Готовый перевод One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для людей с обычным телосложением огнестрельное оружие и пушки всегда будут лучшим оружием, потому что они либо работают, либо нет. А если обычные морпехи столкнутся с врагом, которого нельзя остановить пулями, они хотя бы будут находиться на достаточном расстоянии, чтобы попытаться отступить.

Поскольку его цели были далеко идущими, Билл знал, что ему нужна элитная группа.

Он рассудил, что Железное тело — это хорошая боевая техника для изучения, потому что, даже если оно не обладает мгновенной полезностью и внушительной скоростью, как Бритьё, оно укрепляет тело человека, делая его намного сильнее, чем оно было бы без этого.

Билл поделился этим с Рансом и уже начал разрабатывать тренировочные методики вместе с Мастерсоном, но не хотел заманивать ничего не подозревающих новобранцев подписывать долгосрочные контракты.

— Только те, кто действительно покажет прогресс в Медитативных отжиманиях, — были его критерии, хотя он знал, что этот план не безупречен из-за существования природных сверхлюдей.

Ранс кивнул в знак согласия, и после этого два друга заговорили о том дне, когда Билл сражался с Драконом, и Билл описал своё владение Хаки.

Насколько ему было известно, никто из его друзей не мог осознанно использовать эту способность, хотя Ранс тренировался, чтобы развить то, что он называл Хаки Наблюдения — или то, что Билл бы назвал Чувством Присутствия.

Когда Ранс ушёл, Билл вернулся и сел на один из четырёх диванов. Он был морально уставшим, и, закрыв глаза, сказал себе:

«Держись, дружище. Это только начало».

— Что за...

Стоя в трюме большого боевого корабля, Билл с недоумением смотрел на ядерный реактор, который он заказал.

Машина была разобрана на части, не сломана, но казалось, что её полностью разобрали до мельчайших деталей. Это была проблема, потому что, хотя Билл и получил инженерное образование, это явно не касалось энергетических систем.

Позади него стоял вице-адмирал, который доставил груз. С момента прибытия в порт он был необъяснимо раздражительным.

Билл не был уверен, расстроился ли тот из-за того, что ему пришлось ждать, пока Билл находился в туннелях, когда прибыл боевой корабль, или по какой-то другой причине.

Как бы то ни было, Билл знал одно: у этого вице-адмирала был дьявольский плод, и тень за ним мигала с тех пор, как он прибыл на доки.

Это было ненормально; он достаточно долго был рядом со Смокером и Фиа, чтобы понять, что такие вспышки между воображаемым и реальным пространством происходят только тогда, когда способность вот-вот будет использована.

Мог ли этот вице-адмирал действительно думать о том, чтобы атаковать его из-за того, что ему пришлось ждать? Невероятно, подумал Билл.

Но, как бы то ни было, он не собирался игнорировать своё внутреннее чутьё, и, проходя мимо контейнеров и ящиков с частями реактора и перерабатывающей машины, он следил за тем, где находится вице-адмирал Онигумо.

Вице-адмирал Онигумо: «Всё здесь. Что ты ищешь, капитан?»

Билл оглянулся через плечо и пожал плечами, отвечая:

— Я просто пытаюсь осознать, что они дали мне разобранный ядерный реактор.

Во-первых, Билл никогда не видел реактора, который ему был нужен, но эта штука была такой большой, что для её установки потребовалось бы пространство размером с школьный спортзал…

«Если я вообще смогу его собрать», — подумал он.

Пока он обдумывал это, Онигумо заговорил угрожающим тоном:

— Всё здесь. Ничего не было перемещено в этот трюм или из него. Всё остаётся таким, каким его оставил Научный отдел. Ты в этом сомневаешься, капитан?

Смотря вниз на вице-адмирала, который был высоким, но всё же на полфута ниже, чем он сам, Билл почувствовал раздражение, но предположил, что тот скоро уйдёт.

Возможно, обычно он и не был бы раздражён, но когда вице-адмирал заговорил, тень за его спиной замерцала быстрее, и это заставило Билла подумать, что мужчина угрожает ему без всякой на то причины.

«Что ж, я не думаю, что ты что-то украл, если ты об этом», — сказал он как можно более дружелюбным голосом, но тут же пожалел об этом, когда мужчина ответил: «Отлично, тогда убери этот хлам с моего корабля. Если у тебя возникнут проблемы, обращайся к Вегапанку или его громиле».

Стоит отметить, что, несмотря на то что Билл возглавлял собственный отдел, он разговаривал с Сентомару как минимум раз в месяц. Он говорил с Сентомару чаще, чем с собственными родителями, и часто получал советы по поводу своего назначения.

«Его зовут Сентомару, и он хороший человек», — сказал Билл, глядя на вице-адмирала, чьё лицо скрывал шлем.

Когда он это сказал, мужчина зловеще усмехнулся и ответил: «Хех, но ты ведь знал, о ком я говорю».

Услышав это, Билл просто сообщил вице-адмиралу, что его люди сейчас начнут разгружать корабль, и добавил, что тот может подождать в своих каютах.

Как только он это произнёс, Билл тут же пожалел, что решил обострить ситуацию. Он только что сказал вице-адмиралу подождать в каюте, и, похоже, Онигумо уловил этот момент, сказав с мрачной улыбкой: «Нет-нет. Я помогу тебе начать прямо сейчас».

Наклоняясь над стопкой упакованных труб, Билл увидел, как тень мужчины становилась всё более реальной, и заметил, как рукав его формы начал набухать.

http://tl.rulate.ru/book/116887/4948870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода