Читать One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод One piece: The Marine / Ван пис: Морской флот: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43

«Вы же понимаете, что эти штуки вам только помешают, да? Драки не будет», — сказал он, глядя на вооружённую парочку.

Одной рукой откинув свои светлые волосы в сторону, а другой положив руку на рукоять своего длинного меча, Саша посмотрела на Билла и сказала: «Мечница скорее расстанется с рукой, чем с мечом.»

Увидев, как Рики кивает головой, держа свои две катаны, Билл закатил глаза и просто сказал: «Ладно.»

Троице не потребовалось много времени, чтобы добраться до дома родителей Рэнса. Они были рады видеть ребят и вскоре ночь наступила, и время было ложиться спать.

Попрощавшись, пятеро детей улеглись в старой комнате Рэнса. Комната была небольшой, поэтому кровать сдвинули, чтобы разместить пять спальных мест.

Паллеты лежали без особого порядка, и через час или около того группа начала по очереди вставать.

Когда четверо детей смотрели на него, Билл тихо сказал: «Пора», и вскоре отряд добрался до забора лесопилки.

Стоя там при свете полной луны, Билл ещё раз напомнил о плане, а затем один за другим Рэнс и Саша перепрыгнули через забор.

«Эй, стойте!» — крикнул Рики приглушённым голосом.

Перепрыгнув на вершину забора, Билл спрыгнул обратно и спросил: «Что не так?»

Рики: «Что нам делать, если вы не вернётесь?»

Это было то, о чём Билл не подумал. Возможно, это было очевидно, но сейчас он знал, что он полностью сверхчеловек. Если бы он не был таким, то не стал бы рисковать пробираться на лесопилку ночью.

Подумав об этом, он быстро сказал: «Хорошо, если мы не выйдем через два часа, тогда Фиа, ты зайдёшь и проверишь. Рики, ты оставайся здесь, и если услышишь какой-либо шум, быстро беги за помощью.»

Рики: «Помощь откуда?»

«Иди на базу и найди моего отца», — сказал Билл, не думая, что до этого дойдёт, но, по крайней мере, если его отец придёт, их физическая безопасность будет обеспечена.

С кивком от Фии, Билл снова перепрыгнул через забор одним прыжком.

«Что случилось?» — спросила Саша тихим голосом, повторяя его же вопрос.

Тихо ответив, он сказал: «Ничего, Рики просто задал вопрос. Давай, пошли.»

С этими словами троица побежала так быстро, как могла. Билл был впереди, Саша замыкала. Им понадобилось всего несколько минут, чтобы добраться до первых штабелей.

Сначала Билл думал, что полная луна мешает, но теперь понял, что ошибался. Благодаря полной луне они могли видеть довольно хорошо.

Подойдя к первым штабелям, они увидели, что Красного Вяза там не было. Ожидая этого, троица побежала по кругу, пока не проверила все штабели снаружи.

Пробежав почти тридцать минут, Рэнс немного задыхался, а Саша продолжала идти ровно.

Как человек, овладевший Возвращением Жизни, Билл мог бегать долго, не уставая. Остановившись у ближайшего штабеля около лесопилки, он посмотрел на своих товарищей и спросил: «Рэнс, всё в порядке?»

Кивнув, Рэнс ответил приглушённым голосом: «Да, всё нормально! Я тренировался этим утром!»

С победной улыбкой Саша вмешалась: «Я тоже тренировалась этим утром, но мне не устало!»

Рэнс: «Ты... Ты просто машешь мечом! Это едва ли можно назвать тренировкой!»

Закатив глаза, Билл остановил их, прежде чем спор разгорелся: «Ладно, посмотрите, двери лесопилки закрыты. Надеюсь, они не заперты, но если так, придётся пробраться через окно.»

Лесопилка была огромным сооружением, которое охватывало даже большую часть пилорамы. Поскольку Радужные деревья были такими большими, входные двери также должны были быть соответствующего размера. Кроме того, прежде чем распиленная древесина могла быть сложена в штабеля, её нужно было покрыть специальной смолой.

Трое, согнувшись, подбежали к первой двери. К счастью, дверь открылась с лёгким щелчком.

Войдя внутрь, они заметили, что вокруг горели несколько маленьких фонарей. Света было немного, но его хватало, чтобы видеть. Пол лесопилки был усыпан штабелями древесины. Продвигаясь по шагам в тени, они подошли к первому штабелю. У Билла появилось плохое предчувствие, в то время как Саша тихо сказала: «Это обработанная древесина. Зачем её здесь держат?»

Сделав знак к молчанию, Билл повёл их дальше. К его удивлению, вся лесопилка была заполнена готовой продукцией.

Смотря в сторону офисного помещения на втором этаже, полностью закрытого, Билл подошёл ближе и прошептал: «Рэнс, думаю, ты был прав, давай заглянем в офис и посмотрим, не найдём ли что-нибудь. Нам нужно убираться отсюда.»

Не встретив возражений, Билл направился к лестнице и начал медленно подниматься.

На полпути до верха Билл услышал какой-то шум.

Быстро взглянув на остальных, он подал знак бежать обратно вниз. В этот момент двери офиса открылись.

*Фюех-фюех-фюех!*Когда трое ринулись прятаться за ближайшим штабелем у лестницы, Билл услышал странный смех, за которым последовал голос, напоминающий графа Чокулу.

?: «Я зэнто, у нас хорошая сделка!»

На это другой человек ответил: «Да, цена весьма подходящая. Груз готов к отправке утром.»

Билл почувствовал толчок и увидел, как Рэнс шепчет слово «Мулино».

Пока группа людей спускалась по лестнице, Билл внимательно прислушивался, выжидая подходящий момент для отступления.

?: «С этим наш Прекрасный Фокси станет Секси Фокси!»

*Фюех-фюех-фюех!*

http://tl.rulate.ru/book/116887/4641714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку