Глава 22 - Когда тебя уже почистили
«Ты идешь или как?»
Реальность того, что только что произошло, начала прокручиваться в моей голове, пока я просто смотрела на него.
«Ты глухой?», - сказал он тяжелым грубым голосом.
«Что-что н-нет».
«Тогда перестань тратить мое гребаное время и садись», - сердито сказал он.
Я медленно подошел к нему, и осколки разбитых бутылок захрустели под подошвой моего ботинка.
Он заходит в дверь, и я заглядываю внутрь и вижу лестницу, ведущую вниз, на которой не горит свет.
Я медленно иду за ним и через 20 секунд спуска останавливаюсь, когда мы оба дошли до конца лестницы.
Делмар протягивает правую руку и нажимает на старый красный выключатель с надписью O и I в правой части стены.
Внезапно светодиодные лампы, прикрепленные к верхней стене комнаты, начали включаться одна за другой.
Когда все лампы включились, я наконец смог увидеть, что находится под ночным клубом. Это был огромный подземный подвал, уходящий в длину не менее чем на 200 метров. Все стены были серого цвета. В центре подвала находилось самое главное.
В самом центре подземного подвала находилось то, что с моей точки зрения можно назвать мечтой хакера.
Шесть огромных светодиодных мониторов, свисающих с потолка, к которым тянулись провода, стол, на котором в беспорядке были разложены несколько клавиатур с другим оборудованием, и одна недопитая банка пива в самом центре.
Делмар подошел к рабочему месту, вытащил неизвестно откуда стул и уселся в него, глядя на меня через свои солнцезащитные очки с цветными линзами. Затянувшись огромной кубинской сигарой и медленно выдохнув, он сказал мне: «Ну что ж... чем, блядь, я могу вам помочь?»
Слегка обеспокоенный его манерой говорить, я подошел к нему и сказал: «Мне нужна карта».
«Я это уже знаю, раз уж ты так много об этом болтаешь, но я имел в виду, какая карта тебе нужна - идентификационная, больничная, деловая, кредитная, банковская, из Темной Паутины или еще какая-нибудь».
«Мне нужна идентификационная карта»
«Вас когда-нибудь арестовывали или у вас были проблемы с чиновниками?»
«Нет, не арестовывали, и никто меня не ищет».
В тот момент, когда я произнесла последнее предложение, я понял, какой большой идиотом я была, я только что сказала совершенно незнакомому и преступному человеку, что я один.
«У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»
«Нет»
«У вас есть свидетельство о рождении или вы хотите получить новое?»
«О... да, я получу новое».
«Это будет стоить вам дополнительно».
Делмар повернул свое вращающееся кресло и, как я полагаю, посмотрел мне в глаза.
«А теперь... главный вопрос: хотите ли вы, чтобы я удалил все прошлые истории или документы о вас?» сказал он и затянулся сигарой.
Хм... что мне делать, может, удалить следы или что-то в этом роде, но если я сделаю это... это будет означать, что я расскажу ему о своей настоящей личности. Стоит ли рисковать... Но нет смысла скрывать это от него, он просто найдет это, как только я уйду отсюда, и, кроме того, он уже будет знать мою новую личность. Я просто сделаю это и буду спокоен, зная, что если кто-то будет тщательно искать меня, он не найдет меня настоящего, а получит только нового.
Посмотрев на его солнечные очки, я с уверенностью сказал: «Конечно, сделайте это».
Он повернулся к монитору и спросил «Настоящее имя?».
«Уильям Халберт».
Его руки перестали печатать, брови слегка приподнялись, затем он снова начал печатать, как будто никогда и не останавливался.
Набрав некоторое время, он остановился, посмотрел на мониторы и сделал паузу.
«Привет, малыш».
Подняв глаза, я посмотрел на него: «Что?»
Повернув третий монитор в воздухе в мою сторону, он сказал: «Это тот самый?»
Я подхожу ближе и смотрю на монитор компьютера, и меня ставит в тупик то, что я вижу на нем.
[ Имя: Уильям Халберт (прошлое имя)
Настоящее имя: Уильям Грей
Имя отца: нет в записях
Имя матери: Аманда Грей
Дата рождения: 27 апреля 5069 года.
Классификация: Субъект класса C
Группа крови : AB+
Семейная сага : Никто из уважаемых.
Потенциал : E ранг
Банковская информация : Нет информации для просмотра
Код предмета : 69146*462@948 ]
Никакой информации о моем отце или моем участии в их делах не было. Причина, по которой было названо прошлое имя, в том, что Делмар все тщательно проверил. Я знаю, что такое может случиться, но подумать только, что эти ублюдки сделали это всего за один день. Подумать только, они были такими эгоистами. От одной мысли об этом у меня начинает болеть голова.
«Не хочу ломать твои пузыри, но что ты хочешь с этим делать?»
Конечно, он спросит об этом. Он хотел почистить мои записи на предмет каких-либо аномалий или проблем, но что он собирался чистить, в этом не было ничего особенного или необычного. Это была обычная и простая на вид справка.
Я уныло размышляю некоторое время, а затем говорю удрученным голосом: «Сделайте это, очистите все, что есть, и убедитесь, что от этого ничего не осталось».
«Прежде чем я что-то сделаю, знайте, что это обойдется вам дороже, это не простая работа, и требуется время, чтобы удалить информацию из Министерства записей... неважно, насколько она простая».
«Вздохни«, просто сделай это».
«Хорошо».
После двух минут безостановочного щелканья по многочисленным клавиатурам он наконец остановился и сказал мне: «Теперь настоящая работа, так какую классификацию вы хотите?»
Смущенный его словами, я смотрю на него и спрашиваю: «Что вы имеете в виду, говоря о классификации?»
«Я хотел сказать, каким классным руководителем ты хочешь быть?»
«Что такое классный предмет?»
Медленно повернувшись и посмотрев на меня, он сказал: «Парень, ты действительно не понимаешь, о чем я говорю, или ты просто издеваешься надо мной».
Покачав головой в знак отрицания, я ответил: «Нет, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь».
Сделав огромную затяжку, он раздраженно сказал.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/116802/4634272
Использование: