Читать The Fine Line Between Love and Hate / Тонкая грань между любовью и ненавистью: ▹. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Fine Line Between Love and Hate / Тонкая грань между любовью и ненавистью: ▹. Часть 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона Грейнджер сидела в библиотеке со своим лучшим другом Невиллом Долгопупсом. Обычно они проводили там час-другой каждый день, делая домашнюю работу и приступая к выполнению заданий, которые им давали на той неделе. Это было начало шестого года, и Гермиона уже готовилась к ЖАБА, а Невилл, который был самым близким ее другом, извлекал из этого большую пользу.

«Эй, Гермиона?» спросил Невилл, оторвавшись от своего пергамента: «Ты не могла бы помочь мне с этим?»

Гермиона отложила перо и подошла к Невиллу, чтобы посмотреть на его сочинение. Они с Невиллом дружили с первого курса. Правда, это была скорее дружба по необходимости, так как ни у кого из них не было других. Гермиону представляли как всезнайку и книжного червя, а Невилла - как «бесполезного». Однако Гермионе пришлось признать, что его оценки были лучше, чем у других, из-за дружбы с ней.

Несмотря на это, в школе на них навесили ярлык «неудачников». Никто не хотел сидеть рядом с ними на уроках и никто не хотел с ними разговаривать, разве что для того, чтобы помучить их. Они были их единственной поддержкой, и каждый был благодарен за компанию в школе, полной людей, которые их презирали.

Гермиона взяла пергамент и сделала несколько пометок, чтобы Невилл поработал над ними, а затем передала его обратно: «Вот, держи. Это очень хорошо, Нев».

О нет, я должен был встретиться с Профессором Стебль в теплице десять минут назад, чтобы получить дополнительный зачет. Он начал собирать пергамент и книги, а затем повернулся к ней и нахмурился: «Ты ведь сможешь вернуться в башню Гриффиндора самостоятельно?»

Гермиона заколебалась, но потом улыбнулась: «Конечно. Идите, вы же не хотите опоздать».

Невилл в последний раз тепло улыбнулся ей, прежде чем выбежать из дверей библиотеки. Гермиона вздохнула. По правде говоря, она, скорее всего, не сможет самостоятельно вернуться в башню благодаря четырем мальчикам, которые превратили ее жизнь в ад с первого курса.

Серебряные Мародеры, как их называли, были самой популярной группой мальчиков в школе, несмотря на то, что все они были Слизерином. Гарри Поттер, ловец команды Слизерина по квиддичу, по мнению Гермионы, был высокомерным ослом. Вокруг него постоянно крутились девчонки, и он расхаживал по школе так, словно был самым настоящим плейбоем. Гермиона закатила глаза при этой мысли.

Клоуном в группе был Рональд Уизли; у него была своя группа фанаток и он играл вратарем в команде Слизерина по квиддичу. Гермиона не была уверена, что он когда-нибудь делал домашнее задание самостоятельно. Похоже, он встречался со многими девушками из Когтеврана, поэтому она полагала, что они делали это за него. Он не был таким высокомерным, как Поттер, но раздражал ее тем, что любил подшутить над ней и Невиллом.

Блейз Забини был как-то терпим. Он был самым привлекательным из всей группы, и девушки вешались на него, но тот факт, что он не играл в квиддич и был скорее тихим, зрелым типом, уравновешивал это. Кроме того, он никогда не реагировал на восхищение и казался более уравновешенным. Гермиона однажды была с ним в паре на Зельеварении, он был довольно умным. Он был наименее грозным из всех, но только потому, что когда они набрасывались на нее, он никогда не смеялся и не присоединялся. Он просто стоял и смотрел, хотя, по ее мнению, это было не хуже.

Последним членом этой печально известной группы и изгоем существования Гермионы был Драко Малфой. Он был капитаном команды Слизерина по квиддичу, в которой играл Охотником. Он был чистокровным расистом, что означало его ненависть к магглорожденным. Другими словами, он ненавидел Гермиону, и он это показывал. Гермиона была уверена, что именно из-за него они с Невиллом подвергались остракизму в школе. Он невзлюбил ее с первого курса, когда она победила его на экзамене по «Зельеварению», и с тех пор превратил ее жизнь в ад.

Если она шла одна по коридорам, он наговаривал на нее, а его друзья и большая часть учеников смеялись; если было много народу, он опрокидывал ее и «случайно» проливал ее книги. Страшнее всего было, когда они оставались наедине. Она помнила, как в последний раз, когда это случилось, он прижал ее за шею к стене и выкрикивал ей в лицо угрожающие оскорбления, а она хныкала и пыталась не задохнуться. Он остановился только тогда, когда они услышали шаги; ей было неприятно думать, что могло бы случиться в противном случае.

Да, он ненавидел ее больше всех, возможно, даже больше, чем Невилла, и из-за этого она всегда была начеку. Честно говоря, она не могла дождаться окончания школы, чтобы больше не бояться. Гермиона, конечно, была храброй, она ведь была Гриффиндором. Но четверо крепких парней Слизерина против маленькой девочки - вот чего, по ее мнению, боялся бы каждый.

От размышлений Гермиону оторвала мадам Пинс: «Гермиона, дорогая, уже почти комендантский час. Мне пора закрываться».

Женщина сочувственно улыбнулась Гермионе. Мадам Пинс была одной из немногих, кто понимал, через что проходит Гермиона. Ей часто приходилось вмешиваться, когда Серебряные Мародеры находили Гермиону в библиотеке, когда им было скучно.

Гермиона попыталась сделать храброе лицо: «Ну ладно, - нерешительно поднялась она со своего места, - тогда до завтра. Спокойной ночи, мадам Пинс».

Гермиона собрала свои вещи и повесила книгу обратно на плечо. Выходя из дверей библиотеки, она услышала, как библиотекарь быстро пожелала ей спокойной ночи. Гермиона не пропустила предупреждение быть осторожной.

Гермиона стояла у дверей библиотеки и слышала, как они закрываются с громким щелчком. Она глубоко вздохнула.

Успокойся, Гермиона, они наверняка уже в своих общежитиях. Подземелья находятся как можно дальше от башни Гриффиндора.

Она выдохнула. В последнее время Гермионе везло. Школа началась неделю назад, и ей удавалось избегать их везде, кроме уроков, где они все равно мало что могли сделать. Гермиона надеялась, что ей повезет еще хотя бы какое-то время. Она знала, что они не перестанут преследовать ее: они делали это годами.

Гермиона отогнала от себя эти мысли и начала идти по коридору к движущейся лестнице. Она никого не видела и была благодарна за это. Она надеялась, что Невилл вернулся, не столкнувшись ни с кем из Серебряных Мародёров.

http://tl.rulate.ru/book/116835/4640530

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку