Читать INFINITE MONEY - I Will Buy Everything / БЕСКОНЕЧНЫЕ ДЕНЬГИ - Я куплю все: Глава 22 Когда вас уже обчистили :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод INFINITE MONEY - I Will Buy Everything / БЕСКОНЕЧНЫЕ ДЕНЬГИ - Я куплю все: Глава 22 Когда вас уже обчистили

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 22 - Когда тебя уже почистили

«Ты идешь или как?»

Реальность того, что только что произошло, начала прокручиваться в моей голове, пока я просто смотрела на него.

«Ты глухой?», - сказал он тяжелым грубым голосом.

«Что-что н-нет».

«Тогда перестань тратить мое гребаное время и садись», - сердито сказал он.

Я медленно подошел к нему, и осколки разбитых бутылок захрустели под подошвой моего ботинка.

Он заходит в дверь, и я заглядываю внутрь и вижу лестницу, ведущую вниз, на которой не горит свет.

Я медленно иду за ним и через 20 секунд спуска останавливаюсь, когда мы оба дошли до конца лестницы.

Делмар протягивает правую руку и нажимает на старый красный выключатель с надписью O и I в правой части стены.

Внезапно светодиодные лампы, прикрепленные к верхней стене комнаты, начали включаться одна за другой.

Когда все лампы включились, я наконец смог увидеть, что находится под ночным клубом. Это был огромный подземный подвал, уходящий в длину не менее чем на 200 метров. Все стены были серого цвета. В центре подвала находилось самое главное.

В самом центре подземного подвала находилось то, что с моей точки зрения можно назвать мечтой хакера.

Шесть огромных светодиодных мониторов, свисающих с потолка, к которым тянулись провода, стол, на котором в беспорядке были разложены несколько клавиатур с другим оборудованием, и одна недопитая банка пива в самом центре.

Делмар подошел к рабочему месту, вытащил неизвестно откуда стул и уселся в него, глядя на меня через свои солнцезащитные очки с цветными линзами. Затянувшись огромной кубинской сигарой и медленно выдохнув, он сказал мне: «Ну что ж... чем, блядь, я могу вам помочь?»

Слегка обеспокоенный его манерой говорить, я подошел к нему и сказал: «Мне нужна карта».

«Я это уже знаю, раз уж ты так много об этом болтаешь, но я имел в виду, какая карта тебе нужна - идентификационная, больничная, деловая, кредитная, банковская, из Темной Паутины или еще какая-нибудь».

«Мне нужна идентификационная карта»

«Вас когда-нибудь арестовывали или у вас были проблемы с чиновниками?»

«Нет, не арестовывали, и никто меня не ищет».

В тот момент, когда я произнесла последнее предложение, я понял, какой большой идиотом я была, я только что сказала совершенно незнакомому и преступному человеку, что я один.

«У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»

«Нет»

«У вас есть свидетельство о рождении или вы хотите получить новое?»

«О... да, я получу новое».

«Это будет стоить вам дополнительно».

Делмар повернул свое вращающееся кресло и, как я полагаю, посмотрел мне в глаза.

«А теперь... главный вопрос: хотите ли вы, чтобы я удалил все прошлые истории или документы о вас?» сказал он и затянулся сигарой.

Хм... что мне делать, может, удалить следы или что-то в этом роде, но если я сделаю это... это будет означать, что я расскажу ему о своей настоящей личности. Стоит ли рисковать... Но нет смысла скрывать это от него, он просто найдет это, как только я уйду отсюда, и, кроме того, он уже будет знать мою новую личность. Я просто сделаю это и буду спокоен, зная, что если кто-то будет тщательно искать меня, он не найдет меня настоящего, а получит только нового.

Посмотрев на его солнечные очки, я с уверенностью сказал: «Конечно, сделайте это».

Он повернулся к монитору и спросил «Настоящее имя?».

«Уильям Халберт».

Его руки перестали печатать, брови слегка приподнялись, затем он снова начал печатать, как будто никогда и не останавливался.

Набрав некоторое время, он остановился, посмотрел на мониторы и сделал паузу.

«Привет, малыш».

Подняв глаза, я посмотрел на него: «Что?»

Повернув третий монитор в воздухе в мою сторону, он сказал: «Это тот самый?»

Я подхожу ближе и смотрю на монитор компьютера, и меня ставит в тупик то, что я вижу на нем.

[ Имя: Уильям Халберт (прошлое имя)

Настоящее имя: Уильям Грей

Имя отца: нет в записях

Имя матери: Аманда Грей

Дата рождения: 27 апреля 5069 года.

Классификация: Субъект класса C

Группа крови : AB+

Семейная сага : Никто из уважаемых.

Потенциал : E ранг

Банковская информация : Нет информации для просмотра

Код предмета : 69146*462@948 ]

Никакой информации о моем отце или моем участии в их делах не было. Причина, по которой было названо прошлое имя, в том, что Делмар все тщательно проверил. Я знаю, что такое может случиться, но подумать только, что эти ублюдки сделали это всего за один день. Подумать только, они были такими эгоистами. От одной мысли об этом у меня начинает болеть голова.

«Не хочу ломать твои пузыри, но что ты хочешь с этим делать?»

Конечно, он спросит об этом. Он хотел почистить мои записи на предмет каких-либо аномалий или проблем, но что он собирался чистить, в этом не было ничего особенного или необычного. Это была обычная и простая на вид справка.

Я уныло размышляю некоторое время, а затем говорю удрученным голосом: «Сделайте это, очистите все, что есть, и убедитесь, что от этого ничего не осталось».

«Прежде чем я что-то сделаю, знайте, что это обойдется вам дороже, это не простая работа, и требуется время, чтобы удалить информацию из Министерства записей... неважно, насколько она простая».

«Вздохни«, просто сделай это».

«Хорошо».

После двух минут безостановочного щелканья по многочисленным клавиатурам он наконец остановился и сказал мне: «Теперь настоящая работа, так какую классификацию вы хотите?»

Смущенный его словами, я смотрю на него и спрашиваю: «Что вы имеете в виду, говоря о классификации?»

«Я хотел сказать, каким классным руководителем ты хочешь быть?»

«Что такое классный предмет?»

Медленно повернувшись и посмотрев на меня, он сказал: «Парень, ты действительно не понимаешь, о чем я говорю, или ты просто издеваешься надо мной».

Покачав головой в знак отрицания, я ответил: «Нет, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь».

Сделав огромную затяжку, он раздраженно сказал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116802/4634272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку