Читать One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64

Хотя Саша была физически сильна, в отличие от других, она не училась боевым искусствам и занималась исключительно фехтованием. Ей даже не удалось полностью освоить Многоугольное Искусство Меча из-за плотного расписания в этой академии.

Из-за всего этого она чувствовала негодование.

Сжав вилку так, что металл начал гнуться, она, сказав «посмотрим», вернулась к еде в тишине.

Времени было мало, но двое успели закончить свои тарелки, взять мечи и добраться до тренировочного поля с минутой в запасе.

Они были не первыми, кто прибыл — на поле уже стояли четыре кадета.

Саша запомнила всех пятидесяти кадетов, и на данный момент на тренировочном поле были:

1-е место — Диес Дрейк, 24 года, третий курс

20-е место — Сага, 18 лет, первый курс

31-е место — Айн, 19 лет, первый курс

32-е место — Бинз, 21 год, первый курс

44-е место — Саша Зима, 16 лет, первый курс

45-е место — Риккио Оччиали, 16 лет, первый курс

Стоя с Рики в стороне от остальных, они молча ждали, пока остальные кадеты не прибудут в течение следующей минуты.

Никто из пятидесяти кадетов не посмел бы опоздать — все знали, что это их будущее.

Когда толпа собралась, Саша заметила, что кадеты разбились на свои небольшие группки. Помимо неё и Рики, единственными, кто оставался без группы, были Сага и Дрейк.

С одной стороны, Саша не возражала бы против создания группы — если бы здесь были Билл и остальные, они бы определённо создали команду из пяти человек. Но что Саша никак не могла терпеть, так это быть подчинённой кому-то, кого она считала ниже себя, а после первых встреч с кадетами она определила, что никто из них не может быть её начальником.

Таким образом, никто к ней не присоединился, и у неё был только Рики.

Спустя некоторое время группа стариков вышла на поле из здания на противоположной стороне академии, что означало, что они, по крайней мере, занимали достаточно высокие должности в Моряках.

Ведущим группу был главный инструктор академии Зефир.

Хотя Саша не знала остальных, одного она узнала. Наверняка Рики тоже узнал его, потому что он несколько раз толкнул её локтем в бок.

Шепча так, чтобы никто, кроме Саши, не мог его услышать, Рики сказал: «Это Гарп… Герой Моряков!»

Когда он произнёс «Герой Моряков», его голос прорвал тишину, и все кадеты начали шептаться.

Вид Гарпа тронул даже Дрейка и Сагу.

«Бвахаха! Посмотри на это, Зефир, твои новички больше рады видеть меня, чем тебя!»

Шёпот кадетов заглушался громким голосом Гарпа.

На провокацию Гарпа Зефир небрежно ответил: «Хех, они просто не знают, какой ты хлопотный. Они слышали только хорошие вещи.»

На это Гарп только громче рассмеялся, и этим он ещё больше поднялся в глазах кадетов.

Хотя она не хотела это признавать, Сашу тоже привлекала личность Гарпа.

После нескольких обменов шутками Зефир, Гарп и остальные, следовавшие за ними, перешли к делу.

Пока Гарп отошёл в сторону с несколькими старшими моряками, а другие устанавливали доску, Зефир заговорил: «Сегодня конец квартала, и ваше первое испытание будет боевым. Затем будет оценка навыков, которые мы изучали последние несколько месяцев.»

Пока Зефир продолжал говорить, глаза Саши расширились, и она вдруг всё поняла.

«Неудивительно! Вот как они здесь обучают — они преподают нам много всего за квартал, и так определяются рейтинги! Но они даже не сказали мне! Мы с Рики просто оказались здесь и были предоставлены сами себе?!»

После этого осознания Саша сначала подумала, что это несправедливо, а затем почувствовала раздражение.

Что бы они с Рики ни делали, они всё равно плохо покажут себя на оценке навыков. На Валлипо оба они сосредоточились только на одном наборе навыков.

Саша сосредоточилась на обучении хирургии и знании медицины. Конечно, она не имела достаточно опыта, чтобы называться врачом, но могла вправлять кости, лечить инфекции и делать большинство других необходимых вещей для боевой медицины.

Рики в основном сосредоточился на сборе разведданных и общей логистике. Благодаря своему природному таланту в общении он отточил свои навыки, работая с разведывательными операторами базы.

Он мог быть скрытным, если нужно, но что он действительно освоил, так это умение направлять разговоры и находить нужную информацию.

Неудивительно, что когда они перешли в программу обучения кадетов Морской академии, у них практически не было опыта в плотницком деле и изготовлении парусов, которые им предстояло делать.

Так что все их баллы должны были бы прийтись на боевой тест, потому что в оценке навыков они наверняка окажутся худшими.

Думая об этом, Саша снова почувствовала, как Рики толкает её локтем, и, посмотрев на него, она заметила, что он указывает на доску.

Когда она посмотрела, Зефир завершил свои заключительные замечания: «Бои здесь были распределены случайным образом. Если кадет первого курса столкнётся с кадетом третьего курса — это просто их удача. Помните, на море может случиться всё, что угодно, и, стоя между невинными людьми и отбросами, которые на них охотятся, это не всегда будет в нашу пользу. Мы должны оставаться сильными.»

Глядя на первое назначенное сражение, Саша сузила глаза.

http://tl.rulate.ru/book/116887/4641813

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку