацких корабля, которые еще не отплыли.

Множество пиратов перетаскивали награбленные сокровища обратно на свои суда, как муравьи, несущие в муравейник.

При появлении Редди и его товарищей среди пиратов возникло небольшое волнение.

— Это Пираты Красного Волка и Пираты Острого Ножа! — закричал Як, старший среди них, который всегда заботился о своих друзьях, узнав две пиратские группировки с одного взгляда.

— На капитана Артура из Пиратов Красного Волка назначена награда в 1,5 миллиона Бэлли, а на капитана Джозефа из Пиратов Острого Ножа — 1 миллион Бэлли…

Як проглотил слюну и невольно ухватился за край плаща Редди.

Награда вряд ли всегда отражает силу пирата, но пират с любой наградой, определенно, будет довольно силен.

— Всего 2,5 миллиона Бэлли хватит тебе на время, — свистнул Редди, и пятерка генетических волков немедленно ринулась к пристани.

Як с удивлением посмотрел на Редди, и задал вопрос себе в уме.

Но Мия не соображала, в восторге и подбадривая волков, махала своим маленьким кулачком.

— Откуда взялся этот монстр? Убивайте их!

Несмотря на то, что у этих двух пиратских групп было больше огнестрельного оружия, чем у остальных пиратов, продолжавших выплескивать свою тьму, пули не могли даже пробить прочную чешую генетических волков.

Пять генетических волков устремились в пираты, создавая кровавую бурю.

Один за другим пираты падали под их острыми зубами и когтями, а сокровища разлетались по всему полю.

— Кто это?!

С ненавистным ревом, красноволосый человек в капитанской шляпе прыгнул с палубы на причал и отразил одного из генетических волков своим мечом.

— Красный Волк, убей их, пока не пришла ВМФ!

Человек с двумя острыми ножами также спрыгнул с другого корабля и, применив агрессивную комбинацию атак, отбросил еще одного генетического волка.

Остальные три генетических волка, оставив текущих пиратов, окружили их для охоты.

Капитан Артур по кличке Красный Волк и капитан Джозеф, прозванный Острым Ножом, действительно были сильнее обычных пиратов, но это всё же Восточно-Китайское море, известное как самое слабое море.

Пять LV4 генетических боевых волков начали охоту, и их общая боеспособность значительно превышала уровень пяти военнослужащих ВМФ.

Два капитана продержались всего лишь десять минут, прежде чем их горла были разорваны генетическими волками.

Два генетических волка подхватили тела своих жертв и вернулись к Редди с маленькими шагами.

Остальные три продолжали очищать причал от оставшихся пиратов.

— Пошли, они нас достанут, — произнес Редди, обнимая младенца.

Як задумался и крикнул ему вслед:

— Ты собираешься покинуть Рог?

http://tl.rulate.ru/book/116888/4632102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку